background image

コックを開きます

水の滴下速度は 1 秒に 1 〜 1.5 滴落ちる程度にコックをひね

り調節します。

左右均等の滴下スピードになるよう

にすること。
※差異がでると、溢れますのでご注意ください。

途中で滴下が止まったら・・・

垂直に立てる

Align vertically

水が出る

water flows

横に倒す

Align horizontally

水が止まる

water flow stops

滴下速度は上ボールの内圧の影響で時間とともに遅くなります。
お好みにより滴下速度は調節してください。最初は少し早めに
落ちる程度に調節してください。

Point !

7.

滴下が途中でストップしてしまった場合は、コックを少し開く
か、フタを外すことで滴下が再開します。次回以降は、最初の
滴下速度をもう少し早めに調節してみてください。

Open the faucet 

Adjust the dripping rate to about 1 to 1.5 drip per second by turning the faucet.

Dripping rate with gradually drop is getting slow  due to the internal pressure of the top bowl. 
Please adjust the dripping rate to your taste. 
It is recommended to adjust for a slightly fast initial dripping rate at the beginning.      

If it stops dripping in the middle

If it stops dripping in the middle of extraction process, open the faucet a little more or take off the lid and dripping
should resume. It is recommended that you set a slightly faster initial dripping rate the next time.

約5〜7時間後に水たてコーヒーができあがります。

お召し上がりの前にポットのコーヒーを少しかき混ぜてください。できあがったコーヒーはそのままフタを
して冷蔵庫で保存することができます。水たてコーヒーは脂肪分が少なく、酸化等の変質が起きにくいため、
時間がたっても濁りません。3 日程度の保存ができます(要冷蔵)。

濃いコーヒーがお好み

コーヒー粉

多め

挽き方

細挽き

水の量

少なめ

滴下時間

遅め

挽き方

中挽き

多め

水の量

コーヒー粉

少なめ

滴下時間

早め

薄いコーヒーがお好み

※できあがったコーヒーが極端に薄い場合は、コーヒー粉を湿らせる作業が不十分だった可能性があります。
   使用方法 3. の際に十分に粉をかきまぜてください。
※ポットにコーヒーが滴下する際に、コーヒーの跳ね返りがアクリルスタンドに付着することがあります。
   滴下抽出が終了した後、やわらかい布などで拭きとってください。
※ポットをスタンドから外す際は、ゆっくりと手前に取り出してください。勢いよく取りだしますと、上の粉受ボールにぶつかり破損の原因となります。

お好みによって以下の調節方法をお試しください。

8.

Water extracted coffee will be ready in 5 to 7 hours.

Give the coffee in the pot a slight stir before drinking it. Extracted coffee can be stored in a refrigerator in the pot
with its lid on. Water extracted coffee contains less fat. This is little chance of quality degradation due to oxidation
and it will not become murky over time. It is possible to preserve it for about 3 days. (Refrigeration required)
Try the following combinations and adjust to your taste.       

  Strong taste 

Ground coffee : 

Large amount

 

Milling : 

Fine 

Water : 

Small amount

Brewing speed : 

Slow 

Ground coffee : 

Small amount 

Milling : 

Medium

Water : 

Large amount

Brewing speed : 

Fast

Light taste

※If extracted coffee is too weak, this may be due to insuffcient  initial moistening of the ground coffee.
    Please ensure to give adequate mixing of ground coffee in procedure described in item 3 herein above.
※Some coffee may splash onto the stand as extracted coffee drips down into the pot. 
    Wipe it clean with a soft cloth after drip extraction is completed.    
※When removing the pot, gently pull the pot out. You may hit the lower bowl set above the pot if you attempt
    to pull out the pot quickly and cause some damage.

〒103-0006東京都中央区日本橋富沢町9-3

フリーダイヤル:0120-39-8208

http://www.hario.com

製品についてのお問い合わせ先

●部品のお取扱い・お問い合わせ

パーツについて

またはフリーダイヤル:0120-39-8208

9-3 Nihonbashi Tomizawa-Cho,
Chuo-ku,Tokyo 103-0006 Japan
http://www.hario.jp

検 索

HARIO

パーツ

HARIO CO., LTD.

Summary of Contents for WDW-20

Page 1: ...se To use the product correctly please be sure to read this instruction manual After reading the manual store it in a safe place 木製スタン ド Wooden stand 天然木 Wood MADE IN JAPAN 上ボール Upper bowl 耐熱ガラス Heatproof glass 耐熱温度差120 Heatproof temperature difference120 水栓 Faucet tube 真鍮 Brass コックジョイン ト Joint of faucet シリコーン Silicone 耐熱温度180 Heatproof temperature180 粉受ボール Lower bowl 耐熱ガラス製 Heatproof glass 耐熱温度差12...

Page 2: ...h the glass thoroughly after bleaching The glass parts may be washed in a dishwasher Please follow the instructions of dishwasher properly 洗浄する場合は やわらかいスポンジに中性洗剤を使用してください やわらかいスポンジでも 右図のようにガラスに傷のつく スポンジやクレンザーは使用しないでください 思わぬときに破損する原因となります ガラスの汚れのひどいときは 家庭用漂白剤 を薄めてご使用ください その際 家庭用漂白剤 の取扱注意事項を必ずお守りください 漂白後は十分に水洗いしてください ガラス部品は食器洗い乾燥機のご使用ができます ご使用の際は お手持ちの食器洗い乾燥機の取扱説明書をよくお読みください 部品のお取扱いは弊社フリーダイヤル 0120 3...

Page 3: ...traight out from the faucet joint コックジョイントから水が漏れる コックジョイントかコックがしっかり差し込まれていない可能性があります 再度それぞれ奥まで差し込んで使用してください If water leaks from the faucet joint Water may leak because either the faucet joint or the faucet is not properly inserted Reinsert each and ensure that they are properly inserted all the way in 水を入れたらフタをする After pouring water please set a lid Verify that the faucet is set to closed position...

Page 4: ...ます 滴下抽出が終了した後 やわらかい布などで拭きとってください ポットをスタンドから外す際は ゆっくりと手前に取り出してください 勢いよく取りだしますと 上の粉受ボールにぶつかり破損の原因となります お好みによって以下の調節方法をお試しください 8 Water extracted coffee will be ready in 5 to 7 hours Give the coffee in the pot a slight stir before drinking it Extracted coffee can be stored in a refrigerator in the pot with its lid on Water extracted coffee contains less fat This is little chance of quality degradation due...

Reviews: