43
3-90-233R24_11/13
Testing label
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report #/Rapport #135-O-20-6.2, #135-O-20b-6.2
Certifi ed for U.S.A. and Canada
Certifi é pour les
É
tats-Unis et le Canada
BARCODE LABEL
008
Serial No.
N
o
de série:
hydroFlex 60
LISTED PELLET FUEL CENTRAL OR SUPPLEMENTARY FURNACES FOR RESIDENTIAL USE
APPAREIL DE CHAUFFAGE CENTRAL OU SUPPLÉMENTAIRE ENREGISTRÉ DE GRANULÉS
COMBUSTIBLES POUR USAGE DANS LES RÉSIDENCES
Tested October 2008 to CAN/CSA-B366.1-M91 and UL 391-2006
Install and use only in accordance with the manufacturer’s installation/operting
instructions. Refer to authorities having jurisdiction for proper installation. Contact
local building or fi re offi cials about restrictions and installation inspection in your
area. If there are no applicable local codes, follow ANSI/NFPA 211 and CAN/CSA
B365. Special precaustions are required for passing the chimney through a a
combustible wall or ceiling.
Inspect and clean exhaust venting system frequently in accordance with the
manufacturer’s instructions. Use a 4” diameter type “L” or “PL” venting system.
Testé en October 2008 à CAN/CSA-B366.1-M91 and UL 391-2006
Installez et utilisez en accord avec les instructions d’installation et d’opération
du fabricant. Référez-vous à des professionnels avec autorité dans l’installation.
Contactez le bureau de la construction.ou le bureau des incendies au sujet des
restrictions et de l’inspection dans votre voisinage.
S’il n’y a pas de codes locaux, suivez alors ANSI/NFPA211 et CAN/CSA B365.
Prenez des précautions spéciales lorsque vous faites passer une cheminée à
travers un mur ou un plafond combustibles. Inspectez et nettoyez le sustème de
ventilation fréquemment en accord avec les instructions du fabricant. Utilisez un
système de ventilation de 4” de diamètre de type “L” ou “PL”.
model
modèle
hF60
Fuel
Combustible
Pellet
granulés
Chimney Connector Size
grandeur du Tuyau de Cheminée
3”
bTuh/kw Input Pellet
rendement des granulés bTuh/kw
60,000 bTuh (17.4 kw)
Electrical rating
Classifi cation
Électrique
120v, 4.45, 60 hz
maximum Overcurrent Protection
Protection maximum du Courant
20 AmP
date of manufacture / date de fabrication
2013 2014 2015 jAN FEb mAr APr mAY juN jul Aug SEP OCT NOv dEC
Made in the U.S.A. / Fait aux États-Unis
Do Not Remove or Cover This Label/Ne pas enlever ou recouvrir cet étiquette
Manufactured by/Fabriqué par: Hearth & Home Technologies, Inc.
352 Mountain House Road - Halifax, PA 17032
Harman HydroFlex 60 Pellet Boiler
Label measures: 7.5" high X 6.5"wide
Sidewall to Appliance
Backwall to Appliance
Combustible to Pellet Vent
Stove Top to Ceiling
Alcove Height
alcove Width
Alcove Depth
Combustibles from Stove Front
Clearances to Combustibles/Espaces Libres aux Combustibles
6” (152 mm)
6” (152 mm)
3” (76 mm)
16” (407 mm)
72” (1829 mm)
48” (1220 mm)
60” (1524 mm)
48” (1220 mm)
Mur Latéral à Appareil
Mur Arrière à Appareil
Matériaux Combustibles au Conduit de Fumée
Haut du Poêle au Plafond
Hauteur de l’Alcôve
Largeur de l’Alcôve
Profondeur de l’Alcôve
Des Combustibles au Devant du Poêle
*At 16” of pipe length distance from the fl ue collar while maintaining listed clearances from appliance body.
Un tuyau de grandeur de distance de 16” de l’ouverture du ventilateur doit être en accord avec l’espace libre mentionné de l’appareil même.
NE PAS CONNECTEr CET APPArEIl À uN TuYAu dE ChEmINÉE
SErvANT uN AuTrE APPArEIl
dANgEr!
risque de feu ou d’explosion. Ne pas brûler des ordures, de
l’essence. du pétrole, de l’huile moteur ou autres matériaux
inappropriés.
ATTENTION!
Ne pas opérer si la porte du combustible ou la porte de
la cuvette des cendres sont ouvertes. Ne pas placer le
combustible et les matières combustibles à l’intérieur de
l’espace désignée pour l’installation.
ATTENTION!
Chaud lors de l’opération.
NE PAS toucher. gardez les enfants, les vêtements, les meubles et les
matériaux combustibles loin de l’espace désignée pour l’installation.
le plancher de l’espace désigné pour l’installation doit ê fait de matière non-
combustible, et 6” devant la poerte de déplacement de cendre.
dans le cas d’un manque d’électricité:
Consultez le manuel du propriétaire pour remettre la fournaise en marche
lorsque l’electricité ést revenue.
Cet appareil est conforme a l’Association Canadienne des Standards (CSA) B415.1-
10, clause 4 et Titre 40 du Code des Régulations Fédérales des États-Unis, partie
60, section AAA. Ce modèle est exempt de la certifi cation EPA sous 40 CFR 60.531
par défi nition (Appareil de chauffage au bois (A) “ ratio Air-Combustible).
dO NOT CONNECT ThIS uNIT TO A ChImNEY FluE SErvINg
ANOThEr APPlIANCE
dANgEr!
risk of Fire or Explosion - do not burn garbage, gasoline,
naphtha, engine oil, or other inappropriate materials.
wArNINg!
DO NOT operate with fi re chamber or ash removal doors
open. dO NOT store fuel or other combustible material within
installation clearance area.
CAuTION!
hot while in operation.
dO NOT touch. keep children, clothing, furniture and other combustible
material out of the installation clearance area.
Flooring must be a non-combustible material covering the installation
clearance area, and 6” in front of the ash removal door.
In the event of loss of electrical power:
Consult owner’s manual for restarting your furnace after power is restored.
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
This appliance complies with Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and
Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA. This model
is exempt from EPA certifi cation under 40 CFR 60.531 by defi nition [Wood Heater
(A) “air-to-fuel ratio”].
This model is exempt from EPA certifi cation under 40 CFR
60.531 by defi nition [Wood Heater (A) “air-to-fuel ratio”].
rev E
P.N. 3-90-232
Essential parts and subassemblies provided for fi eld assembly are as follows /
Pièces essentielles et sous-assemblée procurées pour l’assemblage sont les suivantes:
(1) 1/2” Dual temperature/Pressure Gauge /(1) Double indicateur Température/Pression 1/2”
(1) 3/4” Safety Relief Valve / (1) Soupape de Sécurité 3/4”
(1) 3/4” Boiler Drain / (1) Robinet de Vidange 3/4”
(1) Outdoor air Sensor / (1) Sonde Extérieure
SA
mP
lE
lA
bE
l,
rEFE
r T
O
uNIT
lA
bE
l
FO
r SAFETY
INFO
rm
ATION.