background image

76

4: FRA R

4: FRA L

F

R

A

F

R

A

4: FRA R

4: FRA L

F

R

A

F

R

A

Nous vous félicitons pour l’achat de votre banc solaire Hapro. Votre nouveau banc 

solaire a été fabriqué avec le plus grand soin et se compose d’éléments de la plus 

haute qualité.  Tous les bancs solaires Hapro sont développés et mis au point pour vous 

procurer un teint hâlé magnifique.  Et ce tout en respectant les normes européennes 

d’applicationles plus strictes.

Congratulazioni per l’acquisto del vostro lettino abbronzante Hapro. Il vostro nuovo 

lettino è stato prodotto con il massimo della cura ed è composto da componenti di 

qualità estremamente elevata. Tutti i lettini abbronzanti Hapro sono stati progettati 

e adeguati, per garantire un’abbronzatura ottimale. Il tutto nel rispetto delle norme 

Europee più severe attualmente in vigore.

A lire préalablement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 77

Règles d’or pour un bronzage raisonnable dans l’unité de bronzage

   .  . 78

Tables de bronzage  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 79
Instructions pour le bronzage affichées sur la cabine   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80
Information sur les lampes .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 81
Eclairage décoratif   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 82

Fonctionnement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83

Les symboles  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 97
Garantie .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 98
Déclaration de conformité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 99

Assemblage de l’ unité de bronzage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 100
Démontage des plaques en acrylique  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 142
Dimensions   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 144
Données techniques  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 145
Schéma électrique   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 146

Table des matières

1  Prenez immédiatement contact avec votre 

revendeur agréé Hapro si l’unité ne 
fonctionne pas comme décrite dans ce 
manuel. 

2  Ne faites pas fonctionner cette unité dans un 

endroit humide.

3  Assurez-vous toujours que les fusibles sont 

capables de supporter la charge. Cette unité 
doit être protégée par un interrupteur de 
court-circuit à la masse (GFCI) ou 0,03A.

4  Débranchez toujours la prise de courant de 

l’unité lorsque vous entretenez ou nettoyez la 
structure intérieure de la cabine. Tout 
entretien dont la procédure n’est pas décrite 
dans le présent manuel ne devrait être 
eff ectué que par un électricien qualifi é. Ne 
nettoyez jamais les composants électriques 
avec des liquides.

5  Assurez vous que le plafonnier n’entre pas en 

contact avec le mur lorsqu’il est ouvert.

6  Evitez que les feuilles acryliques n’entrent pas 

en contact avec des objets tranchants.

7  L’appareil ne peut être utilisé si :

• 

l’utilisateur ne porte pas de lunettes de 

protection contre les UV;

• 

le fi ltre bleu ou le fi ltre blanc est absent ou 

détérioré;

• 

il manque le panneau acrylique sur le 

plafonnier ou le banc ;

• 

la ventilation de l’appareil ne fonctionne pas 

de manière optimale;

• 

la minuterie est défectueuse.

• 

la température à l’intérieur de la cabine est 
égale ou supérieure à 30° C.

8  Pour obtenir un bronzage des plus effi  caces, 

changez la feuille acrylique toutes les 1200 
heures de fonctionnement.

9  Remplacez les lampes et les lampes de 

bronzage pour le visage comme indiqué par 
le fabricant, pour garantir une effi  cacité 
optimale.  

10  Jetez les lampes usagées en respectant les 

prescriptions légales en la matière.

11  Remarque : pour le nettoyage de la plaque 

acrylique, n’utiliser qu’un nettoyant spécial 
pour acrylique. Ne jamais employer de 
produits nettoyants à base d’alcool, ceux-ci 
pouvant endommager la plaque acrylique.

12  Le niveau UV de votre appareil de bronzage 

est mentionné sur l’étiquette de 
caractéristiques techniques.

13  La radiation UV du soleil ou des bancs solaires 

peut causer des dommages aux yeux et à la 
peau. Les eff ets biologiques dépendent de la 
qualité et de la quantité de la radiation ainsi 
que de la sensibilité de la peau et des yeux de 
l’individu.

14   La peau peut brûler après une exposition 

excessive. Cet excès de radiation du soleil ou 
des bancs solaires peut mener à un 
vieillissement de la peau aussi qu’à une 
augmentation du risque de tumeurs de la 
peau. Ces risques augmentent 
proportionnellement au temps d’exposition 
aux UV cumulé. S’exposer à un âge précoce 
augmente le risque de dommages cutanés au 
fi l des années.

15  L’oeil exposé peut développer une 

infl amma¬tion et parfois – par ex. après une 
opération de la cataracte - on peut constater 
une dégradation de la rétine suite à une 
exposition excessive. Une cataracte peut se 
former après des expositions prolongées.

16  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par le fabricant ou une 
personne qualifi ée, afi n d’éviter tout danger.

17  Remplacement des lampes et des starters : les 

tourner d’un quart de tour vers la gauche 
pour les enlever. Suivre ces instructions en 
ordre inverse pour le placement de nouvelles 
lampes et starters.

18  Lors de l’installation de l’appareil, veiller à 

prendre en compte les distances minimales 
recommandées, indiquées dans le chapitre 
Dimensions / Mise en place.

19  Le cas échéant, nettoyez les fi ltres à 

poussières toutes les 50 heures d’utilisation. 
Vérifi er régulièrement l’état des fi ltres à 
poussières.

20  Les enfants doivent être surveillées pour être 

certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil de 
bronzage. 

21  Les non-utilisateurs, en particulier les enfants, 

ne peuvent se trouver à proximité de 
l’appareil en cas de fonctionnement.

A lire préalablement

Vous devrez vous conformer rigoureusement et intégralement à tout ce qui concerne le montage, les instructions et autres détails contenus 
dans ce manuel. Faute de cela, le droit de garantie du produit comme la responsabilité du fournisseur seront annulés. S’il subsiste un doute, bien 
que vous ayez rigoureusement suivi les instructions fi gurant dans dans le manuel, vous devrez contacter le fournisseur du banc solaire.

Attention

Consultez la table de bronzage pour les temps de bronzage conseillés. 
Les réparations ne peuvent être eff ectuées que par du personnel qualifi é.
D’entretien ou de répartion de l’appareil,  la tension d’alimentation doit être systématiquement débranchée.

1  Contattare immediatamente il rivenditore 

autorizzato Hapro, qualora questa unità non 
dovesse funzionare come indicato nel 
presente manuale.

2  Non mettere in funzione l’unità in un 

ambiente umido.

3  Accertarsi sempre che i fusibili siano in grado 

di supportare il carico. Questa unità deve 
essere protetta da interruttore diff erenziale 
(ID) di 0,03A. 

4  Scollegare sempre la corrente dall’unità in 

corrispondenza dell’interruttore a muro 
quando si eff ettua la manutenzione o la 
pulizia dell’interno della cabina. La 
manutenzione la cui procedura non è 
descritta nel presente manuale deve essere 
eseguita unicamente da un elettricista 
qualifi cato. Non pulire mai i componenti 
elettrici con liquidi. 

5  Assicurarsi che da aperto il tettuccio non 

tocchi il muro.

6  Evitare che le lastre in materiale acrilico 

vengano a contatto con oggetti acuminati.  

7  Non utilizzare l’apparecchio qualora: 

• 

l’utente non indossi un paio di occhiali per 

proteggersi dai raggi UV; 

• 

il vetro blu o bianco della lampada facciale sia 

incrinato o rotto; 

• 

Il pannello acrilico del cielino e/o il letto siano 

assenti; 

• 

una o più ventole dell’apparecchio non 

funzionino perfettamente;

• 

il timer non funzioni corrattamente

• 

la temperatura nella cabina è di 30°C o 

superiore).

8  Per garantire la massima effi  cienza 

abbronzante, sostituire la lastra in materiale 
acrilico ogni 1.200 ore di funzionamento. 

9  Per garantire la massima effi  cacia 

abbronzante, sostituire le lampade e le 
lampade facciali come indicato dal 
costruttore.

10  Rimuovere le lampade utilizzate secondo le 

normative esistenti.

11   Nota: per la pulizia della lastra in materiale 

acrilico utilizzare soltanto il detergente 
speciale per materiali acrilici. Non utilizzare 
mai prodotti che contengono alcool, in 
quanto la lastra in materiale acrilico potrebbe 
venir danneggiata. 

12  Il tipo di UV del vostro apparecchio 

abbronzante è descritto sull’etichetta di 
identifi cazione.

13  I raggi ultravioletti del sole o degli apparecchi 

abbronzanti possono danneggiare la pelle e 
gli occhi. Questi eff etti biologici dipendono 
dalla qualità e dalla quantità della radiazioni, 
oltre che naturalmente dalla sensibilità 
individuale.

14  Un’esposizione eccessiva può provocare 

ustioni cutanee. Esposizioni ripetute ed 
eccessive al sole naturale o artifi ciale possono 
provocare un invecchiamento precoce della 
pelle, così come possono aumentare il rischio 
di tumori cutanei. Questi rischi aumentano 
con l’accrescente esposizione cumulativa ai 
raggi UV. L’esposizione in tenera età aumenta 
il rischio di tumori cutanei in età adulta.

15  SSe gli occhi non vengono adeguatamente 

protetti possono infi ammarsi e, in alcuni casi, 
ad esempio dopo un’operazione di cataratta, 
dopo un’esposizione eccessiva possono 
verifi carsi danni irreversibili alla retina. La 
cataratta si può sviluppare dopo eccessive e 
ripetute esposizioni.

16  Per evitare qualsiasi pericolo, se il cavo di 

alimentazione é danneggiato, deve essere 
sostituito dal costruttore o dal suo rivenditore 
autorizzato o comunque da personale 
qualifi cato.

17  Per sostituire lampade e starter; rimuovere la 

lampada ruotandola di un quarto di giro verso 
sinistra. Per il montaggio di lampade e starter 
eseguire la procedura suindicata nel senso 
inverso.

18  Nell’installare l’apparecchio, fare molta 

attenzione alle distanze minime prescritte, 
come indicate nel capitolo Dimensioni / 
Disposizione.

19  Ove possibile, pulire i fi ltri antipolvere ogni 50 

ore di utilizzo. Controllare regolarmente i fi ltri.

20  È necessaria la supervisione di un adulto 

affi  nché i bambini non giochino con l’unità 
abbronzante.

21  Non utilizzatori, soprattutto i bambini, non 

devono essere presenti quando è in funzione 
l’apparecchiatura.

Leggere questo capitolo primadi utilizzare l’apparecchio

Tutte le informazioni relative all’assemblaggio e ad altri particolari contenute nel presente manuale devono essere osservate correttamente e 
nella loro totalità. La mancata corretta o totale osservanza delle presenti indicazioni renderà nullo il diritto a qualsiasi garanzia o responsabilità 

per il prodotto da parte del fornitore. In caso di incertezza o se le istruzioni contenute nel presente manuale sono state osservate adeguatamente 

e nella loro totalità, è necessario contattare il fornitore del lettino solare.

Attenzione

Consultate l’apposita tabella per i tempi di esposizione consigliati.
Per l’esecuzione di riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualifi cato.  
Durante la manutenzione e riparazione dell’apparecchio, la corrente deve essere sempre interrotta.

4: FRA

5: ITA

Summary of Contents for Luxura V10

Page 1: ...el CD ROM eskou verzi naleznete na disku CD ROM Wersja polska znajduje si na p ycie CD ROM A magyar v ltozat a CD ROM on tal lhat CD ROM For dansk version se CD ROM Suomenkielt varten katso CD ROM For...

Page 2: ...International P O Box 73 4420 AC Kapelle The Netherlands Tel 31 0 113 362362 Fax 31 0 113 362399 Office Germany Hapro Deutschland GmbH S dring 30 56412 Ruppach Goldhausen Germany Tel 49 0 2602 9400 0...

Page 3: ...ssen informiert und beaufsichtigt werden und es liegt in Ihrer Verantwortlichkeit dass sie die notwendige Hilfe erhalten Deze handleiding geeft alleen de noodzakelijke informatie mbt waarschuwingen in...

Page 4: ...hilst complying with the strictest applicable European standards Read this first 5 Golden rules for sensible tanning in the tanning unit 6 Tanning tables 7 Information on the permanent label on the cu...

Page 5: ...y of the radiation as well as the skin and eye sensitivity of the individual 14 Excessive exposure may cause skin to burn Excessive repeated exposure to ultraviolet radiation from the sun or UV applia...

Page 6: ...radiation Sulphonamide in various medications including antibiotics Tetracyclines in antibiotics and acne medication Nalidexine acid in urinary tract infection medication Chlorothiazide in diuretics S...

Page 7: ...fied lamps only see specification sticker on the back of the appliance For replacing UV lamps see specification sticker on the back of the appliance 1st session minutes 5 5 5 2nd session minutes 6 7 7...

Page 8: ...nthecubiclewall The document Tanning instructions which is supplied with the sunbed should be posted in a place where users can easily read it This is required by law This document includes informatio...

Page 9: ...3 W M 2 maxlight 180 W R Combi CE III UV 3 maxlight 180 W R Combi CE 0 3 0 3 W M 2 Model Type Serial number Rated voltage Rated power input Made by Hapro International B V PO Box 73 4420 AC Kapelle N...

Page 10: ...10 1 ENG R 1 ENG L E NG Decorative lighting...

Page 11: ...8 9 10 11 12 13 1 Operation Display Start Confirm decrease down increase up stop cancel pause Face tanner only SLi Body cooler Xsens optional Qsens optional Music channel selection optional Music vol...

Page 12: ...se The lift optional will lower Press 2 1x to confirm the chosen time The appliance will switch on and the tanning time will start While in pause mode press 2 1x to switch the sunbed on again or press...

Page 13: ...e the 3 and 4 keys to adjust the level of intensity Xsens optional Press 8 1x to switch the function on or off The level will appear scroll at the top of the display and XSENS will scroll across the b...

Page 14: ...display and CHANNEL or MP3 will scroll across the bottom Use the 3 and 4 keys to select a different channel 0 8 Music volume Press 11 1x to activate the function The volume level will appear at the to...

Page 15: ...ar at the top of the display and LIFT will appear at the bottom Reading the lamp hour counter Press the 3 and 12 keys at the same time for 3 seconds to read the lamp hour counter Reading the appliance...

Page 16: ...time in seconds Doors open Opening the doors during tanning will activate the pause mode The lamps will switch off automatically The body cooling will remain on 4 minutes Xsens and Qsens will be paus...

Page 17: ...number The parameter 1 will appear at the top of the display and the name of the parameter START TIME will scroll across the bottom Press 2 1x The number 1 appears at the top of the display and the cu...

Page 18: ...e parameter 1 will appear at the top of the display and the name of the parameter START TIME will scroll across the bottom The main parameter P1 will appear at the top of the display and the name of t...

Page 19: ...he message LAMPS HOUR COUNTER RESET will scroll 1x across the bottom After this de message RESET LAMP HOUR COUNTER will scroll across the bottom The number 4 will appear at the top of the display and...

Page 20: ...display and the name of the parameter will scroll across the bottom Use the 3 and 4 keys to navigate to the following main parameters P1 Unit P2 Display P3 Qsens P4 Xsens P5 Facial P6 Body fan P7 Audi...

Page 21: ...cordingly Press 2 to save the chosen number If you press 5 1x you will delete any changes that may have been made and you will return to the parameter selection The parameter 1 will appear at the top...

Page 22: ...hannel 2 0 52 default value 26 3 Volume channel 3 0 52 default value 26 4 Volume channel 4 0 52 default value 26 5 Volume channel 5 0 52 default value 26 6 Volume channel 6 0 52 default value 26 7 Vol...

Page 23: ...voltage before carrying out any maintenance to the sunbed The system should be bled before commissioning the system and if any air is present in the conduit Refer to the section Initialisation in thi...

Page 24: ...the top of the display and OFF will appear at the bottom Press the 4 key to change OFF to ON Press 2 to start the initialisation The message INITIALIZING QSENS will scroll across the display Press 5...

Page 25: ...r the protective goggles provided Warning symbol Attention please Warning symbol Sunbed should be disconnected from power source Warning symbol Remove plug from socket Warning symbol Not for household...

Page 26: ...er the terms of this guarantee you must be able to produce the original invoice or receipt bearing the date of purchase The type and serial number of the appliance should also be indicated The warrant...

Page 27: ...rer Hapro International b v Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle The Netherlands www hapro com Product identification Product Tanning equipment Model Type This document is valid for all above mentioned ty...

Page 28: ...eints gew hrleistet wird Dies alles erfolgt nach den strengsten geltenden anzuwendenden europ ischen Normen Bitte zuerst lesen 29 GoldeneRegelnf rverantwortungsvollesSonnenmiteinemBr unungsger t 30 Br...

Page 29: ...rahlungsmenge und st rke sowie der personenspezifischen Empfindlichkeit von Haut und Augen 14 Die Haut kann durch berm iges Aussetzen der Strahlen verbrennen Wird die Haut wiederholt berm iger UV Stra...

Page 30: ...hend finden Sie eine bersicht einiger dieser Stoffe die eine Reaktion mit UV Strahlen hervorrufen Sulfonamid in verschiedenen Arzneitmitteln unter anderem Antibiotika Tetracyclinen in Antibiotika Mitt...

Page 31: ...gversnellers Para aminobenzo zuur PABA in anti zonnebrand middelen Musk ambrette Muskolie in parfums Witmakers in wasmiddelen Eosine in kleurstoffen Gehalogeneerd salicylanilide in schimmelwerende sto...

Page 32: ...r Sonnenbank geliefert werden enthalten Informationen die sich jeder Anwender vor der Nutzung der Sonnenbank durchlesen sollte Daher sollten diese Dokumente an einer Stelle ausgelegt oder aufgeh ngt w...

Page 33: ...E III UV 3 maxlight 180 W R CE 0 3 0 3 W M 2 XL maxlight 120 W R CE III UV 3 maxlight 120 W R CE 0 3 0 3 W M 2 maxlight 120 W R Combi CE III UV 3 maxlight 120 W R Combi CE 0 3 0 3 W M 2 maxlight 180 W...

Page 34: ...34 2 GER R 2 GER L DE U 2 2 GER L D E U Decorative lighting...

Page 35: ...ng Bildschirm Starten Best tigen Absenken nach unten scrollen Erh hen nach oben scrollen Stoppen abbrechen anhalten Gesichtsbr uner nur bei Modell SLi K rperk hler Xsens optional Qsens optional Auswah...

Page 36: ...en Dr cken Sie im Modus Pause 1 x auf 2 um die Sonnenbank wieder einzuschalten oder dr cken Sie 1 x auf 5 Stopp um die Sonnenbank auszuschalten Die Br unungssitzung wird gestoppt und die Sonnenbank wi...

Page 37: ...3 und 4 um den Intensit tsgrad einzustellen Xsens optional Dr cken Sie 1 x auf 8 um die Funktion ein oder auszuschalten Der Intensit tsgrad wird oben im Display angezeigt bzw wandert oben ber das Disp...

Page 38: ...erscheint oben im Display und die Meldung CHANNEL Kanal oder MP3 wandert unten ber das Display Verwenden Sie die Tasten 3 und 4 um einen anderen Kanal 0 8 auszuw hlen Musiklautst rke Dr cken Sie 1 x...

Page 39: ...e Meldung LIFT unten im Display angezeigt Aufrufen des R hrenbetriebszeit Z hlers Dr cken Sie f r 3 Sekunden gleichzeitig auf die Tasten 3 und 12 um den R hrenbetriebszeit Z hler aufzurufen Aufrufen d...

Page 40: ...ffnet Ein ffnen der T ren w hrend einer Br unungssitzung aktiviert den Modus Pause Die R hren werden automatisch ausgeschaltet Die K rperk hlung bleibt jedoch in Betrieb 4 Minuten Xsens und Qsens wer...

Page 41: ...hl zu speichern Der Parameter 1 wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters n mlich START TIME Startzeit wandert unten ber das Display Dr cken Sie 1 x auf 2 Die Zahl 1 erscheint oben im...

Page 42: ...Display angezeigt Der Parameter 1 wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters n mlich START TIME Startzeit wandert unten ber das Display Der Hauptparameter P1 wird oben im Display angez...

Page 43: ...u scrollen Dr cken Sie 3 x auf 4 Die Zahl 4 erscheint oben im Display und der Status OFF Aus wird unten im Display angezeigt Verwenden Sie die Tasten 3 und 4 um vom Status OFF Aus zum Status ON Ein zu...

Page 44: ...rt unten ber das Display Verwenden Sie die Tasten 3 und 4 um zu den folgenden Hauptparametern zu navigieren P1 Unit Ger t P2 Display P3 Qsens P4 Xsens P5 Facial Gesichtsbr uner P6 Body fan L fter K rp...

Page 45: ...zustellen Dr cken Sie auf 2 um die gew hlte Zahl zu speichern Wenn Sie 1 x auf 5 Stopp dr cken verwerfen Sie alle zuvor vorgenommenen nderungen und kehren Sie zur Parameterauswahl zur ck Der Parameter...

Page 46: ...Ein P7 Audio Untermen Option 1 Lautst rke Kanal 1 0 52 Standardwert 26 2 Lautst rke Kanal 2 0 52 Standardwert 26 3 Lautst rke Kanal 3 0 52 Standardwert 26 4 Lautst rke Kanal 4 0 52 Standardwert 26 5...

Page 47: ...Bei Arbeiten an der Sonnenbank m ssen Sie die Versorgungsspannung ausschalten Bei Inbetriebnahme des Systems und wenn sich Luft in der Leitung befindet m ssen Sie das System entl ften Wie das System...

Page 48: ...hseln Dr cken Sie auf 2 um die Initialisierung zu starten Die Meldung INITIALIZING QSENS Qsens wird initialisiert wandert ber das Display Dr cken Sie auf 5 Stopp wenn die zwei untersten D sen einen ko...

Page 49: ...r unen immer die mitgelieferte Schutzbrille Warnsymbol Bitte beachten Warnsymbol Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol Nicht f r den...

Page 50: ...Ihrem Lumina H ndler auf Bei Ger ten bei denen die Rechnung ver ndert oder unlesbar gemacht wurde verf llt die Garantie Die Garantiebestimmungen unterliegen den nationalen Richtlinien bez glich der G...

Page 51: ...ge door een niet door Hapro erkende reparateur Schades veroorzaakt door vuur bliksem aardbeving of andere natuurrampen Van garantie zijn uitgesloten 18863_03 2 Konformit tserkl rung EN 60335 1 2002 A1...

Page 52: ...rylscheibe besch digen k nnen 12 Der UV Typ Ihres Br unungsger ts ist auf dem Typenschild angegeben 13 UV Strahlung kann Sch den an Augen und Haut verursachen Diese biologischen Auswirkungen sind abh...

Page 53: ...straling van de zon of UV apparaten kan leiden tot vroegtijdige veroudering van de huid evenals verhoogd risico op het ontstaan van huidtumoren Deze risico s nemen toe met cumulatieve blootstelling a...

Page 54: ...n in bruiningversnellers Para aminobenzo zuur PABA in anti zonnebrand middelen Musk ambrette Muskolie in parfums Witmakers in wasmiddelen Eosine in kleurstoffen Gehalogeneerd salicylanilide in schimme...

Page 55: ...le Lampen zijn 0 3 W m2 UV Type 3 Vermelde tijden zijn alleen van toepassing voor de gespecificeerde lampen zie type plaatje Voor vervanging van de UV lampen zie type plaatje 1e sessie minuten 5 5 5 2...

Page 56: ...op een plek gehangen te worden alwaar ze moeiteloos gelezen kunnen worden Dit is een wettelijke verplichting Informationen zu den R hren Die aufgelisteten R hrentypen bietet einen berblick ber die f...

Page 57: ...CE 0 3 0 3 W M 2 maxlight 180 W R CE III S UV 3 maxlight 180 W R CE 0 3 S 0 3 W M 2 maxlight 180 W R Combi CE III UV 3 maxlight 180 W R Combi CE 0 3 0 3 W M 2 Model Type Serial number Rated voltage Ra...

Page 58: ...58 3 NED R 3 NED L N L D 3 3 NED L NL D Bedienung Sierverlichting...

Page 59: ...9 10 11 12 13 1 Bediening Beeldscherm Start Bevestigen verminderen omlaag vermeerderen omhoog stoppen annuleren pauze Gezichtsbruiner alleen SLi Lichaamskoeling Xsens optioneel Qsens optioneel Selecti...

Page 60: ...ld maximaal 4 minuten Xsens optioneel en Qsens optioneel worden gepauzeerd De lift optioneel gaat omlaag Druk 1x op 2 om de ingestelde tijd te bevestigen Het toestel wordt ingeschakeld en de bezonning...

Page 61: ...om de sterkte aan te passen Xsens optioneel Druk 1x 8 om de functie in of uit te schakelen In het display verschijnt scrollt bovenin de waarde en onderin scrollt XSENS Notitie Als u gedurende 3 secon...

Page 62: ...venin het nummer van het muziekkanaal en onderin scrollt CHANNEL of MP3 Gebruik de knoppen 3 en 4 om een ander muziekkanaal te selecteren 0 8 Muziekvolume Druk 1x op 11 om de functie te activeren In h...

Page 63: ...bovenin het symbool voor de neutraal mode en onderin LIFT Uitlezen lampen urenteller Houd de knoppen 3 en 12 tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om de lampen urenteller uit te lezen Uitlezen toestel...

Page 64: ...ft Deuren open Indien de deuren tijdens het zonnen worden geopend wordt de pauze mode geactiveerd De lampen worden automatisch uitgeschakeld De lichaamskoeling blijft ingeschakeld 4 minuten Xsens en Q...

Page 65: ...stelde waarde op te slaan In het display verschijnt bovenin de parameter 1 en onderin scrollt de naam van de parameter START TIME Druk op 1x op 2 In het display verschijnt bovenin 1 en onderin de huid...

Page 66: ...ay LUXURA IT S YOUR BODY verschijnt In het display verschijnt bovenin de parameter 1 en onderin scrollt de naam van de parameter START TIME In het display verschijnt bovenin de hoofdparameter P1 en on...

Page 67: ...1x de tekst LAMPS HOUR COUNTER RESET Vervolgens scrolt de tekst RESET LAMP HOUR COUNTER onder in het display In het display verschijnt bovenin 4 en onderin staat de waarde OFF Druk 1x op 4 om de waar...

Page 68: ...oofdparameter en onderin scrollt de naam van de parameter Door de knoppen 3 en 4 te gebruiken kan er genavigeerd worden naar de volgende hoofdparameters P1 Unit P2 Display P3 Qsens P4 Xsens P5 Facial...

Page 69: ...e gebruiken kan de waarde naar wens aangepast worden Druk op 2 om de ingestelde waarde op te slaan Als u 1x op 5 drukt annuleert u eventuele wijzigingen en keert u terug naar de parameter selectie In...

Page 70: ...52 default waarde 26 2 Volume kanaal 2 0 52 default waarde 26 3 Volume kanaal 3 0 52 default waarde 26 4 Volume kanaal 4 0 52 default waarde 26 5 Volume kanaal 5 0 52 default waarde 26 6 Volume kanaal...

Page 71: ...morsen van vloeistoffen in de zonnebank Bij werkzaamheden aan de zonnebank dient u het toestel spanningsvrij te maken Bij ingebruikname van het systeem en wanneer er lucht in de leiding zit dient u he...

Page 72: ...jnt bovenin 1 en onderin staat de waarde OFF Druk 3x op 5 om het configuratie menu te verlaten Let op Droog de zonnebank altijd goed af na het intialiseren van de Qsens 72 3 NED R 3 NED L N L D 3 3 NE...

Page 73: ...d de meegeleverde beschermbril Waarschuwingssymbool Let op Waarschuwingssymbool Zonnebank dient spanningloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool Haal de stekker uit de contactdoos Waarschuwingssymb...

Page 74: ...ntie dient u de originele factuur te overleggen Indien de factuur op enigerlei wijze is veranderd of onleesbaar gemaakt komt de garantie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de...

Page 75: ...Hapro International b v Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle Nederland www hapro com Product identificatie Product Bruiningsapparaat Model Type Dit document geldt voor alle bovenstaande typen geproduceer...

Page 76: ...tout en respectant les normes europ ennes d applicationles plus strictes A lire pr alablement 77 R gles d or pour un bronzage raisonnable dans l unit de bronzage 78 Tables de bronzage 79 Instructions...

Page 77: ...iquette de caract ristiques techniques 13 La radiation UV du soleil ou des bancs solaires peut causer des dommages aux yeux et la peau Les effets biologiques d pendent de la qualit et de la quantit de...

Page 78: ...provoquer des r actions en cas d exposition des rayons UV Sulfamides dans diff rents m dicaments dont les antibiotiques T tracyclines dans les antibiotiques lesr parations anti acn Acide nalidexine da...

Page 79: ...o d ambretta olio di muschio in profumi Agenti sbiancanti in detersivi in polvere o liquidi Eosina nei coloranti Salicilammide alogenato in sostanze antifungine 7 Se usati in concomitanza all esposizi...

Page 80: ...le bronzage et Tableau des temps d exposition qui sont fournis avec le banc solaire contiennent des informations que l utilisateur doit lire avant toute premi re utilisation de l appareil Il convient...

Page 81: ...80 W R CE III UV 3 maxlight 180 W R CE 0 3 0 3 W M 2 XL maxlight 120 W R CE III UV 3 maxlight 120 W R CE 0 3 0 3 W M 2 maxlight 120 W R Combi CE III UV 3 maxlight 120 W R Combi CE 0 3 0 3 W M 2 maxlig...

Page 82: ...82 4 FRA R 4 FRA L FR A 4 4 FRA L F R A Decorative lighting...

Page 83: ...12 13 1 Fonctionnement Ecran D marrer Confirmer diminuer augmenter arr ter annuler pause Solarium facial uniquement SLi Refroidisseur corporel Xsens en option Qsens en option S lection de la cha ne m...

Page 84: ...endant maximum 4 minutes Xsens en option et Qsens en option se mettent en pause L l vateur en option baisse Appuyez sur 2 1x confirm le temps de votre choix L appareil se met sous tension et le temps...

Page 85: ...et 4 pour ajuster le niveau d intensit Xsens en option Appuyez sur 8 1x pour mettre la fonction sous hors tension Le niveau s affiche d file en haut de l cran et XSENS d file dans la partie inf rieure...

Page 86: ...de la cha ne s affiche en haut de l cran et CHANNEL ou MP3 d file dans la partie inf rieure Utilisez les touches 3 et 4 pour s lectionner une cha ne diff rente Volume de la musique Appuyez sur 11 1x p...

Page 87: ...ffiche en haut de l cran et LIFT appara t en bas Lecture du compteur horaire de la lampe Appuyez sur les touches 3 et 12 en m me temps pendant 3 secondes pour lire le compteur horaire de la lampe Lect...

Page 88: ...t en secondes Portes ouvertes L ouverture des portes durant le bronzage active automatiquement le mode de pause Les lampes s teignent automatiquement Le refroidissement corporel est toujours actif 4 m...

Page 89: ...registrer le nombre de votre choix Le param tre 1 s affiche en haut de l cran et le nom du param tre START TIME d file en bas de l cran Appuyer sur 2 1x Le nombre 1 appara t en haut de l cran et le nu...

Page 90: ...r Appuyez sur 5 2x pour sortir du mode de configuration Le message LUXURA IT S YOUR BODY s affiche l cran Le param tre 1 s affiche en haut de l cran et le nom du param tre START TIME d file en bas de...

Page 91: ...message LAMPS HOUR COUNTER RESET d file 1x en bas Apr s cela le message RESET LAMP HOUR COUNTER s affiche en bas de l cran Le nombre 4 appara t en haut de l cran et OFF s affiche en bas Utilisez les...

Page 92: ...le nom du param tre d file en bas de l cran Utilisez les touches 3 et 4 pour naviguer jusqu aux principaux param tres suivants P1 Unit P2 Display P3 Qsens P4 Xsens P5 Facial P6 Body fan P7 Audio P8 C...

Page 93: ...ons quence Appuyez sur 2 pour enregistrer le num ro de votre choix Si vous appuyez sur 5 1x vous allez supprimer tous les changements que vous avez effectu s et vous revenez la s lection du param tre...

Page 94: ...sens Sous menu En option 1 Xsens pr sent On Off Marche Arr t valeur par d faut No 2 Xsens est en marche au d marrage On Off Marche Arr t valeur par d faut Yes P7 Audio Sous menu En option 1 Volume cha...

Page 95: ...n permanence de renverser des liquides dans le banc solaire Pour tous travaux effectuer sur le banc solaire vous devez d brancher l alimentation Lors de la mise en service du syst me et si il y a de l...

Page 96: ...nombre 1 appara t en haut de l cran et OFF s affiche en bas Appuyez sur la touche 4 pour changer OFF en ON Appuyez sur 2 pour d marrer l initialisation Le message INITIALIZING QSENS d file l cran Appu...

Page 97: ...ttes de protection fournies Symbole de mise en garde Attention sil vous pla t Symbole de mise en garde Le lit solaire doit tre d connect de la source d alimentation Symbole de mise en garde D brancher...

Page 98: ...t la date d achat Le type ainsi que le num ro de s rie du mat riel devraient galement tre indiqu s La garantie est soumise aux r glements nationaux concernant la d termination de la garantie des produ...

Page 99: ...nariamente da Hapro o accessori scadenti Danni dovuti a installazione riparazione o montaggio non eseguiti da personale autorizzato Hapro Danni dovuti a incendio fulmini terremoti o altre calamit natu...

Page 100: ...blage 2x 5x 2x M6 x 12 1x M6 x 30 13x M8 M6 x 20 2x 1x M8 x 35 2x M6 x 12 6x M8 x 16 62x 4 2 x 9 5 4x 4 2 x 13 7x M8 2x M8 x 40 4x M8 x 70 10x M8 x 16 12x M8 x 24 8x M6 x 30 1x 6 2 x 10 x 3 4x 4x 14 x...

Page 101: ...Montage 101 2 3 1 2 1...

Page 102: ...102 Monta Montage 4 A C C A...

Page 103: ...Montage 103 A...

Page 104: ...104 Monta Montage B...

Page 105: ...Montage 105 C...

Page 106: ...pr2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1 2 1 3 2...

Page 107: ...Montage 107 5...

Page 108: ...108 Monta Montage 6...

Page 109: ...Montage 109 7...

Page 110: ...X7 X8 Xpr2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1...

Page 111: ...7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 3 2 1 5 4 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 1 2 PE PE Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb X1 N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE 13 La F1 F2 K3 1 0 6 2 8 4 7 3 Opt...

Page 112: ...112 Monta Montage 10...

Page 113: ...Montage 113 11...

Page 114: ...1 L1 L1 PE 13 La F1 F2 K3 1 0 6 2 8 4 7 3 Option K6 1 0 6 2 8 4 7 3 4 3 2 1 X5 X6 X9 X7 X8 Xpr2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 1...

Page 115: ...Montage 115 13...

Page 116: ...ioni per l uso Modo de empleo Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Brugermanual K ytt ohjeet Eierens h ndbok garens handbok sma sma smar r rt t t ITA FRA NLD DEU ENG ESP CZE POL HUN RU...

Page 117: ...1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 3 2 1 5 4 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 118: ...118 Monta Montage SENS SENS B...

Page 119: ...BB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1 2 1 3 2 1 3...

Page 120: ...120 Monta Montage 14...

Page 121: ...2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1 2 1 3 2 1...

Page 122: ...122 Monta Montage 25mm 15mm 1 2 16...

Page 123: ...Montage 123 17...

Page 124: ...K2 K1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 3 2 1 5 4 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7...

Page 125: ...Montage 125 24 19...

Page 126: ...126 Monta Montage 21 20...

Page 127: ...Montage 127 21...

Page 128: ...128 Monta Montage 23 22...

Page 129: ...Montage 129 23...

Page 130: ...130 24...

Page 131: ...T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 K2 K1 2 3 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8...

Page 132: ...132 26...

Page 133: ...133 27 27 A F...

Page 134: ...134 2x M8 2x M8 x 25 4x M8 x 24 2x M6 x 16 5x M6 x 15...

Page 135: ...135 A B...

Page 136: ...136 C D...

Page 137: ...137 E...

Page 138: ...2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 ABB A26 30 10 2T1 1L1 3L2 5L3 13NO 4T2 6T3 14NO 2 2 3 3 4 4 5 5 A1 A2 A2 X19 X18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Xpr1 2 1 3 2 1...

Page 139: ...139 28...

Page 140: ...140 29...

Page 141: ...141 30...

Page 142: ...rylique Warning Before obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected Achtung Vor allen Wartungsarbeiten das Ger t vom Netz trennen Let op Alvorens onderhoud te plegen het toes...

Page 143: ...143 4 3...

Page 144: ...144 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions...

Page 145: ...cl options 3 x 20 A Voltage 420V 3N PE 50Hz Wattage 12452 W Fuse 3 x 20 A Lamps 50 x 180 W Weight excl packaging 650 kg 50SLiHighIntensive Voltage 230V 1N PE 50Hz Wattage 13061 W Fuse 1 x 63 A Voltage...

Page 146: ...7 6 5 4 3 2 1 X16 4 3 2 1 X21 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X18 12 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X12 12 4T2 2T1 14NO 5L3 3L2 1L1 6T3 A1 A2 K2 13NO 4T2 2T1 14NO 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X10 6 5 4 3 2 1 X15 11 10...

Page 147: ...25 E 26 E 27 E 28 E 29 23 24 25 26 27 28 29 Ld15 Ld14 Ld13 Ld16 E 30 E 31 E 32 E 33 E 34 E 35 E 36 30 31 32 33 34 35 36 Ld19 Ld18 Ld17 Ld20 L L 4 3 2 1 X10 5 9 8 7 6 10 11 7 6 5 4 X26 8 7 6 9 8 11 10...

Page 148: ...B Lp N 4 3 2 1 X37 5 6 8 7 4 3 2 1 X37 5 8 7 6 S10 M3 2 1 X39 2 1 X39 EB4 E 58 4 3 2 1 X40 5 6 4 3 2 1 X40 5 6 LD1 D1 D2 D3 4 3 2 1 X12 5 9 8 7 6 4 3 2 1 X37 5 6 6 7 8 9 10 Ca13 11 12 13 14 15 8 7 9...

Page 149: ...Ca14 Br Gr G Bl Ca15 K9 Frame K10 Frame Br Gr G Bl Ca16 Br Gr G Bl Ca17 3 2 1 X9 M7 3 2 1 X22 3 Frame M8 3 2 1 X7 4 3 2 1 X21 Ls3 4 or 8 channel music input Xpr4 Key Cax Cable Xp3 Qsens board Xp4 Aud...

Page 150: ...a VDL Company www hapro com 2010 Hapro International 18365 rev 08...

Reviews: