52
3: NED R
3: NED L
N
L
D
N
L
D
3: NED R
3: NED L
N
L
D
N
L
D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Hapro-Sonnenbank. Ihre neue Sonnenbank
wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt hergestellt und besteht aus qualitativ
hochwertigen Einzelteilen. Alle Hapro-Sonnenbanken sind so entwickelt und
abgestimmt, dass die bestmögliche Bräunung Ihres Teints gewährleistet wird. Dies alles
erfolgt nach den strengsten geltenden, anzuwendenden europäischen Normen.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Hapro zonnebank. Uw nieuwe zonnebank
is gemaakt met de grootst mogelijke zorg en bestaat uit kwalitatief hoogstaande
onderdelen. Alle Hapro zonnebanken zijn ontwikkeld en afgestemd om u een zo mooi
mogelijke gebruinde teint te bezorgen. Dit alles volgens de strengst geldende van
toepassing zijn de, Europese normen.
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gouden regels voor verstandig zonnen in het bruiningsapparaat 54
Bruiningstabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bruiningsinstructies aan de cabine muur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informatie over de lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sierverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Symboolpagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantiebepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Montage bruiningsapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Demonteren van de acrylplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Electrische schema´s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Inhoud
1 Falls dieses Gerät nicht entsprechend den
Angaben in diesem Handbuch funktioniert,
nehmen Sie sofort Kontakt mit Ihrem
zugelassenen Hapro-Vertragshändler auf.
2 Betreiben Sie dieses Gerät nicht in feuchten
Räumen.
3 Achten Sie immer auf ausreichende
Lastabsicherung. Das Gerät darf nur über
einen Fehlerstromschutzschalter (0,03 A)
angeschlossen werden.
4 Bei Wartungsarbeiten muss das Gerät immer
erst Spannungsfrei gemacht werden. Alle
Reparaturarbeiten, außer den beschriebenen,
müssen von einem Elektro-Fachmann
ausgeführt werden. Elektrische Komponenten
niemals mithilfe von Flüssigkeiten reinigen.
5 Achten Sie darauf, dass der geöff nete Himmel
die Wand nicht berührt, damit keine
Beschädigungen auftreten.
6 Vermeiden Sie Kontakte zwischen der
Acryl-scheibe und scharfkantigen
Gegenständen.
7 Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn:
•
der Benutzer keine UV-Schutzbrille trägt;
•
der Blau- oder Weißglasfi lter beschädigt ist;
•
die Acrylplatte im Himmel und/oder in der
Bank nicht vorhanden ist;
•
die Ventilatoren des Gerätes nicht optimal
funktionieren;
•
die Schaltuhr fehlerhaft ist;
•
die Temperatur in der Kabine 30° C oder mehr
beträgt.
8 Um einen optimalen Gerätewirkungsgrad zu
gewährleisten, wechseln Sie die
Acrylscheiben nach jeweils 1200
Betriebsstunden aus.
9 Ersetzen Sie die Röhren der Bank und die
Röhren des Gesichtsbräuners entsprechend
den Herstellerangaben, um einen optimalen
Gerätewirkungsgrad zu erhalten.
10 Entsorgen Sie verbrauchte Röhren
entsprechend den örtlichen Vorschriften.
11 Achtung: Zum Reinigen von Acrylscheiben
darf nur spezieller Acrylreiniger verwendet
werden. Niemals alkoholhaltige Reiniger
verwenden, da diese die Acrylscheibe
beschädigen können.
12 Der UV-Typ Ihres Bräunungsgeräts ist auf dem
Typenschild angegeben.
13 UV-Strahlung kann Schäden an Augen und
Haut verursachen. Diese biologischen
Auswirkungen sind abhängig von der
Strahlungsmenge und -stärke sowie der
personenspezifi schen Empfi ndlichkeit von
Haut und Augen.
14 Die Haut kann durch übermäßiges Aussetzen
der Strahlen verbrennen. Wird die Haut
wiederholt übermäßiger UV-Strahlung durch
die Sonne oder Bräunungsgeräte ausgesetzt,
kann dies zur vorzeitigen Alterung der Haut
sowie zu einem erhöhten Risiko einer
Tumorbildung führen. Diese Risiken steigern
sich mit zunehmender UV-Bestrahlung. Die
Bestrahlung junger Haut steigert das Risiko
für spätere Hautschädigungen.
15 Sind die Augen ungeschützt, können
Entzündungen auf der Oberfl äche entstehen.
Nach z. B. einer Star-Operation kann eine
übermäßige Strahlenbelastung zu Schäden
an der Netzhaut führen. Anders wiederum
kann die Augenkrankheit Star durch
wiederholte übermäßige Bestrahlung
entstehen.
16 Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte,
muss es zur Vorbeugung vor Unfällen durch
den Kundendienst des Herstellers oder einem
qualifi zierten Fachmann ersetzt werden.
17 Wechseln von Röhren und Startern: Lösen Sie
die Röhren bzw. die Starter durch eine
Vierteldrehung nach links und ziehen Sie sie
aus ihren Fassungen. Einbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
18 Bei der Installation des Gerätes müssen die im
Kapitel Abmessungen/Aufstellung
angegebenen min. Abstände beachtet
werden.
19. Ersetzen Sie ggf. die Staubfi lter nach jeweils
50 Betriebsstunden. Kontrollieren Sie die Filter
regelmäßig.
20. Kinder sollten beaufsichtigt werden, sodass
sie nicht mit den Bräunungsgeräten spielen
können.
21. Wenn das Gerät betrieben wird, dürfen sich
außer dem Benutzer keine Personen, ganz
besonders keine Kinder, in der unmittelbaren
Umgebung des Gerätes aufhalten.
Bitte zuerst lesen
Alle in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen bezüglich Zusammenbau, Anweisungen und anderen Themen müssen richtig und
vollständig befolgt werden. Befolgen Sie die Informationen nicht richtig oder vollständig, erlischt jedwede Produktgarantie oder Haftbarkeit gegenüber dem
Lieferanten. Wenn Ihnen etwas unklar ist oder wenn Probleme auftreten, obwohl Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen richtig und
vollständig befolgt haben, wenden Sie sich an den Lieferanten dieser Sonnenbank.
Achtung
Beachten Sie die beiliegende Bräunungstabelle für die empfohlenen Bräunungszeiten.
Reparaturen dürfen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Vor Beginn von Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (bzw. Spannungsfrei gemacht werden).
1 Mocht er iets aan uw toestel mankeren,
neemt u dan contact op met uw dealer.
2 Plaats het toestel niet in vochtige ruimtes.
3 Zorg ervoor dat het toestel correct afgezekerd
is. Het toestel mag alleen via een
aardlekschakelaar van 0,03A aangesloten
worden.
4 Bij het schoonmaken van het toestel moet
deze spanningsloos gemaakt worden. Alle
niet beschreven werkzaamheden moeten
worden uitgevoerd door een vakbekwame
electromonteur. Electrische componenten
niet vochtig reinigen.
5 Zorg er voor dat de hemel, indien geopend,
de muur niet raakt i.v.m. beschadigingen
6 Vermijd contact van scherpe voorwerpen met
de acrylplaat.
7 Het toestel mag niet gebruikt worden indien:
•
de gebruiker geen beschermende UV-bril
draagt;
•
het blauw- of witfi lter afwezig of beschadigd
is;
•
de acrylplaat in de hemel en/ of bank afwezig
is;
•
de ventilatie van het toestel niet optimaal kan
functioneren;
•
de timer defect is;
•
de temperatuur in de cabine 30ºC of meer is.
8 Vervang de acrylplaten na elke 1200
branduren voor optimale eff ectiviteit van het
toestel.
9 Vervang, voor een optimale eff ectiviteit, de
lagedruklampen en de hogedruklampen
zoals door de fabrikant aangegeven.
10 Voer uw gebruikte lampen af op de wettelijk
voorgeschreven manier.
11 Let op: Voor het reinigen van de acrylplaat
mag alleen speciale acrylreiniger gebruikt
worden. Nooit reinigers gebruiken die alcohol
bevatten, deze kunnen de acrylplaat
beschadigen.
12 Het UV-type van uw bruiningsapparaat staat
vermeld op het type-plaatje.
13 Ultraviolette straling van de zon of UV
apparaten kan huid of oogbeschadigingen
veroorzaken. Deze biologische eff ecten zijn
afhankelijk van de kwaliteit en de kwantiteit
van de straling evenals van de huid- en
ooggevoeligheid van het individu.
14 De huid kan verbranden na buitensporige
blootstelling. Buitensporig herhaalde
blootstelling aan ultraviolette straling van de
zon of UV apparaten kan leiden tot
vroegtijdige veroudering van de huid evenals
verhoogd risico op het ontstaan van
huidtumoren. Deze risico’s nemen toe met
cumulatieve blootstelling aan UV.
Blootstelling op jonge leeftijd verhoogt de
risico’s op huidbeschadiging op latere leeftijd.
15 Blootstelling van het onbeschermde oog aan
UV-straling kan leiden tot oppervlakte
ontstekingen. Langdurige blootstelling (na
bijvoorbeeld een staaroperatie) kan leiden tot
schade aan het netvlies. Veelvuldige
blootstelling van het onbeschermde oog aan
UV-straling kan staar tot gevolg hebben.
16 Om ongelukken te voorkomen moet het
netsnoer als dit beschadigd is, vervangen
worden door de fabrikant, haar service agent
of een gelijkwaardige gekwalifi ceerde
persoon.
17 Verwisselen van lampen en starters; verwijder
de lamp en starter door deze een kwartslag
naar links te draaien. Lampen en starters
plaatsen gaat in de omgekeerde volgorde.
18 Als het toestel geïnstalleerd wordt, neem dan
goed de voorgeschreven minimale afstanden
in acht, zoals voorgeschreven in het
hoofdstuk Afmetingen / Opstelling.
19 Indien van toepassing, reinig de stoffi lters na
elke 50 branduren. Controleer de stoffi lters
regelmatig.
20 Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met
het bruiningsapparaat spelen.
21 Niet-gebruikers, met name kinderen, niet
aanwezig mogen zijn als het apparaat in
bedrijf is.
Lees dit eerst
Alle zaken mbt opbouw, instructies en overige vermeldingen in deze handleiding dienen correct en volledig te worden uitgevoerd. Indien dit
niet correct of volledig gebeurd, kan geen aanspraak gemaakt worden op enige productgarantie of aansprakelijkheid vanuit leverancierszijde.
Indien er onduidelijkheid is of het vermelde goed en volledig uitgevoerd is, dient u contact op te nemen met de leverancier van de zonnebank.
Let op
Kijk in de bijgaande bruiningstabel voor de geadviseerde bruiningstijden.
Reparaties mogen alleen door gekwalifi ceerd personeel gedaan worden.
Bij onderhoud en reparatie van het toestel dient altijd de voedingsspannning losgekoppeld te worden.
2: GER
3: NED
Summary of Contents for Luxura V10
Page 10: ...10 1 ENG R 1 ENG L E NG Decorative lighting...
Page 34: ...34 2 GER R 2 GER L DE U 2 2 GER L D E U Decorative lighting...
Page 58: ...58 3 NED R 3 NED L N L D 3 3 NED L NL D Bedienung Sierverlichting...
Page 82: ...82 4 FRA R 4 FRA L FR A 4 4 FRA L F R A Decorative lighting...
Page 101: ...Montage 101 2 3 1 2 1...
Page 102: ...102 Monta Montage 4 A C C A...
Page 103: ...Montage 103 A...
Page 104: ...104 Monta Montage B...
Page 105: ...Montage 105 C...
Page 107: ...Montage 107 5...
Page 108: ...108 Monta Montage 6...
Page 109: ...Montage 109 7...
Page 112: ...112 Monta Montage 10...
Page 113: ...Montage 113 11...
Page 115: ...Montage 115 13...
Page 118: ...118 Monta Montage SENS SENS B...
Page 120: ...120 Monta Montage 14...
Page 122: ...122 Monta Montage 25mm 15mm 1 2 16...
Page 123: ...Montage 123 17...
Page 125: ...Montage 125 24 19...
Page 126: ...126 Monta Montage 21 20...
Page 127: ...Montage 127 21...
Page 128: ...128 Monta Montage 23 22...
Page 129: ...Montage 129 23...
Page 130: ...130 24...
Page 132: ...132 26...
Page 133: ...133 27 27 A F...
Page 134: ...134 2x M8 2x M8 x 25 4x M8 x 24 2x M6 x 16 5x M6 x 15...
Page 135: ...135 A B...
Page 136: ...136 C D...
Page 137: ...137 E...
Page 139: ...139 28...
Page 140: ...140 29...
Page 141: ...141 30...
Page 143: ...143 4 3...
Page 144: ...144 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions...
Page 150: ...a VDL Company www hapro com 2010 Hapro International 18365 rev 08...