background image

19

Fig. 1

Antena

V

A

C

Fig. 3

3.

 Con cuidado meta el receptor (V), con el lado plano hacia 

arriba, en el soporte de montaje (C). Voltee los cables 
empalmados (que tienen cinta aislante) hacia arriba y con 
cuidado meta los cables/los conectores para cable (Q) 
dentro de la caja de salida. Deje la antena del receptor (V) a 
un lado fuera del soporte (C). [Fig. 3]

Nota:

 El control remoto incluido con este ventilador cumple 

con los requisitos siguientes:
 

a.

 No para uso con ventiladores de estado sólido.

 

b.

 Clasificación eléctrica: 120V / 60 Hz;

 

  amperaje MAX. del motor: 1,0; / vatios de luz: 300

 

  (sólo incandescente)

CONEXION DE LOS CABLES DEL CONTROL REMOTO Y EL VENTILADOR 

1.

 Haga las conexiones eléctricas necesarias para que 

pueda manejar el ventilador con el control remoto según la 
Fig. 1. Para cada conexión de cable que se va a hacer, use 
uno de los conectores para cable (Q) provistos, 
asegurándose de atornillar el conector para cable (Q) en el 
sentido de las agujas del reloj. [Asegúrese de conectar todos 
los 

CONDUCTORES A TIERRA

 (cables 

VERDES

) del 

ventilador (en el vástago y el soporte de montaje) al cable 

PELADO/VERDE

 del techo.]

CONSEJO AL HACER LAS CONEXIONES ELECTRICAS:

 

El hacer las conexiones eléctricas para el control remoto del 
ventilador requiere mucha paciencia. Pare varias veces al 
estar haciendo las conexiones para descansar los brazos.

Nota:

 El cable negro es positivo (conduce energía eléctrica) 

del ventilador. El cable anaranjado es positivo (conduce 
energía eléctrica) del bastidor iluminado. El cable azul es 
positivo (conduce energía eléctrica) del juego de luz. El 
cable blanco es tanto para el ventilador como para el juego 
de luz. El cable verde es el que hace tierra.

Nota:

 Por favor refiérase a las instrucciones de instalación y 

funcionamiento para el control remoto.

2.

 Una los conectores para cable (Q) a los cables con cinta 

aislante. [Fig. 2]

           

Advertencia:

 Asegúrese de que no se vean cables 

pelados ni filamentos después de hacer las conexiones. 
Coloque las conexiones verdes y blancas en la caja al lado 
opuesto de las negras, anaranjadas y azules (si aplica).

            

PRECAUCION:

 Asegúrese de que la caja de salida esté conectada a 

tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable verde o pelado).

           ADVERTENCIA:

 Si los cables de la casa son de colores diferentes a 

los mencionados en los pasos siguientes, suspenda el trabajo inmediatamente 
Se recomienda que un electricista profesional determine la instalación 
eléctrica que se debe hacer.

           

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o 

daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son 
diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables 
principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o 
hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador, consulte con un electricista para informarse sobre el tamaño 
correcto de conectores para cable que se debe usar.

Q

Q

Q

del techo

negro

blanco

negro

blanco

Entrada CA N

alambre conductor negro

alambre conductor blanco

V

antena

del ventilador

del receptor

Entrada CA L

toma de

tierra (verde

o pelada)

toma de tierra
(verde o pelada)

del receptor

negro

blanco

azul

negro

blanco

azul

anaranjado

anaranjado

Fig. 2

Summary of Contents for MONTCLAIR E-CM54RBZ5CRCI

Page 1: ...evice or control fan speed with a full range dimmer switch WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury do not bend the blade arms when installing them balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects between the rotating fan blades Mount to outlet box marked ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet bo...

Page 2: ...5 Initial Installation 5 Fan Mounting 6 Wiring for Remote Control and Fan 6 7 Final Installation 7 8 Automated Learning Process Activating Code 9 Remote Control and Fan Operation 9 10 Lighted Housing Bulb Replacement 10 Care and Maintenance 10 Troubleshooting 11 Warranty 12 ...

Page 3: ...t box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Secure the box directly to the building structure The outlet box and its support must be able to support the moving weight of the fan at least 35 lbs Do NOT use a plastic outlet box 7 After you install the fan make sur...

Page 4: ...2 S Canopy Mounting Screw attached to mounting bracket 2 T Pin in motor housing yoke 1 U Clip attached to pin 1 V Remote Control Receiver 1 W Remote Control Transmitter 1 X Canopy Cover in hardware pack 1 Y Candelabra Base Bulb pre installed in lighted housing 6 Z 9 volt Battery in hardware pack 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y NOTE For replacement parts call our customer servic...

Page 5: ...2 candelabra base 60 watt max bulbs included for light kit DANGER When using an existing outlet box make sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Failure to do this can result in serious injury or death The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan after installation is complete CAUTION Be...

Page 6: ...rod A and attach to the 12 in downrod A Insert downrod A through canopy B canopy cover X and yoke cover D Note Canopy cover X must be turned with the shiny side toward the motor housing E Thread wires from motor housing E through downrod A Fig 2 Note Black wire is hot power for fan Orange wire is hot power for lighted housing Blue wire is hot power for light kit White wire is common for fan and li...

Page 7: ...e side Fig 3 Note The remote control included with this fan meets the following requirements a Not for use with solid state fans b Electrical rating 120V 60 Hz motor amps 1 0 MAX light watts 300 incandescent only Fig 2 Q Q Q black black black from fan white white blue blue black supply wire ground green or bare white supply wire white AC IN N AC IN L V black white ground green or bare antenna from...

Page 8: ...otor screws K and lock washers N that were previously removed on page 5 Additional motor screws K and lock washers N are in hardware pack Insert only one motor screw K along with lock washer N through blade arm I to attach blade arm I to motor and partially tighten the motor screw K Repeat with remaining blade arms I Fig 3 Fig 2 2 Position blade arm I under blade J and secure blade arm I with scre...

Page 9: ... sliding code switches 1 through 4 to your choice of up or down position Factory setting is all up Do not use this position Use a small screwdriver or ballpoint pen to slide firmly up or down Fig 1 3 Locate dimmer switch to the right of the code switches labeled with a D and an X Fig 1 Set dimmer switch to the ON D position only if using incandescent bulbs Set dimmer switch to OFF X position if us...

Page 10: ...nd then tighten all screws on the fan Clean motor housing E with only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish Clean blades J with a lint free cloth You may occasionally apply a light coat of furniture polish to wood blades for added protection Important Shut off main power supply before beginning any maintenance Do not use water or a damp cloth to clean the ceiling fan LIGHT...

Page 11: ...en yoke set screw s securely is are not tightened properly 7 Set screw on hanging ball is not 7 Carefully loosen and lower canopy B tightened properly and verify that set screw on hanging ball is tightened securely Fan operates but lights 1 Bulbs not installed correctly 1 Re install bulbs fails 2 Wires in canopy B not wired properly 2 Check wires in canopy B and if necessary re wire according to i...

Page 12: ...nditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions Any glass provided with this fan is not covered by the warranty Any replacement of defective parts for the ceiling fan must be reported within the first year from the date of purchase For the balance of ...

Page 13: ...n personal no doble los brazos de las paletas mientras las esté instalando ni cuando esté balanceando las paletas ni cuando esté limpiando el ventilador No inserte objetos extraños entre las paletas giratorias del ventilador Sujete a una caja de salida marcada Aceptable para sostener ventilador ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT en inglés y use los tornillos de montaje proporcionados con la caja de salida...

Page 14: ...entilador 18 Conexión de los cables del control remoto y el ventilador 19 Instalación final 20 21 Proceso de aprendizaje automático Activando el código 21 Funcionamiento del control remoto y el ventilador 22 Reemplazo de bombillas del bastidor iluminado 22 Cuidado y mantenimiento 23 Localización de fallas 23 24 Garantía 24 14 ...

Page 15: ...de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener aparatos de alumbrado no son aceptables para sostener ventiladores y es posible que sea necesario reemplazarla Consulte con un electricista calificado si tiene alguna duda Asegure la caja de salida directamente a la estructura del edificio La caja de salida y el soporte deben ser capaces de sostener el peso móvil del ventilador por lo men...

Page 16: ... de base candelabro 2 S Tornillo para montaje de la cubierta sujetado al soporte de montaje 2 T Clavija en el cuello del bastidor del motor 1 U Sujetador sujetado a la clavija 1 V Receptor del control remoto 1 W Transmisor del control remoto 1 X Decoración para la cubierta 1 en paquete de artículos de ferretería Y Bombilla de base candelabro 6 pre instalada en el bastidor iluminado Z Batería de 9 ...

Page 17: ... encuentra dañada no trate de ensamblar instalar o hacer funcionar el producto Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para piezas de repuesto tal como se le indica al pie de la página 16 Tiempo estimado para la instalación 120 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no incluidas cinta aislante destornillador Phillips alicate gafas protectoras escalera portátil y ...

Page 18: ...iera usar un vástago más largo no incluido de los provistos El montaje en ángulo es más adecuado para techos en ángulo o abovedados A veces se necesitarán vástagos más largos para asegurar el espacio adecuado para las paletas del ventilador 2 Escoja el largo de vástago A que desea usar Si elige usar el vástago A de 30 48 cm quite la bola que sirve para colgar del vástago A de 15 24 cm para usarla ...

Page 19: ...duce energía eléctrica del juego de luz El cable blanco es tanto para el ventilador como para el juego de luz El cable verde es el que hace tierra Nota Por favor refiérase a las instrucciones de instalación y funcionamiento para el control remoto 2 Una los conectores para cable Q a los cables con cinta aislante Fig 2 Advertencia Asegúrese de que no se vean cables pelados ni filamentos después de h...

Page 20: ...erta B encima del tornillo S aflojado en el soporte de montaje C y empuje hacia arriba Gire la cubierta B para cerrarla Vuelva a introducir el tornillo S que se quitó y luego apriete bien ambos tornillos S Suba la decoración para la cubierta X hasta la cubierta B alineando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la decoración para la cubierta X con las cabezas de tornillo en el fondo de ...

Page 21: ...3 Localice el botón reductor de luz a mano derecha de los conmutadores de códigos etiquetado con una D y X Fig 1 Ponga el botón reductor de luz en la posición ENCENDIDO D solamente si usan bombillas incandescentes Ponga el botón reductor de luz en la posición APAGADO X si usan bombillas fluorescentes compactas NOTA La mayoría de las bombillas fluorescentes compactas no son compatibles para uso con...

Page 22: ...uz superior y para APAGARLA Botón BTM LIGHT para controlar la BRILLANTEZ de la luz inferior y para APAGARLA La función de la luz se controla oprimiendo los botones de la luz TOP LIGHT o BTM LIGHT Oprima el botón y manténgalo oprimido para aumentar y disminuir la brillantez de la luz Toque el botón rápido para apagar y prender la luz Si oprime el botón por más de 0 7 segundos se convierte en reduct...

Page 23: ... 5 El ventilador está demasiado cerca de 5 Utilice un vástago A más largo o un techo abovedado mueva el ventilador a otro lugar 6 No se apretó apretaron bien el los 6 Apriete bien el los tornillo s de tornillo s de fijación en el yugo del fijación bastidor del motor 7 No se apretó bien el tornillo de fijación 7 Afloje la cubierta B y bájela cuidado en la bola que sirve para colgar samente y verifi...

Page 24: ...cliente al 1 800 527 1292 para obtener una autorización de devolución e instrucciones de envío Cualquier ventilador o pieza devuelta en malas condiciones de empaquetamiento será la responsabilidad única del comprador No existe ninguna otra garantía expresa Litex Industries rehusa cualquier y toda garantía implícita La duración de cualquier garantía implícita a la que no se pueda renunciar se limit...

Reviews: