background image

SE

7

HANDHAVANDE

PLANERING

Prata med alla som bor i bostaden om vad de 
ska göra om det börjar brinna. Se till att det 
finns två möjliga utrymningsvägar från varje 
sovrum (t.ex. dörr och fönster). Genomför en 
brandövning (och låt barnen vara med), och 
bestäm en plats utanför bostaden där alla kan 
samlas efter evakuering.

EVAKUERING

Checklista för säker evakuering

•  Har du lagt upp en enkel evakueringsplan 

för bostaden, och bestämt en mötesplats 
där familjen ska samlas efter 
evakueringen? (En mötesplats gör det 
lättare att kontrollera att ingen finns kvar i 
huset.)

•  Har du pratat med hela familjen, även 

barnen, om vad de ska göra och hur de 
ska evakuera huset om det börjar brinna?

•  Finns det en alternativ, säker 

brandutrymningsväg från alla sovrum?

•  Är det lätt att öppna alla fönster och 

dörrar som kan användas vid evakuering?

Vid evakuering

1.  Stäng dörren till rummet innan ni tar er ut 

mot brandstegen från fönster/balkong, för 
att minska risken för att branden sprider 
sig.

2.  Dra ut utlösaren.

     BILD   6

3.  Dra ut brandstegen i utlösarhandtaget, se 

till att hela brandsteget är fullt utfälld.

     BILD   7

4.  Kliv försiktigt ut på stegen med benen 

först.

fästskruvar dragits åt för hårt eller om 
några delar är skadade.

     BILD   5

1.  Golvnivå
2.  Marknivå

     VARNING!   

•  Produkten måste vara helt vertikal 

innan den fästs.

•  Efter avslutad montering, kontrollera 

alltid att monteringen är korrekt utförd 
och att produkten fungerar korrekt.

     OBS!   

•  Tillbehör som t.ex. skruvar, bultar, fästen 

eller konsoller medföljer ej utan säljs 
separat. Det är viktigt att tillbehören 
anpassas till fasadens material och är 
väderbeständiga.

•  Är du osäker på hur brandstegen ska 

monteras på ett säkert sätt, rådfråga då 
en expert.

•  Produkten kan även användas som in- 

och utpasseringsväg för andra ändamål 
än nödutrymning. Utlösaren kan flyttas 
ner till marknivå, så att stegen kan 
användas även som tillträdesväg till 
byggnaden. Om sådan användning är 
aktuell, bör stegen låsas för att hindra 
obehörig användning och obehörigt 
tillträde.

•  Stegen kan kapas, eller monteras högre 

upp på väggen, om den är för lång. 
Utlösaren måste då justeras till rätt höjd.

•  Om staket, dekorativ reling eller 

liknande finns på byggnaden, ska stegen 
monteras på väggkonsoler. Konsoler 
medföljer ej, utan säljs separat.

•  Vid montering ska produktens befintliga 

fästhål användas.

Summary of Contents for 013975

Page 1: ...r fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013975 FOLD OUT FIRE LADDER UTFÄLLBAR BRANDSTEGE UTFELLBAR BRAN...

Page 2: ...la reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Nye...

Page 3: ...1 A B C 1x 1x 1x D E F G 2x 2x 16x 12x 2 D D E E 3 A B C D D E E ...

Page 4: ...6 7 5 Max 30 cm Ca 150 170cm Min 50 cm 1 2 4 G ...

Page 5: ...ventuell evakueringssituation Stegen är endast avsedd att användas i privatbostäder och ska inte användas i stället för lagstadgade utrymningsvägar som påbjuds av myndigheter Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av felaktig användning Produkten är endast avsedd för hushållsbruk Professionell eller kommersiell användning eller annan användning som avviker från des...

Page 6: ... mot väggytan och inte sitter i spänn mot ojämnheter eller liknande För att uppnå plan och jämn anliggning utan deformation av produkten kan monteringen behöva göras om och konsoler användas Kontrollera att låshålen och utlösaren är fria från föroreningar och främmande föremål 10 Om stegen inte fälls ut av sin egen tyngd kontrollera om någon eller några MONTERING ATT TÄNKA PÅ Produkten är avsedd a...

Page 7: ...l att hela brandsteget är fullt utfälld BILD 7 4 Kliv försiktigt ut på stegen med benen först fästskruvar dragits åt för hårt eller om några delar är skadade BILD 5 1 Golvnivå 2 Marknivå VARNING Produkten måste vara helt vertikal innan den fästs Efter avslutad montering kontrollera alltid att monteringen är korrekt utförd och att produkten fungerar korrekt OBS Tillbehör som t ex skruvar bultar fäs...

Page 8: ...ontrollera stegen två gånger per år för att se till att den är säker att använda Leta efter skador och tecken på föråldring förslitning eller försvagning av materialet i stegen Kontrollera också stegen noggrant när den har använts Byt ut den om den har synliga skador Stegen försvagas med tiden och därför rekommenderas du att byta ut stegen efter 6 8 år ...

Page 9: ...på en eventuell evakueringssituasjon Stigen er kun beregnet til bruk i private boliger og skal ikke brukes i stedet for lovfestede rømningsveier som er påbudt av myndighetene Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår som følge av feil bruk Produktet er bare beregnet for privat bruk Profesjonell eller kommersiell bruk eller annen bruk som avviker fra disse anvisningene fritar produse...

Page 10: ...og ikke er i spenn mot ujevnheter eller lignende For å oppnå flat og jevn anleggsflate uten deformering av produktet kan det være nødvendig å montere på nytt og bruke konsoller Kontroller at låsehullene og utløseren er uten smuss og fremmedlegemer 10 Hvis stigen ikke feller seg ut ved hjelp av egen tyngde kontroller om en eller flere av festeskruene er strammet til for hardt MONTERING HUSKELISTE P...

Page 11: ...s på at hele brannstigen er fullstendig utfelt BILDE 7 4 Klatre forsiktig ut på stigen med bena først eller om noen av delene er skadet BILDE 5 1 Gulvnivå 2 Bakkenivå ADVARSEL Produktet må være helt vertikalt før det festes Etter montering kontroller alltid at monteringen er korrekt utført og at produktet fungerer korrekt MERK Tilbehør som f eks skruer bolter fester og konsoller følger ikke med me...

Page 12: ... gangen VEDLIKEHOLD Kontroller stigen to ganger i året for å sjekke at den er sikker å bruke Let etter skader og tegn på aldring slitasje eller forringelse av materialene i stigen Kontroller også stigen nøye etter bruk Bytt den ut hvis den har synlige skader Stigen forringes med tiden og vi anbefaler derfor å bytte ut stigen etter 6 8 år ...

Page 13: ...a jest przeznaczona wyłącznie do użytku w domach mieszkalnych Nie należy jej używać zamiast oficjalnie wyznaczonych dróg ewakuacyjnych Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego użycia narzędzia Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Użycie drabiny do celów profesjonalnych komercyjnych lub innych różniących się od tych opisanych tutaj zwalni...

Page 14: ... użycie nadmiernej siły upewnij się że drabina przylega płasko i równo do powierzchni ściany i nie jest blokowana przez żadnego rodzaju nierówności Aby drabina spoczywała płasko i równo konieczne może okazać się ponowne zamontowanie jej przy użyciu wsporników MONTAŻ PAMIĘTAJ Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianie przy oknie balkonie itp w celu utworzenia drogi ewakuacyjnej na wypadek poża...

Page 15: ...y łatwo jest otworzyć wszystkie okna i drzwi które mają służyć do ewakuacji Sprawdź czy otwory blokujące i uchwyt zwalniający są wolne od zanieczyszczeń i innych elementów obcych 10 W przypadku gdy drabina nie wypada pod własnym ciężarem sprawdź czy niektóre śruby nie zostały dokręcone zbyt mocno lub czy niektóre części drabiny nie są uszkodzone RYS 5 1 Poziom podłogi 2 Poziom ziemi OSTRZEŻENIE Pr...

Page 16: ...czebli podczas schodzenia na dół w ten sposób drabina pozostanie stabilna OSTRZEŻENIE Drabina jest przeznaczona wyłącznie do użytku przez jedną osobę jednocześnie KONSERWACJA Przeprowadzaj kontrolę drabiny dwa razy do roku aby upewnić się że korzystanie z niej jest bezpieczne Skontroluj ją pod kątem uszkodzeń i śladów zużycia starcia lub osłabienia materiału Dokładnie sprawdź drabinę również po ka...

Page 17: ...epared for an evacuation The ladder is only intended to be used in private homes and must not be used instead of statutory evacuation routes prescribed by the authorities The manufacturer cannot accept liability for any damages resulting from improper usage The product is only intended for household use Professional or commercial use or any other use that deviates from these instructions will exem...

Page 18: ...rface of the wall and not pressed against any irregularities To achieve smooth contact without deformation of the product it may be necessary to use brackets Check that the lock holes and release device are not obstructed by foreign objects 10 If the ladder does not open by virtue of its own weight check if any of the screws ASSEMBLY NOTE The product is intended to be installed on the wall in conn...

Page 19: ... all the fire escape is opened out FIG 7 6 Step carefully out on the ladder have been overtightened or if any parts are damaged FIG 5 1 Floor level 2 Ground level WARNING The product must be completely vertical before it is fastened On completion of the installation check that the installation has been performed correctly and that the product works correctly NOTE Accessories such as screws bolts f...

Page 20: ...nce MAINTENANCE Check the ladder twice a year to ensure that it is safe to use Look for damage and signs of aging wear or weakening of the material in the ladder Check the ladder carefully when it has been used Replace it if there is any visible damage The ladder deteriorates in time it is therefore recommended to replace it after 6 8 years ...

Reviews: