background image

NO

16

DELER

Delene er merket for enkel identifisering. Emgallasjen kan 
inneholde ekstra smådeler som kan brukes som reservedeler.

     BILDE     3

MONTERING

Monteringen krever 2 personer.
Monter i henhold til anvisningene som vist på bildene.

     BILDE     4
     BILDE     5
     BILDE     6
     BILDE     7
     BILDE     8
     BILDE     9
     BILDE     10
     BILDE     11
     BILDE     12
     BILDE     13
     BILDE     14
     BILDE     15
     BILDE     16
     BILDE     17

TILLEGGSUTSTYR SELGES SEPARAT

Hylle

Mulig å ettermontere 4 hylleplater. Maks. 20 kg per hylleplate.

     BILDE     18

Lås

Kan låses med hengelås maks. 10 mm.

     BILDE     19

Forankring

Til å foranke produktet i underlaget. Produktets gulv har 
markeringer for hull.

     BILDE     20

VEDLIKEHOLD

Vask produktet med mildt rengjøringsmiddel eller spyl 
den med hageslangen. Ikke bruk en stiv børste, slipende 
rengjøringsmiddel, avfettingsmiddel, olje- eller acetonbaserte 
rengjøringsmidler, de kan skade eller misfarge produktet.
Hold lokket fritt for snø, løv og lignende. Store mengder snø på 
taket kan skade produktet.

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Vi anbefaler at produktet forankres i bakken eller en stabil 

gjenstand ved å bore hull ved markeringene i produktets 
gulv og montere egnede forankringsskruer (selges separat).

•  Kontroller at produktet er stabilt forankret og at underlaget 

er horisontalt.

•  Deler med stålkanter må håndteres forsiktig.
•  Bruk kun angitte verktøy til montering og håndtering av 

produktet.

•  Ikke bruk gressklipper, trimmer eller lignende i nærheten av 

produktet.

•  Dunstende stoffer eller varme gjenstander, som griller eller 

brennere som nylig er brukt, skal ikke oppbevares i 
produktet.

•  Ikke len tunge gjenstander mot veggene, det kan føre til at 

produktet deformeres.

•  Plasser produktet slik at det er mest mulig beskyttet mot 

vind, og særlig siden med døren. Hold døren lukket og låst 
når produktet ikke er i bruk for å forebygge skader fra vær og 
vind.

•  Ikke klatre eller stå på lokket.

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/
forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til 
gjeldende forskrifter.

TEKNISKE DATA

Mål 

B130xH110xD74 cm

Vekt 

17 kg

BESKRIVELSE

Vedlikeholdsfri og ventilert oppbevaringsbod komplett med 
tilhørende gulv. Lav høyde, passer under vinduer og gjerder. Plass 
til to 120-liters søppeldunker. Kan låses med hengelås maks. 10 
mm (selges separat). Mulig å ettermontere 4 hylleplater (ikke 
inkludert).

MONTERING

FORBEREDELSER

Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger i denne 
bruksanvisningen. Kontroller før montering at ingen deler 
mangler eller er skadet. Ta alle delene ut av emballasjen og legg 
dem ut på en ren flate. Følg monteringsanvisningene nøye. 
Jevn ut bakken og kontroller at den er flat.

     BILDE     1

VERKTØY

Nødvendig verktøy for montering.

     BILDE     2

Summary of Contents for 019417

Page 1: ...g bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Ve...

Page 2: ...en worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula se Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula no Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula pl Jula reserves the right to make changes For latest version of...

Page 3: ...1 2 3 SMF x1 SMB x2 SMDL x1 SMH x1 SMDR x1 STHA x2 SMR x1 SMSL x1 WLBS x1 SMSB x1 SMSR x1 WLBL x1 SC18 x26 ...

Page 4: ...SMSL x1 SMSR x1 4 5 SMF x1 SMF x1 SMB x2 ...

Page 5: ...6 SMB x2 1 2 3 SC18 x5 ...

Page 6: ...7 SMB x2 ...

Page 7: ...8 9 SMH x1 SMR x1 SC18 x2 1 2 SMR SMH x1 X2 ...

Page 8: ...10 11 SC18 x9 SC18 x4 ...

Page 9: ...WL WL 12 13 SMDR x1 WLBS x1 WLBL x1 SC18 x3 1 2 3 4 ...

Page 10: ...14 SMDL x1 SMDR x1 1 2 3 ...

Page 11: ...15 16 STHA x2 SC18 x2 SMSB x1 SC18 x1 1 2 1 2 ...

Page 12: ...17 ...

Page 13: ...18 1 2 3 125 cm 49 2 2 8 cm 1 1 25 cm 9 8 ...

Page 14: ...19 20 ...

Page 15: ...ellt Hantera delar med stålkanter försiktigt Använd bara angivna verktyg för montering och hantering av produkten Använd inte gräsklippare trimmer eller liknande nära produkten Förvara inte flyktiga ämnen eller varma föremål som nyligen använd grill eller brännare i produkten Luta inte tunga föremål mot väggarna det kan göra att produkten deformeras Placera produkten så att den och i synnerhet dör...

Page 16: ...d stålkanter må håndteres forsiktig Bruk kun angitte verktøy til montering og håndtering av produktet Ikke bruk gressklipper trimmer eller lignende i nærheten av produktet Dunstende stoffer eller varme gjenstander som griller eller brennere som nylig er brukt skal ikke oppbevares i produktet Ikke len tunge gjenstander mot veggene det kan føre til at produktet deformeres Plasser produktet slik at d...

Page 17: ...i produktu Nie używaj kosiarki do trawy podkaszarki ani podobnych urządzeń w pobliżu produktu Nie przechowuj w produkcie substancji płynnych ani ciepłych przedmiotów które były niedawno używane takich jak grill czy palnik Nie opieraj o ścianki ciężkich przedmiotów gdyż mogą spowodować deformację produktu Umieść produkt w takim miejscu by był w miarę możliwości osłonięty od wiatru dotyczy to zwłasz...

Page 18: ...dle parts with steel edges carefully Only use the specified tools for assembly and handling of the product Do not use lawn mowers trimmers etc near the product Do not store volatile substances or hot items such as a recently used grill or burner in the product Do not lean heavy items against the walls this can cause the product to deform Place the product so that it is protected from the wind as m...

Page 19: ...orsichtig mit Teilen mit Stahlkanten um Verwenden Sie nur die angegebenen Werkzeuge um das Produkt zu montieren und zu handhaben Verwenden Sie keinen Rasenmäher Trimmer oder ein ähnliches Werkzeug in der Nähe des Produkts Lagern Sie keine flüchtigen Substanzen oder heißen Gegenstände wie z B kürzlich verwendete Grills oder Brenner im Produkt Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände da si...

Page 20: ... osia varovasti Käytä tuotteen kokoonpanoon ja käsittelyyn vain määritettyjä työkaluja Älä käytä ruohonleikkureita trimmereitä tai vastaavia laitteita tuotteen lähellä Älä säilytä tuotteessa haihtuvia aineita tai kuumia esineitä kuten hiljattain käytettyjä grillejä tai polttimia Älä nojaa painavia esineitä seiniä vasten sillä se voi aiheuttaa tuotteen muodonmuutoksia Sijoita tuote niin että se ja ...

Page 21: ...alliques avec précaution Utilisez uniquement les outils spécifiés pour le montage et la manipulation de l abri N utilisez pas de tondeuse débroussailleuse ou similaire près de l abri Ne rangez pas dans l abri de substances liquides ou d objets chauds comme un barbecue ou réchaud qui vient d être utilisé N appuyez pas d objets lourds contre les murs car vous risqueriez de déformer l abri Installez ...

Page 22: ...delen met stalen zijden Gebruik alleen het vermelde gereedschap voor de montage en hantering van het product Gebruik geen grasmaaiers grastrimmers of soortgelijke apparaten in de buurt van het product Bewaar geen vluchtige stoffen of hete voorwerpen zoals een recent gebruikte barbecue of brander in het product Laat geen zware voorwerpen tegen de wanden leunen dit kan leiden tot vervorming van het ...

Reviews: