background image

SV

6

TYPKONTROLLERAD

Arbetsmiljöverkets 

krav AFS 2004:3

492201

TEKNISKA DATA

Mått 

se bild 1

Max belastning  

150 kg

HANDHAVANDE

•  Stegen ska resas i rätt position, till 

exempel rätt vinkel för en anliggande 
stege (lutningsvinkeln ska vara ungefär 
1:4) med stegen horisontella och 
fristående stegar ska vara helt utfällda.

•  Spärrar, om sådana finns, ska vara helt 

spärrade före användning.

•  Stegen ska placeras på ett jämnt, plant 

och orörligt fundament.

•  Anliggande stege ska luta mot en plan, 

icke ömtålig yta och ska fästas före 
användning, t.ex. bindas fast eller med  
hjälp av en lämplig stabil anordning.

•  Stegen ska aldrig flyttas uppifrån.
•  När stegen placeras ska hänsyn tas till 

risken för kollision med  stegen, t.ex. med 
gående, fordon eller dörrar. Lås dörrar  
(inte nödutgångar) och fönster där det är 
möjligt för arbetsområdet.

•  Identifiera eventuella elektriska risker i 

arbetsområdet, som 
högspänningsledningar eller exponerade 
elektriska komponenter.

•  Stegen ska stå på fötterna och inte vila 

med trappsteg mot underlaget.

•  Stegen får inte placeras på hala ytor (till 

exempel is, blanka ytor eller kraftigt 
smutsiga fasta ytor) om inte ytterligare 
åtgärder vidtas för att förhindra att stegen 
glider eller genom att säkerställa att de 
smutsiga ytorna är tillräckligt rena.

•  Överskrid inte stegens maxbelastning.
•  Sträck dig inte för långt, användaren ska 

hålla bältesspännet (naveln) innanför 

sidostyckena och båda fötterna på samma 
steg under  arbetet.

•  Kliv inte på de 4 översta stegpinnarna på 

stående stege med förlängningsstege 
ovanför.

•  Gå inte av från stegen på högre nivå utan 

ytterligare säkerhet, till exempel genom 
att binda fast eller använda lämplig 
stabilitetsanordning.

•  Använd inte fristående stegar för att 

komma till en annan nivå.

•  Stå inte på de översta tre stegen på en 

anliggande stege.

•  Stå inte på de översta två stegen på en 

fristående stege utan plattform och räcke.

•  Stå inte på de översta fyra stegen på en 

fristående stege med  en utskjutande 
stege överst.

•  Stående stege som används för tillträde 

till högre plan ska sticka upp minst 1 
meter förbi avstigningspunkt.

•  Stegar ska endast användas för lätt arbete 

under kort tid.

•  Använd inte stegen utomhus vid dåligt 

väder, till exempel kraftig vind.

•  Vidta försiktighetsåtgärder för att 

förhindra att barn leker på stegen.

•  Ha ansiktet vänt mot stegen när du 

klättrar upp eller ner för stegen.

•  Håll ett stadigt tag i stegen när du klättrar 

upp eller ner för stegen.

•  Använd inte stegen som en bro.
•  Använd lämpliga skodon när du klättrar 

på en stege.

•  Undvik arbete som utgör en sidobelastning 

på fristående stegar, till exempel att borra 
i sidled i fasta material (till exempel tegel 
eller betong). Tillbringa inte långa stunder 
på stegen utan regelbundna avbrott 
(trötthet är en riskfaktor).

•  Anliggande stegar som används för att 

komma upp på högre nivå ska vara minst 
en meter över anliggningspunkten.

•  Utrustning som bärs på en stege ska vara 

lätt och lätt att hantera. Bär eller använd 

Summary of Contents for 024707

Page 1: ...struktioner INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies MULTI LADDER WITH...

Page 2: ...a AB beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zul ssig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu ver nder...

Page 3: ...1 CM 80 6 93 27 34 9 30 6 22 2 90 8 26 4 219 7 105 35 113 5 165 1 88 2 247 4 338 3...

Page 4: ...r Inspektera stegen efter leverans och f re f rsta anv ndningen f r att kontrollera tillst nd och funktion hos alla delar Inspektera stegen visuellt f r skador och kontrollera att den r s ker att anv...

Page 5: ...p ev luftledningar vid transport av stegen risk f r elolycksfall Kontrollera att marken nedanf r stegen r fri fr n f roreningar Placera stegen p fast underlag Stegen f r inte placeras mot en stolpe 1...

Page 6: ...ssp nnet naveln innanf r sidostyckena och b da f tterna p samma steg under arbetet Kliv inte p de 4 versta stegpinnarna p st ende stege med f rl ngningsstege ovanf r G inte av fr n stegen p h gre niv...

Page 7: ...s att den h lls rak t ex h ngande i sidostyckena p l mpliga upph ngningskrokar h llare eller placerad liggande p en plan ren yta F rvaras stegen d r det saknas risk f r att den f r skador p grund av...

Page 8: ...tter levering og f r f rste bruk for kontrollere tilstanden og funksjonen til alle deler Inspiser stigen visuelt for skader og kontroller at den er trygg bruke hver dag stigen skal brukes Ved yrkesmes...

Page 9: ...st ende stige inntil noe dersom den ikke er konstruert for det Kontroller at utfellingssperren er korrekt tilkoblet Hold godt tak i stigen n r du klatrer Ikke bruk stigen som gangvei bro Ikke klatre...

Page 10: ...lliggende stiger som brukes for komme opp p h yere niv skal v re minst en meter over koblingspunktet Utstyr som b res p en stige skal v re lett og enkelt h ndtere Ikke bruk eller b r tunge og eller uh...

Page 11: ...seg rett f eks hengt opp etter sidevangene p ordentlige stigeknekter eller liggende p et plant og ryddig underlag Oppbevares stigen p et sted der den ikke kan bli skadet av kj ret y tunge gjenstander...

Page 12: ...e wchodzi y na drabin i nie bawi y si na niej Przewo c drabiny na belkach no nych lub w samochodach ci arowych nale y dopilnowa by zosta y umieszczone w odpowiednim miejscu tak aby nie dopu ci do pows...

Page 13: ...z producenta Przed wej ciem na drabin nale y zabezpieczy powierzchni robocz Drabina przeznaczona jest do u ytku komercyjnego Drabina powinna by ustawiona prosto Zwr uwag na oznaczenia Szczeble drabiny...

Page 14: ...ej cia Drabin nale y u ywa tylko do l ejszych prac wykonywanych w kr tkim czasie Nie u ywaj drabiny na zewn trz budynku w razie niepogody np silnego wiatru Zastosuj rodki ostro no ci uniemo liwia j ce...

Page 15: ...zgodnie z zaleceniami producenta Osoba kompetentna to osoba posiadaj ca umiej tno przeprowadzenia napraw lub konserwacji np po przeszkoleniu przez producenta W przypadku naprawy i wymiany cz ci np n e...

Page 16: ...mi dzy cz ci przedni a tyln nie s uszkodzone poluzowane lub skorodowane Czy blokady s w pozycji poziomej nie brakuje tylnych dr k w i klamer naro nikowych czy nie s zagi te poluzowane skorodowane lub...

Page 17: ...ct the stepladder after delivery and before using for the first time to check its condition and the functionality of all the parts Visually inspect the stepladder for damage and check that it is safe...

Page 18: ...ladder as a leaning ladder if it is not designed for that Check that the extension lock is correctly connected The product is approved in accordance with EN 131 If the stepladder is supplied with a f...

Page 19: ...precautions Single or multiple joint ladders should be unfolded folded when lying on the ground and not in its use position TECHNICAL DATA Size see figure 1 Max load 150 kg USE The stepladder must be...

Page 20: ...n straight e g hung by the stiles on proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface Is the ladder stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the ladd...

Page 21: ...endung unsicher machen Achten Sie darauf dass Kinder die Leiter nicht erklimmen k nnen und nicht darauf spielen Wenn Leitern auf Balken oder in Lastwagen transportiert werden sind sie so zu platzieren...

Page 22: ...Die Abdeckung muss vor der Verwendung gesichert werden Kontrollieren Sie dass die Leiter vor der Verwendung vollst ndig aufgeklappt ist Die Leiter muss in der richtigen Richtung aufgestellt sein Die K...

Page 23: ...ter auf einem h heren Stockwerk aus ohne eine zus tzliche Sicherheitsma nahme zu verwenden zum Beispiel durch Festbinden oder eine andere geeignete Stabilisierungsvorrichtung Verwenden Sie freistehend...

Page 24: ...st weitere Sicherheitsma nahmen Einzelleitern und Leitern mit mehreren Gelenken sollten ausgeklappt eingeklappt werden wenn Sie am Boden liegen und nicht verwendet werden PFLEGE berpr fen Sie die Baut...

Page 25: ...ikalen Seitenteile an den Befestigungspunkten anderer Bauteile in gutem Zustand sind Kontrollieren Sie dass die Befestigungselemente Nieten Schrauben und Bolzen vollst ndig fest und nicht rostig sind...

Page 26: ...n v ltt miseksi Tarkasta tikkaiden kaikkien osien kunto ja toiminta toimituksen j lkeen ja ennen ensimm ist k ytt kertaa Tarkasta jokaisen k ytt p iv n alussa tikkaat silm m r isesti vaurioiden varalt...

Page 27: ...iteltu t h n tarkoitukseen Tarkista ett avaussalpa on oikein kiinnitetty Hyv ksytty standardin EN 131 mukaisesti Pid kiivetess si tukeva ote tikkaista l k yt tikkaita k velysiltana siltana l poistu ti...

Page 28: ...n yhdell k dell tai jos t m ei ole mahdollista ryhdy lis turvatoimiin TEKNISET TIEDOT Mitat katso kuva 1 Suurin kuormitus 150 kg K YTT Tikkaat on nostettava oikeaan asentoon esimerkiksi oikeaan kulmaa...

Page 29: ...a pinnalla S ilytet nk tikkaat sellaisessa paikassa jossa ei ole vaaraa ett ajoneuvot raskaat esineet tai likaantuminen voivat vahingoittaa niit S ilytet nk tikkaat siten ettei niist aiheudu kompastum...

Page 30: ...rendre l utilisation de l chelle dangereuse Veillez ce que les enfants ne puissent pas grimper ou jouer sur l chelle Lorsque les chelles sont transport es sur des barres de toit ou dans un camion vei...

Page 31: ...ment recommand par le fabricant peut tre utilis Le rev tement doit tre s curis avant d tre utilis Assurez vous que l chelle est compl tement d pli e avant de l utiliser L chelle doit tre droite Confor...

Page 32: ...t d pli e Ne descendez pas de l chelle un niveau sup rieur sans s curit suppl mentaire par exemple en vous attachant ou en utilisant un dispositif de stabilisation appropri N utilisez pas d chelles si...

Page 33: ...lorsqu elles sont au sol et qu elle ne sont pas en position d utilisation ENTRETIEN V rifiez r guli rement les pi ces et les charni res de l chelle Utilisez une huile de faible viscosit lorsqu il fait...

Page 34: ...mposants sont en bon tat V rifiez que les l ments de fixation rivets vis et boulons ne sont pas manquants desserr s ou rouill s V rifiez que les barreaux marches ne sont pas manquants us s rouill s ou...

Page 35: ...en Zorg ervoor dat kinderen niet op de ladder kunnen klimmen of spelen Wanneer ladders op balken of in een vrachtwagen vervoerd worden moet u ervoor zorgen dat ze op een geschikte plaats staan om besc...

Page 36: ...aanbevolen dekking worden gebruikt De dekking moet v r gebruik worden beveiligd Controleer of de ladder v r gebruik volledig is opengevouwen De ladder moet recht staan Let op de markering De treden va...

Page 37: ...niet op de bovenste drie treden van een aangrenzende ladder staan Ga niet op de bovenste twee treden staan van een vrijstaande ladder zonder platform en leuning Ga niet op de bovenste vier treden sta...

Page 38: ...arnieren regelmatig maar pas op dat er geen olie op de treden of zijprofielen druppelt Ladders moeten worden opgeborgen op plaatsen die niet zijn blootgesteld aan regen of sneeuw of direct zonlicht RE...

Page 39: ...vestigingsonderdelen klinknagels schroeven en bouten niet ontbreken los of roestig zijn Controleer of de voetsteunen treden niet ontbreken versleten roestig of beschadigd zijn Controleer of de scharni...

Page 40: ......

Reviews: