background image

17

7. El tornillo de fijación en la bola 

para colgar no está bien apretado.

6. Apriete firmemente el(los) 

tornillo(s) de fijación de la 

horquilla.

7. Afloje y baje cuidadosamente la 

base y verifique que el tornillo 

de ajuste de la bola para colgar 

esté bien apretado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

El ventilador funciona

pero la luz no.

1. Los conductores de la base no 

están bien conectados.

2. El interruptor de pared del 

ventilador está apagado.

3. Los enchufes no están conectados 

apropiadamente.

1. Revise los conductores de la 

base y, si es necesario, vuelva 

a conectarlos de acuerdo con 

las instrucciones de las páginas 

10 y 11.

2. Asegúrese de que el interruptor 

de pared del ventilador esté en 

la posición de encendido.

3. Verifique que los enchufes 

macho y hembra en la carcasa 

del interruptor estén bien 

conectados de acuerdo con las 

instrucciones de la página 13.

NOTA:

 Cierto "balanceo" es normal y no se debe considerar como un defecto.

El distribuidor garantiza que este ventilador no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales 

presentes al momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de 

la fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El distribuidor acepta reparar 

cualquier defecto sin cargo o, según nuestro criterio, remplazar el ventilador de techo por un modelo 

comparable o superior.

Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo de venta como comprobante de la 

compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad absoluta del comprador. 

Cualquier daño al ventilador de techo producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o por 

el uso de piezas no producidas por el fabricante de este ventilador o accesorios de fijación que no son del 

fabricante de este ventilador, será responsabilidad del comprador. El distribuidor no asume ningún tipo de 

responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida. Cualquier servicio 

realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.

Debido a las cambiantes condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en el acabado de latón, 

óxido, picaduras, deslustre, corrosión o descascarado. Los ventiladores con acabado de latón mantienen 

su belleza cuando se los protege de las condiciones climáticas cambiantes. La garantía no cubre los 

elementos de vidrio incluidos con este ventilador.

Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del primer 

año a partir de la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro Departamento de 

Servicio al Cliente (al 888-251-1003) para obtener la autorización para la devolución y las instrucciones de 

envío, de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Un ventilador o piezas devueltas con 

un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del comprador. No existe otro tipo de garantía explícita. 

El distribuidor rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. La duración de cualquier garantía implícita 

que no pueda rechazarse se limita al período de garantía limitada de por vida especificado en nuestra garantía. 

El distribuidor no se hará responsable por daños accidentales, resultantes ni especiales que surjan en relación 

con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta 

garantía sustituye cualquier garantía previa.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

Summary of Contents for AR09-52WHT

Page 1: ...rights reserved MODEL AR09 52WHT AR09 52BLK AR09 52BN Espa ol p 19 Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 888 251 1003...

Page 2: ...nstructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inte...

Page 3: ...unt to an outlet box UL Listed acceptable for fan support of 35 lb 15 9 kg or less and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixt...

Page 4: ...lation carefully check all screws bolts and nuts on fan motor assembly to ensure that they are secured WARNING Risk of Fire and Electric Shock Do not repair or service this light kit The light source...

Page 5: ...y Bottom Cover 1 Downrod E Coupling Cover 1 1 F Fan motor Assembly 1 1 G Switch Housing 1 H 20W LED Light Kit DESCRIPTION PART QUANTITY I J Blade 5 Glass Shade 1 K L Blade Arm Pull chain and fob 5 Cot...

Page 6: ...AC Tester Light Tape Measure Do It Yourself Wiring Handbook and Wire Cutters DANGER When using an existing outlet box make sure the outlet box is securely attached to the building structure and can su...

Page 7: ...st suited for ceilings 7 ft high or higher For taller ceilings you may want to use a longer downrod not included Angle mounting is best suited for angled or vaulted ceilings A longer downrod is someti...

Page 8: ...ock washers and flat washers provided with the outlet box NOTE It is very important you use the proper hardware when installing the mounting bracket A as this will support the fan IMPORTANT If using t...

Page 9: ...set screws in collar 2 Carefully lift the fan motor assembly F up to the mounting bracket A and seat the downrod D in the mounting bracket A socket Make sure the tab on the mounting bracket A socket...

Page 10: ...ot included CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and a ground green or bare wire is present WIRING Choose wiring diagram Fig 1A Fig 1B or Fig 1C that fits your situation and make appropriat...

Page 11: ...CONTROLLED BY TWO WALL SWITCHES 1C BLACK POWER WHITE NEUTRAL BLACK BLACK GROUND GREEN BARE WHITE 120V POWER FROM CEILING BLUE GREEN 3 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not included to control...

Page 12: ...rew heads into the key slots in the canopy bottom cover C and rotating it clockwise NOTE Adjust the canopy mounting screws as necessary until the canopy B and canopy bottom cover C are snug 2 Attach t...

Page 13: ...screws O that were just removed back to the switch housing mounting ring Do not tight While holding the switch housing G under the fan motor assembly F snap together the wire connection plug with the...

Page 14: ...s P previously loosened from the switch housing G Turn the 20W LED light kit H until the 20W LED light kit H locks in place at the narrow section of the key holes Secure by tightening the two light ki...

Page 15: ...lide the switch to the right for cool weather operation NOTE Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation 2 2A 2B 2 2A Warm weather Counterclockwise Direction A downwa...

Page 16: ...connections 4 Check that male and female plugs in switch housing are connected properly according to instructions on page 13 Noisy operation 1 Blades are loose 2 Cracked blade 3 Full range dimmer swit...

Page 17: ...the purchaser s own responsibility The distributor assumes no responsibility whatsoever for fan installation during the limited lifetime warranty Any service performed by an unauthorized person will r...

Page 18: ...T Monday Sunday You could also contact us at ascs lowes com PART DESCRIPTION PARTS Mounting Bracket A B C D E I Canopy Canopy Bottom Cover Downrod Coupling Cover Glass Shade 5497070 A 5497070 B 549707...

Page 19: ...MODELO AR09 52WHT AR09 52BLK AR09 52BN Fecha de la compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888 251 1003 de lunes...

Page 20: ...las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no se producir n interferencias en una instalaci n en especial Si este equ...

Page 21: ...rsonales monte en una caja de salida de clasificaci n UL apta para sostener ventiladores de 15 90 kg 35 lb o menos y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida La mayor a de las caja...

Page 22: ...mprobar que est n asegurados ADVERTENCIA Antes de proceder aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja principal de fusibles o interruptor de circuito a fin de evitar descargas el ctricas...

Page 23: ...acoplador 1 1 F Ensamble del motor del ventilador 1 1 G Carcasa del interruptor 1 H Kit de luces LED 20 W DESCRIPCI N PIEZA CANTIDAD I J Aspa 5 Pantalla de vidrio 1 K L Brazo del aspa Cadena y cadeni...

Page 24: ...que est bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener todo el peso del ventilador El incumplimiento de dicho paso podr a provocar lesiones graves o la muerte La estabilidad de la caja...

Page 25: ...para los techos de 2 13 m de alto o m s Para los techos m s altos se recomienda utilizar una varilla m s larga no incluida El montaje en ngulo es mejor para los techos en ngulo o de b veda En ocasione...

Page 26: ...las arandelas de seguridad y las arandelas planas que incluye la caja de salida NOTA es muy importante que usen los aditamentos adecuados para instalar el soporte de montaje A ya que este soportar el...

Page 27: ...riete los tornillos de fijaci n en la anilla 2 Levante con cuidado el ensamble del motor del ventilador F hasta el soporte de montaje A y asiente la varilla D en el portal mparas del soporte de montaj...

Page 28: ...electricista profesional determine el cableado adecuado PRECAUCI N aseg rese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que haya un conductor verde o desnudo de puesta a tierra CA...

Page 29: ...ierra FAN AND LIGHT CONTROLLED BY TWO WALL SWITCHES VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR DOS INTERRUPTORES DE PARED 1C NEGRO NEGRO BLANCO AZUL VERDE 3 IMPORTANTE el uso de un regulador de intensidad de ra...

Page 30: ...ipales en la cubierta inferior de la base C y gir ndola en direcci n de las manecillas del reloj NOTA ajuste los tornillos de montaje de la base como sea necesario hasta que la base B y su cubierta de...

Page 31: ...arcasa del interruptor G debajo del ensamble del motor del ventilador F ensamble el enchufe de las conexiones de cableado con el enchufe de 9 clavijas de la carcasa del interruptor G Coloque los orifi...

Page 32: ...montaje P aflojados anteriormente de la carcasa del interruptor G Gire el kit de luces LED de 20 W H hasta que encaje en su lugar en la secci n estrecha de los orificios principales Asegure los dos to...

Page 33: ...as c lidos Deslice el interruptor hacia la derecha para que funcione en climas fr os NOTA espere a que el ventilador se detenga antes de invertir la direcci n de rotaci n de las aspas 2 2A 2B 2 2A Cli...

Page 34: ...ctrica o revise el fusible 3 Desconecte la alimentaci n Afloje la base y revise todas las conexiones 4 Verifique que los enchufes macho y hembra en la carcasa del interruptor est n bien conectados de...

Page 35: ...uso de piezas no producidas por el fabricante de este ventilador o accesorios de fijaci n que no son del fabricante de este ventilador ser responsabilidad del comprador El distribuidor no asume ning n...

Page 36: ...t ndar del Este Tambi n puede ponerse en contacto con nosotros a trav s de ascs lowes com PIEZA DESCRIPCI N PIEZA Soporte de montaje A B C D E I Base Cubierta inferior de la base Varilla Cubierta del...

Reviews: