80
Nous vous félicitons pour l’achat de votre banc
solaire Hapro. Votre nouveau banc solaire a été
fabriqué avec le plus grand soin et se compose
d’éléments de la plus haute qualité.
Tous les bancs solaires Hapro sont développés
et mis au point pour vous procurer un teint
hâlé magnifi que. Et ce tout en respectant les
normes européennes d’application les plus
strictes.
Attention:
Consultez la table de bronzage pour les temps de bronzage conseillés.
Les réparations ne peuvent être eff ectuées que par du personnel qualifi é.
D’entretien ou de répartion de l’appareil, la tension d’alimentation doit être systématiquement
débranchée.
A lire préalablement
1 Prenez immédiatement contact avec
votre revendeur agréé Hapro si l’unité
ne fonctionne pas comme décrite
dans ce manuel.
2 Ne faites pas fonctionner cette unité
dans un endroit humide.
3 Assurez-vous toujours que les fusibles
sont capables de supporter la charge.
Cette unité doit être protégée par
un interrupteur de court-circuit à la
masse (GFCI) ou 0,03A.
4 Débranchez toujours la prise de
courant de l’unité lorsque vous
entretenez ou nettoyez la structure
intérieure de la cabine. Tout entretien
dont la procédure n’est pas décrite
dans le présent manuel ne devrait
être eff ectué que par un électricien
qualifi é. N’utilisez en aucun cas des
produits à base d’alcool qui pourraient
détériorer la plaque.
5 Assurez vous que le plafonnier n’entre
pas en contact avec le mur lorsqu’il
est ouvert.
6 Evitez que la plaque acrylique
n’entre en contact avec des objets
tranchants.
7 L’appareil ne peut être utilisé si :
•
l’utilisateur ne porte pas de lunettes de
protection contre les UV;
•
le fi ltre bleu ou le fi ltre blanc est absent
ou détérioré;
•
il manque le panneau acrylique sur le
plafonnier ou le banc ;
•
la ventilation de l’appareil ne
fonctionne pas de manière optimale;
•
la minuterie est défectueuse.
•
la température à l’intérieur de la
cabine est égale ou supérieure à 30°
C.
8 Remplacez les plaques acryliques et
les fi ltres bleus toutes les 1200 heures
de service pour garantir une effi cacité
optimale de l’appareil.
9 Remplacez les tubes basse pression
et les lampes haute pression comme
indiqué par le fabricant, pour garantir
une effi cacité optimale.
10 Jetez les lampes usagées en
respectant les prescriptions légales
en la matière.
11 Remarque : pour le nettoyage de
la plaque acrylique, n’utiliser qu’un
nettoyant spécial pour acrylique.
Ne jamais employer de produits
nettoyants à base d’alcool, ceux-ci
pouvant endommager la plaque
acrylique.
12 Le niveau UV de votre appareil
de bronzage est mentionné sur
l’étiquette de spécifi catións.
13 La radiation UV du soleil ou des bancs
solaires peut causer des dommages
des yeus et de la peau. Les eff ects
biologiques dépendent de la qualité
et de la quantité de la radiation aussi
que de la sensibilité de la peau et des
yeux de l’individu.
14
La peau peut hâler après une
exposition excessive. Cet excès
de radiation peut mener à un
vieillissement de la peau aussi qu’
au risque élevé sur la formation des
tumeures de la peau.
15 L’œil exposé peut développer une
infl ammation et parfois - p.e. après
une opération à cause de la cataracte -
on peut constater une dégradation de
la rétine. Une cataracte peut se former
après des expositions excessives.
16 Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou une personne qualifi ée,
afi n d’eviter tout danger.
17 Remplacement des lampes et des
starters; tourner la lampe d’un quart
de tour vers la gauche pour l’enlever.
Tourner les starters d’un quart de tour
vers la gauche pour les enlever. Suivre
ces instructions en ordre inverse
pour le placement des lampes et des
starters
18 Lors de l’installation de l’appareil,
veiller à prendre en compte les
distances minimales recommandées,
indiquées dans le chapitre Dimensions
/ Mise en place.
19 Nettoyer les fi ltres à poussière toutes
les 50 heures d’utilisation. Vérifi er
réulièrement l’état des fi
ltres à
poussière.
20 Les enfants doivent être surveillées
pour être certain qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil de bronzage.
21 Non utilisateurs, en particulier les
enfants, ne peuvent se trouver à
proximité de l’appareil en en cas de
fonctionnement.
Vous devrez vous conformer rigoureusement et intégralement à tout ce qui concerne
le montage, les instructions et autres détails contenus dans ce manuel. Faute de cela, le
droit de garantie du produit comme la responsabilité du fournisseur seront annulés. S’il
subsiste un doute, bien que vous ayez rigoureusement suivi les instructions fi gurant dans
dans le manuel, vous devrez contacter le fournisseur du banc solaire.
Table des matières
A lire préalablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Règles d’or pour un bronzage raisonnable dans l’unité
de bronzage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tables de bronzage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Les étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Instructions pour le bronzage affichées sur la cabine . . . . .85
Information sur les lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Éclairage décoratif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Qsens (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Les symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Démontage des plaques en acrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Assemblage de l’ unité de bronzage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Alignement / Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Summary of Contents for Luxura V10
Page 10: ...10 Decorative lighting ...
Page 35: ...35 DEUTSCH Dekorative Beleuchtung ...
Page 53: ...53 DEUTSCH ...
Page 61: ...61 NEDERLANDS Sierverlichting ...
Page 79: ...79 NEDERLANDS ...
Page 87: ...87 FRANÇAIS Eclairage décoratif ...
Page 105: ...105 FRANÇAIS ...
Page 109: ...109 3 4 ...
Page 110: ...110 5 6 8x 5 mm ...
Page 111: ...111 7 11 8 8 11 12 ...
Page 112: ...112 8 ...
Page 113: ...113 9 ...
Page 114: ...114 10 ...
Page 115: ...115 11 ...
Page 116: ...116 12 5 mm ...
Page 118: ...118 14 ...
Page 119: ...119 15 ...
Page 123: ...123 19 15 2 x 19 x 15 ...
Page 124: ...124 20 ...
Page 126: ...126 22 ...
Page 128: ...128 24 A B C SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS ...
Page 130: ...130 26 ...
Page 132: ...132 28 29 4x 12 x 12 ...
Page 133: ...133 30 A A 4x 4x 4x A ...
Page 135: ...135 32 7x 4x ...
Page 136: ...136 33 34 ...
Page 137: ...137 34 35 11x 4x 35 ...
Page 138: ...138 36 37 2x 98 x 110 α β α β α β α β α β α β α β α β ...
Page 139: ...139 38 Royal Red Pearl White 38 39 42 ...
Page 140: ...140 39 2 x ...
Page 141: ...141 40 ...
Page 143: ...143 42 3x ...
Page 144: ...144 43 44 45 44 52 ...
Page 145: ...145 45 46 ...
Page 146: ...146 47 48 ...
Page 147: ...147 49 ...
Page 148: ...148 50 4x 4 0 x 12 ...
Page 149: ...149 51 ...
Page 150: ...150 52 ...
Page 151: ...151 53 ...
Page 152: ...152 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions ...
Page 154: ...154 ...
Page 155: ...155 Electrical diagrams Schaltpläne Elektrische schema s Schéma électrique ...
Page 160: ...www hapro com 2008 Hapro International 18365 rev 06 ...