CLUTCH
USER MANUAL
29
14. SISTEMA DE
RESPALDO O
ASEGURAMIENTO
PARA RESCATE
“BELAY”
ElCLUTCHhasidoprobadoycertificadoporterceros
para cumplir con los requisitos de fuerza de impacto y
extensión de Dispositivo del Sistema Aseguramiento
NFPA 1983 (2017 ED) (equipo auxiliar).
Aseguramiento tensado de un sistema de descenso /
Sistema de doble línea tensa
Sujetefirmementeelladodefrenadodelacuerdaytrái
-
galo de regreso hacia el anclaje, manteniéndolo paralelo
a la línea que sujeta de la carga. Use la palanca de
control para que coincida con la velocidad de la línea
principal. Si hay un cambio repentino en la velocidad
o la tensión de la cuerda que corre por el CLUTCH,
el usuario debe soltar inmediatamente la palanca de
control(frenar)mientrasmantieneunagarrefirmeen
el lado de frenado de la cuerda para garantizar que el
mecanismo de frenado se active y detenga la carga en
la distancia más corta posible.
ADVERTENCIA: DEBE SOLTAR LA PALANCA DE
CONTROL Y MATENER UN AGARRE FIRME DE LA
CUERDA CON SU MANO EN EL LADO DE FRENADO
PARA ACTIVAR EL ASEGURAMIENTO!
Aseguramiento normal / Sistema de respaldo con
línea libre
Para facilitar la alimentación de la cuerda al dispositivo,
concéntrese más en empujar la cuerda dentro del
dispositivo en lugar de sacarla.
Belay of a Raising System Aseguramiento o Respaldo
para un sistema de ascenso
Simplemente jale de la cuerda mano sobre mano a
travésdeldispositivo,manteniendounagarrefirmeen
el lado de frenado en todo momento.
15. ACARREO /
SISTEMAS PARA
SUBIR CARGAS
Para construir sistemas de ventaja mecánica simples
o compuestos, agregue un dispositivo de amarre
apropiado y una polea de desplazamiento o acarreo a
la cuerda de trabajo y, si lo desea, una segunda polea
paracambiodedirecciónalOrificiodeConexiónAuxiliar
del CLUTCH.
16. DESCENSO Y
DESCENSO
CONTROLADO DE
CARGA
Descenso y Descenso Controlado de Carga
Elimine y evite la holgura en la cuerda entre el usuario
(olacarga)yelpuntodeanclaje.Sujetefirmementeel
lado de frenado de la cuerda y tire gradualmente de la
palanca de control para ajustar la velocidad de descen-
so. Para cargas entre 30kg y 200kg, limite la velocidad
a menos de 2m/s. Para cargas de más de 200kg, limite
la velocidad a menos de 0.5m/s. La velocidad se puede
juzgar monitoreando el patrón de las marcas en la
cuerda que pasa a través del dispositivo o calculando
los tiempos de descenso del objetivo para distancias
conocidas. Para cargas pesadas y descensos largos, es
recomendable limitar la velocidad a un valor más bajo
para minimizar la acumulación de calor en el dispositivo.
Para detener el descenso, libere la tensión que está
generando sobre la palanca de control regresándola a
su posición normal. Si se jala demasiado de la palanca
de control en una situación de pánico, el dispositivo
bloqueará la cuerda y detendrá el recorrido. Para
continuar el descenso, primero reubique la palanca
de control a la posición de modo de espera. Siempre
confeccioneunnudodetopealfinaldelacuerdapara
crear un tope de fondo.
Conectado al anclaje directamente
En situaciones de espacio estrecho o Anclajes Altos
(eje: trípodes), se recomienda un mosquetón adicional
para mejorar la ergonomía, redirigir la cuerda, mejorar
la alineación de la cuerda en el dispositivo. También se
puede utilizar para aumentar la fricción en el extremo
libre de la cuerda para aplicaciones de carga pesada.
17. CLUTCH COMO
DISPOSITIVO DE
ASCENSO
Instale la cuerda y conecte el CLUTCH al arnés con la
palanca de control en la posición de modo de espera.
Paraunamayoreficiencia,recojalacuerdaamedida
que asciende utilizando su ascensor tipo pedal o puño
con estribo. Nunca permita la holgura entre el dispositi-
vo de ascenso instalado en la cuerda y el CLUTCH.
18. ASEGURAMIENTO
PARA TRABAJO CON
MANOS LIBRES
Conecte el CLUTCH directamente a su arnés con un
mosquetón con seguro. Nunca utilice cordinos o ex-
tensiones de algún tipo para conectar el CLUTCH a su
arnés. Cualquier equipo utilizado con su CLUTCH debe
cumplir con los estándares o normas actuales. Después
de detenerse en la ubicación deseada, para cambiar
al modo de posicionamiento para trabajo con manos
libres, bloquee el dispositivo en la cuerda colocando la
Palanca de Control en la posición de modo de espera
o en la de bloqueo. Para desbloquear el dispositivo y
continuarconeldescenso,sujetefirmementelacuerda
del lado de frenado y mueva gradualmente la palanca
de control a la posición de liberación.
Se debe utilizar un dispositivo de respaldo (eje: Anti-caí-
das) conectado a una cuerda de seguridad o respaldo
“Belay”. Asegúrese que el dispositivo de respaldo nunca
se conecte la cuerda de trabajo (utilice cuerdas inde-
pendientes). Cualquier sobrecarga o carga dinámica
puede dañar la cuerda principal o sus anclajes. Las
líneas de trabajo y respaldo deben estar unidas a sus
respectivos anclajes por encima del usuario, y se debe
evitar cualquier holgura existente entre el punto de
anclaje y el usuario. Tenga precaución cuando opere en
condiciones donde exista presencia de aceite y polvo.
19. INFORMACIÓN
ADICIONAL
Nomenclatura de los símbolos
1. Audible / Sonidos
2. Carga
3. Anclaje / Conexión de Arnés
4. Escalador principal
5. Riesgo Inminente de lesión o muerte
6. Información importante acerca del funciona-
miento y desempeño de su producto
7. Velocidad Máxima
8. Inspección Visual
9. Riesgo Inminente de Accidente o lesión
10. Anti-pánico
20. EXPEDIENTE O
BITÁCORA DEL
DISPOSITIVO
Ver sección 20.
21. REVISIONES E
INSPECCIONES
PERIÓDICAS
Veasección21deformatodelaHojaofichade
Inspección periódica
Se deberá realizar una inspección periódica al menos
una vez cada 12 meses y nuevamente después de
cualquier evento excepcional que pueda ocurrir durante
el uso del CLUTCH para garantizar la seguridad del
dispositivo para los usuarios. La inspección deberá ser
realizada por una persona competente. Puede encontrar
información adicional sobre el proceso de inspección y
unalistadeverificacióndeinspecciónen
www.cmcpro.com/ppe-inspection
Summary of Contents for CMC CLUTCH
Page 4: ...CLUTCH USER MANUAL 4 1 TRACEABILITY MARKINGS H K A C B F G D E L I J...
Page 6: ...CLUTCH USER MANUAL 6 3 NOMENCLATURE 11 2 6 13 14...
Page 8: ...CLUTCH USER MANUAL 8 6 WORKING PRINCIPLE Lower Descent Stop Antipanic Stop Lock Haul...
Page 10: ...CLUTCH USER MANUAL 10 Locking the Side Plate and Latch...
Page 12: ...CLUTCH USER MANUAL 12 9 SECURING TIE OFF X m s max...
Page 13: ...CLUTCH USER MANUAL 13 10 PRECAUTIONS FOR USE X m m X m...
Page 14: ...CLUTCH USER MANUAL 14 X m s max X m s max X m s max...
Page 16: ...CLUTCH USER MANUAL 16 14 RESCUE SYSTEM BELAYING 15 HAULING...
Page 17: ...CLUTCH USER MANUAL 17 16 DESCENT AND LOWERING 17 ASCENDING...
Page 30: ...CLUTCH USER MANUAL 30...
Page 31: ...CLUTCH USER MANUAL 31...