background image

INSTALACION FINAL

12. Fije la cubierta de la carcasa del interruptor 

(I) a la carcasa del interruptor (H). Alinee 

los orificios de la cubierta de la carcasa 

del interruptor (I) con los orificios de borde 

exterior de la carcasa del interruptor (H). 

(Nota: Asegurase de que la muesca en 

el borde de la cubierta de la carcasa del 

interruptor (I) borre el interruptor de reversa 

en el soporte del interruptor del ensamble del 

motor del ventilador (G). Vuelva a insertar 

los tornillos y aprietelos

13. Coloque las bombillas (N) en los 

portalámparas.

NOTA:

 Este ventilador cuenta con un 

fusible limitador que restringe el vataje 

y ahorra energía. Si reemplaza las 

bombillas base candelabro de por unas 

de más de 190 vatios, su luz se apagará 

automáticamente. Asegúrese de que 

el vataje de las bombillas siempre sea 

inferior a 190 vatios.

H

I

12

H

N

13

INSTALACION FINAL

14. Retire la arandela de goma, la tuerca 

hexagonal, la tapa de la pantalla (L) y el 

remate (M) del kit de iluminación (J).

15.  Coloque la pantalla de vidrio (K) en el tubo hasta 

que esté al ras del disco metálico. Atornille la 

cadena de tiro del ventilador por el agujero lateral 

de la pantalla de vidrio (K) asegurándose de que la 

cadena de tiro cuelgue libremente y no se enrede 

en el portalámparas del kit de iluminación (J). 

Atornille la cadena de tiro del kit de iluminación 

por el agujero central de la pantalla de vidrio (K). 

Coloque en el tubo la arandela de goma y la tuerca 

hexagonal que retiró en el paso 14 y ajústelas 

firmemente. Pase la cadena de tiro del ventilador 

por el agujero lateral de la tapa de la pantalla 

(L). Luego, coloque la tapa de la pantalla (L) y el 

remate (M) por el tubo y ajustelos firmemente. 

Conecte la extension para la cadena de tiro del 

ventilador (BB) y la extensión para la cadena de tiro 

del kit de iluminación (CC).

arandela de goma

tuerca

hexanogal

L

M

J

14

*

H

K

CC

BB

M

L

arandela de

goma

tuerca

hexanogal

15

11.  Conecte el conductor blanco del kit de 

iluminación (J) con el conductor blanco 

de la carcasa del interruptor (H). Conecte 

el conductor negro del kit de iluminación 

(J) con el conductor azul de la carcasa 

del interruptor (H). Asegúrese de que los 

conectores estén seguros.

ADVERTENCIA:

 Para evitar una posible 

descarga eléctrica o incendio, no se deben 

retirar los conectores a menos que se instale 

inmediatamente un kit de iluminación; 

además, se debe desconectar el suministro 

eléctrico antes de retirar el conector del kit 

de iluminación.

azul

negro

blanco

H

I

J

11

33

32

Aditamentos utilizados

Extensión para la cadena

de tiro del ventilador

x 1

BB

Extensión para la cadena 

de tiro de la luz

x 1

CC

NOTA

: El orificio lateral del recipiente de vidrio (K), el orificio lateral de la tapa del recipiente 

(L) y el interruptor de tres velocidades ajustables en la carcasa del interruptor (H) deben estar 

alineados; de no ser así, la cadena del tirador del ventilador se atascará y el ventilador no 

funcionará.

Summary of Contents for 00892

Page 1: ...Harbor Breeze is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6...

Page 2: ...t 18 3 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Mounting Bracket preassembled to canopy B 1 B Canopy 1 C Canopy Cover preassembled to canopy B 1 D Downrod Assembly 1 E Blade Bracket 5 F Blade 5...

Page 3: ...er or fuse box before beginning installation PERSONAL INJURY HAZARD To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the brackets balancing the blades or cleaning t...

Page 4: ...ounting bracket A 7 6 4 Install the mounting bracket A to the outlet box not included sliding the mounting bracket A over the two outlet box screws not included Securely tighten the two outlet box scr...

Page 5: ...ning the tab to the slot If not fully engaged there is a possibility of fan falling which may result in serious injury or death CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING 2 Remove thr...

Page 6: ...clockwise to lock in place Immediately tighten the two screws firmly Install the two screws that were removed in previous step and tighten securely 4 Attach a blade F to a blade bracket E using the b...

Page 7: ...e wires from the light kit J through the center hole in the switch housing cover I Hold wires taut while installing switch housing cover I to prevent the wire from twisting Tighten the light kit J ont...

Page 8: ...h the center hole of the glass bowl K Place rubber washer and hex nut removed in Step 14 onto the pipe and tighten securely Pass the fan pull chain through the side hole of the bowl cap L Then place t...

Page 9: ...speed control 1 Tighten all blade screws 2 Replace blades call customer service 3 Replace with an approved speed control device Excessive wobbling 1 The blades are loose 2 Blade brackets incorrectly...

Page 10: ...usting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by this warranty A...

Page 11: ...trada de LF LLC Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves d...

Page 12: ...ESCRIPTION QUANTITY A Abrazadera de montaje preensamblado a la base B 1 B Base 1 C Cubierta de la base preensamblado a la base B 1 D Ensamble de la varilla 1 E Abrazadera de aspa 5 F Aspa 5 G Carcasa...

Page 13: ...GO DE LESI N PERSONAL Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble las abrazaderas de las aspas al instalar las abrazaderas equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos...

Page 14: ...lizando la abrazadera de montaje A por los dos tornillos de la caja de salida no se incluyen Apriete firmemente los dos tornillos de la caja de salida IMPORTANTE Si realiza el montaje en ngulo aseg re...

Page 15: ...D ranura leng eta 4 B C 1 ADVERTENCIA Tenga cuidado al alinear la leng eta con la ranura Si no calza bien es posible que el ventilador se caiga lo que podr a provocar lesiones graves o la muerte MONTA...

Page 16: ...mismos colores que se mencionaron det ngase de inmediato Se recomienda que un electricista profesional determine el cableado adecuado verde de puesta a tierra negro blanco verde de puesta a tierra neg...

Page 17: ...t de iluminaci n J por el agujero central de la cubierta de la carcasa del interruptor I Sostenga tensos los conductores mientras instala la cubierta de la carcasa del interruptor I para impedir que e...

Page 18: ...ral de la pantalla de vidrio K Coloque en el tubo la arandela de goma y la tuerca hexagonal que retir en el paso 14 y aj stelas firmemente Pase la cadena de tiro del ventilador por el agujero lateral...

Page 19: ...te todos los tornillos de las aspas 2 Reemplace las aspas llame al Servicio al Cliente 3 Reemplace por un dispositivo de control de velocidad autorizado Hay un tambaleo excesivo 1 Las aspas est n suel...

Page 20: ...t n xido picaduras deslustre corrosi n o descascarado Los ventiladores con acabado de lat n mantienen su belleza cuando se les protege de las cambiantes condiciones clim ticas La garant a no cubre los...

Reviews: