background image

PA_JBL_Boombox 3_QSG_Global_CR_V7

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of 
such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade 
names are those of their respective owners.

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação 
da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. 
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência 
em sistemas devidamente autorizados. 

Atenção: 

conforme lei brasileira n° 11.291, a exposição prolongada a ruídos superiores a 85dB pode causar 

danos ao sistema auditivo.

Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, 
Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru 
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы 
символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка 
соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где 
«M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, 
B - 2011, C - 2012 и т.д.).

To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. 
Battery life will vary due to usage patterns and environmental 
conditions. 
Do not expose the JBL Boombox 3 to liquids without removing cable 
connection. Do not expose JBL Boombox 3 to water while charging. It 
may result in permanent damage to the speaker or power source.
Chemicals, salt or “foreign particles” in your pool or the ocean can 
damage the waterproof seals or harm the connector surface over time 
if not rinsed off after use. After a liquid spill or rinse, do not charge your 
speaker until it’s completely dry and clean. Charging when wet might 
damage your speaker.

DA 

For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i 
kvartalet. Batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser. 
Udsæt ikke JBL Boombox 3 for væsker uden at fjerne kabelforbindelsen. Udsæt 
ikke JBL Boombox 3 for vand under opladning. Det kan medføre permanent 
beskadigelse af højttaleren eller strømkilden.
Kemikalier, salt eller “fremmede partikler” i din pool eller i havet kan beskadige 
de vandtætte tætninger eller skade overflade-forbindelserne over tid, hvis de 
ikke skylles af efter brug. Efter væskespild eller skylning må du ikke oplade 
din højttaler, før den er helt tør og ren. Højttaleren kan tage skade, hvis den 
oplades, mens den er våd.

PL 

Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej 

raz na trzy miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i 

warunków otoczenia. 
Nie narażać urządzenia JBL Boombox 3 na kontakt z cieczami bez 

wcześniejszego odłączenia przewodu. Nie narażać urządzenia JBL 

Boombox 3 na kontakt z wodą podczas ładowania. Mogłoby to skutkować 

trwałym uszkodzeniem głośnika lub źródła zasilania.
Środki chemiczne, sól lub inne „ciała obce“ w basenie lub zbiorniku wodnym 

mogą z czasem uszkodzić wodoodporne uszczelniania lub powierzchnię 

złącza, jeśli nie zostaną spłukane po użyciu. Po rozlaniu lub spłukaniu cieczy, 

nie ładuj głośnika do jego całkowitego wyschnięcia i oczyszczenia. Ładowania 

wilgotnego głośnika może spowodować jego uszkodzenie.

KO 

배터리

 

수명을

 

보호하려면

 3

개월에

 

 

 

이상

 

배터리를

 

완전히

 

충전하십시오

배터리

 

수명은

 

사용

 

패턴

 

 

환경

 

조건에

 

따라

 

다를

 

 

있습니다

연결된

 

케이블을

 

분리하기

 

전에

 JBL Boombox 3

 

액체에

 

노출하지

 

마십시오

충전

 

중에는

 JBL Boombox 3

 

물에

 

노출시키지

 

마십시오

그러지

 

않으면

 

스피커

 

또는

 

전원이

 

영구적으로

 

손상될

 

 

있습니다

.

수영장이나

 

바다에있는

 

화학

 

물질

염분

 

또는

 

“이물질”은

 

사용

 

 

헹구지

 

않으면

 

시간이

 

지남에

 

따라

 

방수

 

씰을

 

손상

 

시키거나

 

커넥터

 

표면을

 

손상시킬

 

 

있습니다

액체를

 

쏟거나

 

스피커를

 

헹군

 

경우

 

완전히

 

마르고

 

깨끗한

 

상태가

 

되기

 

전까지

 

충전하지

 

마십시오

젖은

 

상태에서

 

충전하면

 

스피커가

 

손상됩니다

.

IT 

Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno 
una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di 
utilizzo e delle condizioni ambientali. 
Non far entrare in contatto JBL Boombox 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento 
del cavo. Non far entrare in contatto JBL Boombox 3 con l’acqua durante la ricarica. Si 
potrebbero causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione.
I prodotti chimici, il sale o “particelle estranee” della piscina o dell’oceano possono 
danneggiare le guarnizioni stagne o danneggiare la superficie del connettore nel 
corso del tempo, se queste parti non vengono risciacquate dopo l’uso. Dopo averlo 
bagnato o risciacquato, non caricare lo speaker finché non è completamente asciutto 
e pulito. Caricare lo speaker mentre è ancora bagnato, potrebbe danneggiarlo.

zh-TW  

為保護電池的使用壽命,請至少每

 3 

個月對電池充滿一

次電。電池續航時間因使用模式和環境條件而異。

 

在未拆除纜線連接的情況下,請勿讓

 JBL Boombox 3 

接觸液

體。在充電期間,請勿讓

 JBL Boombox 3 

暴露於水中。這可能

導致喇叭或電源出現永久性損壞。

如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化學物質、鹽分或「

雜質顆粒」會隨著時間的推移而損壞防水密封件或傷害

接頭表面。液體溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且乾淨之後

為其充電。潮濕狀態時充電可能會損壞喇叭。

ES 

Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una 
vez cada 3 meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las 
condiciones ambientales. 
No expongas el JBL Xtreme 3 a líquidos sin quitar la conexión por cable. No 
expongas el JBL Xtreme 3 al agua mientras se carga. Puede provocar daños 
permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
Los productos químicos, la sal y “partículas ajenas” presentes en las piscinas o en el 
mar pueden dañar los sellados a prueba de agua o la superficie del conector con el 
tiempo si no se enjuagan después del uso. Si se moja a causa de algún derrame de 
líquido o lo has enjuagado, no cargues el altavoz hasta que esté completamente 
limpio y seco. Si cargas el altavoz mientras está húmedo, se puede dañar.

TR 

Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım 
şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir. 
Kablo bağlantısını çıkarmadan JBL Boombox 3’ü sıvıya maruz bırakmayın. 
JBL Boombox 3’ü şarj ederken suya maruz bırakmayın. Hoparlöre veya güç 
kaynağına kalıcı olarak hasar verebilir.
Havuzunuzdaki veya okyanustaki kimyasallar, tuz veya “yabancı parçacıklar” su 
geçirmez contalara zarar verebilir ya da kullanımdan sonra durulanmazlarsa 
zamanla konektör yüzeyi zarar görebilir. Sıvı döküldükten veya durulandıktan 
sonra, tamamen kuruyana ve temizlenene kadar hoparlörünüzü şarj etmeyin. 
Islakken şarj etmek hoparlörünüze zarar verebilir. 

 

ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ

 .

ﺮﻬﺷﺃ

 3 

ﻞﻛ

 

ﻞﻗﻷﺍ

 

ﲆﻋ

 

ًﺓﺪﺣﺍﻭ

 

ًﺓﺮﻣ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ

 

،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺮﻤﻋ

 

ﺔﻳماﺤﻟ

 AR

 .

ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ

 

ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﻁﺎنمﺃ

 

ﺐﺒﺴﺑ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺮﻤﻋ

 

ﺐﻨﺠﺗﻭ

 .

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﻞﺒﻛ

 

ﺔﻟﺍﺯﺇ

 

ﻥﻭﺩ

 

ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ

 JBL Boombox 3 

ﺾﻳﺮﻌﺗ

 

ﺐﻨﺠﺗ

 

ﱪﻜبم

 

ﻢﺋﺍﺩ

 

ﺭﴐ

 

ﻚﻟﺫ

 

ﻦﻋ

 

ﺞﺘﻨﻳ

 

ﺪﻘﻓ

 .

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 

ﺀﺎﻨﺛﺃ

 

ﺀماﻠﻟ

 JBL Boombox 3 

ﺾﻳﺮﻌﺗ

.

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﺭﺪﺼﻣ

 

ﻭﺃ

 

ﺕﻮﺼﻟﺍ

 

ﺔﺣﺎﺒﺴﻟﺍ

 

ﻡماﺣ

 

 

ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ

 

“ﺔﺒﻳﺮﻐﻟﺍ

 

ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ”

 

ﻭﺃ

 

ﺢﻠﳌﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ

 

ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ

 

ﻦﻜيم

 

ﺖﻗﻮﻟﺍ

 

ﺭﻭﺮبم

 

ﻞﺻﻮﳌﺍ

 

ﺢﻄﺳ

 

ﻒﻠﺘﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﺀماﻠﻟ

 

ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ

 

ﺕﺍﺩﺍﺪﺴﻟﺍ

 

ﻒﻠﺘﺗ

 

ﻥﺃ

 

ﻂﻴﺤﳌﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻭﺃ

 

ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ

 

ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ

 

ﺔﻋماﺴﻟﺍ

 

ﺖﺿّﺮﻌﺗ

 

ﺍﺫﺇﻭ

 .

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻪﻔﻄﺷ

 

ﻢﺘﻳ

 

لم

 

ﺍﺫﺇ

 

ﺔﻋماﺴﻟﺍ

 

ﻦﺤﺷ

 

ﻱﺩﺆﻳ

 

ﺪﻘﻓ

 .

ﺎًﻣﺎتم

 

ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗﻭ

 

ﺎﻬﻓﺎﻔﺟ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻻﺇ

 

ﺎﻬﻨﺤﺷ

 

ﺐﻨﺠﺗ

 

،ﺎﻬﺑ

 

ﺮﻤﻐﻟﺍ

.

ﺎﻬﻔﻠﺗ

 

ﱃﺇ

 

ﺔﻠﺘﺒﳌﺍ

DE 

Lade zum Schutz des Akkus diesen mindestens einmal alle 3 Monate vollständig 

auf. Die Akkulebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und 

Umgebungsbedingungen variieren. 
Setze den JBL Boombox 3 keinen Flüssigkeiten aus, während er über Kabel verbunden 

ist. Setze den JBL Boombox 3 während des Ladevorgangs keinem Wasser aus. Dies 

kann zu dauerhaften Schäden am Lautsprecher oder an der Stromquelle führen.
Chemikalien, Salz oder „Fremdkörper“ in einem Schwimmbecken oder im Meer 

können die wasserdichten Dichtungen beschädigen oder die Steckeroberfläche 

mit der Zeit angreifen, wenn sie nach dem Gebrauch nicht abgespült werden. 

Lade den Lautsprecher nach dem Verschütten einer Flüssigkeit oder nach dem 

Abspülen erst auf, wenn er vollständig trocken und sauber ist. Das Aufladen im 

nassen Zustand kann den Lautsprecher beschädigen.

PT-br  

Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos 

uma vez a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e 
das condições do ambiente. 
Nunca exponha a JBL Boombox 3 a líquidos sem antes desconectar os fios. Nunca 
deixe a JBL Boombox 3 entrar em contato com água enquanto a bateria estiver 
sendo carregada. Isso pode danificar a caixa de som ou a fonte de energia.
Os selos impermeáveis e a superfície do conector podem ser danificados pela 
maresia ou por produtos químicos usados em água de piscina. Por isso, lave a 
caixa de som com água após o uso. A caixa de som precisa estar completamente 
seca e limpa antes de carregar a bateria. Se a bateria for carregada enquanto a 
caixa de som estiver molhada, a caixa de som pode ser danificada.

MM 

ဘတ္ထထရီီသက််တ္ထမ်း်�တ္ထု�တောတ္ထာင်း်�ခြ�င်း်�မ်းှ က်ာက်ွယ််ရီန်် အန်ည်း်�ဆုံးး��
 3 လတ္ထစ််ကြိက်ုမ်း် ဘတ္ထထရီီက်ု� အာ�အခြ�ည်း််သွင်း်��ါ။ ဘတ္ထထရီီသက််တ္ထမ်း်�
သည်း် သး��စ်ွ�မ်းု�း�စ်းမ်း�ာ�နှှင်း်် �တ္ထ်ဝန််�က်�င်း်အတောခြ�အတောန်မ်း�ာ�အတော�်မ်းူတ္ထည်း်
ပြီး�ီ� အတောခြ�ာင်း်�အလ�ရီှုနှု�င်း်သည်း်။ 
တောက်ဘယ််ကြိက်ု��မ်း�ာ�အာ� ဖယ််ရီှာ�ခြ�င်း်�မ်းရီှုဘ� JBL Boombox 3 က်ု� အရီည်း်
မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်းထိုတောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ အာ�သွင်း်�တောန်စ်ဥ််တ္ထွင်း် JBL Boombox 3 
က်ု� အရီည်း်မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်းထိုတောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ ဤသု��ခြ��လ��်မ်းု�ါက် စ်�ီက်ာ 
သု��မ်းဟု�တ္ထ် �ါဝါရီင်း်�ခြမ်းစ််က်ု� အစ်ဥ််ထို�ု�က််သွာ�တောစ်နှု�င်း်�ါသည်း်။
အသး��ခြ��ပြီး�ီ�သည်း််တောန်ာက်် တောရီနှှင်း််တောက်ာင်း်�စ်ွာ တောဆုံး�တော�က်ာမ်းတော��
လှင်း် သင်း််တောရီက်န််အတ္ထွင်း်� သု��မ်းဟု�တ္ထ် �င်း်လယ််သမ်း�ဒ္ဒဒရီာအတ္ထွင်း်�ရီှု
 ဓာာတ္ထ��စ်စည်း်�မ်း�ာ�၊ ဆုံးာ� သု��မ်းဟု�တ္ထ် “ခြ�င်း်�အမ်းုန််မ်း�ာ�”သည်း် အ��ုန််
�က်ာလာသည်း်နှှင်း််အမ်းှ တောရီဒ္ဒဏ််�းနှု�င်း်သည်း်် ဆုံးီ�လ်က်ွင်း်�မ်း�ာ�က်ု� ထို�ု�က််
��က််စ်ီ�တောစ်နှု�င်း်သည်း် သု��မ်းဟု�တ္ထ် ��ုတ္ထ်ဆုံးက််မ်းု�စ်စည်း်�၏ မ်း�က််နှှာခြ�င်း်က်ု�
 ထို�ု�က််တောစ်နှု�င်း်�ါသည်း်။ အရီည်း်ဖုတ္ထ်စ်င်း်ပြီး�ီ�တောန်ာက််တ္ထွင်း် သု��မ်းဟု�တ္ထ် တောရီ
နှှင်း််တောဆုံး�တော�က်ာပြီး�ီ�သည်း််တောန်ာက်် သင်း််စ်�ီက်ာသည်း် လး��ဝတောခြ�ာက််တောသွ�
ပြီး�ီ� သန်�်စ်င်း်သွာ�သည်း်အထို စ်�ီက်ာက်ု� အာ�မ်းသွင်း်��ါနှှင်း််။ စ်ု�စ်ွတ္ထ်တောန်
စ်ဉ်် အာ�သွင်း်�ခြ�င်း်�သည်း် သင်း််စ်�ီက်ာက်ု� ထို�ု�က််တောစ်နှု�င်း်�ါသည်း်။

NL 

Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig 
opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en 
omgevingscondities. 
Stel de JBL Boombox 3 niet bloot aan vloeistoffen zonder de kabelverbinding te 
verwijderen. Stel de JBL Boombox 3 niet bloot aan water tijdens het opladen. 
Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron.
Chemicaliën, zout of “schadelijke soffen” in een zwembad of in de zee kunnen 
de waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik 
niet worden afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt 
schoongemaakt, de luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon 
is. Opladen als de luidspreker nat is kan het apparaat beschadigen.

ID 

Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 
3 bulan. Masa pakai baterai bervariasi, tergantung pola penggunaan dan 
kondisi lingkungan. 
Hindarkan JBL Boombox 3 dari cairan tanpa mencopot sambungan kabel. 
Hindarkan JBL Boombox 3 dari air saat mengisi daya. Cairan atau air dapat 
merusak speaker atau sumber daya secara permanen.
Bahan kimia, garam, atau “partikel asing” di dalam air kolam maupun air laut 
dapat merusak segel tahan air atau permukaan konektor seiring berjalannya 
waktu jika tidak dibilas setelah digunakan. Setelah terkena tumpahan atau 
setelah dibilas, jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya. 
Pengisian daya dalam keadaan basah dapat merusak speaker.

FI 

Akun käyttöiän turvaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein. 
Akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan. 
Älä altista JBL Boombox 3 -kaiutinta nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä. Älä 
altista JBL Boombox 3 -kaiutinta vedelle latauksen aikana. Se saattaa tuottaa 
pysyvän vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle.
Kemikaalit, suola tai “vieraat hiukkaset” uima-altaassa tai meressä voivat 
vahingoittaa vedenpitäviä tiivisteitä tai vahingoittaa liittimen pintaa ajan 
mittaan, mikäli niitä ei huuhdella pois käytön jälkeen. Nesteläikkeen tai 
huuhtelun tapahduttua, älä lataa kaiutintasi ennen kuin se on täysin kuiva 
ja puhdas. Latauksen suorittaminen märässä tilassa saattaa vahingoittaa 
kaiutintasi.

RU 

Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его 

по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от 

способов использования и условий окружающей среды. 

Не подвергайте колонку JBL Boombox 3 воздействию жидкостей при 

имеющемся подключении по кабелю. Не подвергайте колонку JBL 

Boombox 3 воздействию воды во время зарядки. Это может привести к 

необратимым повреждениям колонки или источника питания.

Не смытые после использования химические вещества, соль или 

«инородные частицы», содержащиеся в бассейне или в океане, могут со 

временем повредить водонепроницаемые уплотнители или разрушить 

поверхность разъема. После разлива жидкости или промывки не 

заряжайте колонку, пока она не станет сухой и чистой. Зарядка во 
влажном состоянии может привести к повреждению колонки.

 

האולמב

 

הללוסה

 

תא

 

ןועטל

 

שי

 ,

הללוסה

 

ייח

 

ךרוא

 

לע

 

ןגהל

 

ידכ

 HE

 

ןפואל

 

םאתהב

 

ונתשי

 

הללוסה

 

ייח

 .

םישדוח

 

השולשב

 

םעפ

 

תוחפל

 .

הביבסה

 

יאנתלו

 

שומישה

 

רוביח

 

תא

 

ריסהל

 

ילבמ

 

םילזונל

 JBL Boombox 3 

תא

 

ףושחל

 

ןיא

 

רבדה

 .

הניעטה

 

ןמזב

 

םימל

 JBL Boombox 3 

תא

 

ףושחל

 

ןיא

 .

םילבכה

.

ןעטמל

 

וא

 

לוקמרל

 

עובק

 

קזנל

 

םורגל

 

לולע

 

קיזהל

 

םילולע

 

םיב

 

וא

 

הכירבב

 

םירז

 

םימצע

 

וא

 

חלמ

 ,

םילקימיכ

 

אל

 

םא

 ,

רבחמה

 

חטשמל

 

וא

 

םימ

 

דגנ

 

םוטיאה

 

תודוקנל

 

ןמז

 

רובעכ

 

לע

 

וכפשנ

 

םילזונש

 

רחאל

 

וא

 

הפיטש

 

רחאל

 .

שומישה

 

ירחא

 

ופטשיי

 .

ןיטולחל

 

יקנו

 

שבי

 

וניא

 

אוה

 

דוע

 

לכ

 

לוקמרה

 

תא

 

ןועטל

 

ןיא

 ,

רצומה

.

ול

 

קיזהל

 

הלולע

 

בוטר

 

אוה

 

רשאכ

 

לוקמרה

 

תניעט

EL 

Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως 
τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με 
τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. 
Μην εκθέτετε το JBL Boombox 3 σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο 
σύνδεσης. Μην εκθέτετε το JBL Boombox 3 σε νερό κατά τη φόρτιση. Μπορεί να 
προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας.
Χημικές ουσίες, αλάτι ή “ξένα σωματίδια” πισίνας ή από τον ωκεανό, μπορούν να 
προκαλέσουν ζημιά στις αδιάβροχες μονώσεις ή να βλάψουν την επιφάνεια του 
συνδετήρα με την πάροδο του χρόνου, εάν δεν ξεπλυθούν μετά τη χρήση. Σε περίπτωση 
διαρροής υγρού ή ξεβγάλματος, μην φορτίζετε το ηχείο σας μέχρι να στεγνώσει εντελώς 
και να καθαριστεί. Η φόρτιση όταν είναι βρεγμένο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο ηχείο.

FR 

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une 
fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes 
d’utilisation et des conditions environnementales. 
N’exposez pas la JBL Boombox 3 aux liquides sans débrancher son câble. 
N’exposez pas la JBL Boombox 3 à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la 
source d’alimentation pourraient être endommagées définitivement.
Les produits chimiques, le sel ou les « corps étrangers » de votre piscine ou de l’océan 
peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au fil du 
temps s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou 
un rinçage, ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche 
et propre. Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager.

SV 

För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång 
var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och 
miljöförhållanden. 
Utsätt inte JBL Boombox 3 för vätskor utan att koppla från strömkabeln. Utsätt 
inte JBL Boombox 3 för vatten under laddning. Det kan leda till permanent 
skada på högtalaren eller strömkällan.
Kemikalier, salt och små partiklar i din pool eller i havet kan skada de vattentäta 
tätningarna eller skada kontaktytan med tiden om de inte sköljs av efter 
användning. Om högtalaren har fått vätska på sig eller är avsköljd får den inte 
laddas förrän den är helt torr och ren, annars kan den skadas.

NO 

For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. 
måned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold. 
JBL Boombox 3 skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut 
først. JBL Boombox 3 skal ikke utsettes for vann under lading. Det kan føre til 
permanent skade på høyttaleren eller strømkilden.
Kjemikalier, salt eller “fremmedpartikler” i bassenget eller havet kan skade de 
vanntette pakningene eller skade koblingsoverflaten over tid dersom disse ikke 
skylles etter bruk. Etter vannsøl eller skylling må du ikke lade høyttaleren før 
den er helt tørr og ren. Hvis den lades mens den er våt, kan høyttaleren skades.

JP 

バッテリー寿命を延ばすために、最低

3

か月に

1

回はフル充

電してください。バッテリーの寿命は使用パターンや環境

条件によって異なります。

JBL Boombox 3

は、ケーブル類を接続したまま水に濡らさない

でください。

JBL Boombox 3

の充電中は水に濡らさないでくだ

さい。濡らしてしまうと、スピーカーまたは入力ソースに修

復不可能な損傷を与える場合があります。

プールまたは海でスピーカーを使用後に淡水でスピーカーを洗い

流さないと、プールまたは海の中の化学物質、塩分または「異物」が

時間の経過と共に防水シールまたはコネクタ損壊の原因となる可

能性があります。水をこぼした、または水で洗った後は、完全に乾い

て清潔になるまでスピーカーを充電しないでください。濡れたまま

充電すると、スピーカーが破損し修理不可能になる恐れがあります。

HU 

Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 
3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a 
környezeti feltételektől függ. 
A JBL Boombox 3 készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás 
eltávolítása nélkül. A JBL Boombox 3 készüléket ne tegye ki víznek töltés 
közben. Ez a hangszóró vagy az áramforrás maradandó károsodását okozhatja.
A medencéjében vagy az óceánban lévő vegyszerek, só vagy „idegen részecskék” 
idővel károsíthatják a vízálló tömítéseket vagy károsíthatják a csatlakozó 
felületét, ha használat után nem öblítik le őket. Folyadék kiömlése vagy 
leöblítése után ne töltse fel a hangszórót, amíg teljesen száraz és tiszta nem 
lesz. A nedves állapotban történő töltés károsíthatja a hangszórót.

zh-CN  

为了保护电池寿命,请每至少

 3 

个月进行一次满充。电

池寿命因使用方式和环境条件而异。

 

在拔除电线之前,请勿将

 JBL Boombox 3 

置于液体之中。此

外,充电时请勿将

 JBL Boombox 3 

置于水中。因为可能会对扬

声器或电源造成永久损坏。

如果使用后不冲洗,久而久之泳池或海洋中的化学物

质、盐分或“杂质颗粒物”会损坏防水密封层或连接器表

面。若有液体漏出或进行了冲洗,在完全干燥和干净之

前,请不要给扬声器充电。潮湿状态下充电可能会损坏

您的扬声器。

HU

MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN

 (*A tápkábel mennyisége és a csatlakozó típusa régiónként 

változik.)

 / BLUETOOTH PÁROSÍTÁS / LEJÁTSZÁS / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: 

Használja a JBL PORTABLE alkalmazást a hangszóró konfigurációjához és a szoftverfrissítéshez.) 

TÖLTÉS / HORDOZHATÓ TÖLTŐ / VÍZÁLLÓ, PORÁLLÓ IP67

NO

HVA ER I ESKEN 

(*Mengde strømledning og kontakttype varierer etter regioner.) 

/  

BLUETOOTH-PARING / SPILL AV / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: Bruk JBL PORTABLE-

appen for høyttalerkonfigurasjon.)

 / LADING / STRØMBANK / VANNTETT STØVTETT IP67

SV

VAD FINNS I LÅDAN 

(*Antalet strömkablar och typ av kontakt kan variera beroende på region.) 

/  

PARKOPPLING VIA BLUETOOTH / PLAY / PARTYBOOST / APP 

(JBL PORTABLE: använd 

JBL PORTABLE-appen för högtalarinställningar och mjukvaruuppdatering.) 

/ LADDNING / 

POWERBANK / VATTENTÄTT DAMMSÄKER IP67

ZH-CN

产品清单

*

电源线数量和插头类型因地区而异。)

/

蓝牙配对

播放

 / PARTYBOOST / APP 

JBL PORTABLE

:使用

 JBL PORTABLE 

应用进行扬声器

配置和软件升级。)

 / 

充电

 / 

移动电源

 / 

防水防尘型

 IP67

JP

パッケージ同梱品

 

(*

電源コードの数とプラグタイプは、地域により異なります。

)

 / 

Bluetooth

ペアリング

 / 

再生

 / 

パーティーブースト

アプリ

 (JBL PORTABLE

アプリ:スピーカ

ー設定やソフトウェアのアップグレードには、

JBL PORTABLE

アプリを使用してください

/  

充電チャージャー

 / 

モバイルバッテリー機能

 / 

防水・防塵仕様

IP67

HE

 

גוויז

.  

(.

רוזאה

 

יפל

 

םינתשמ

 

עקתה

 

גוסו

 

למשחה

 

ילבכ

 

תומכ

*)

 

הספוקב

 

המ

 

לוקמרה

 

תרדגהל

 :JBL PORTABLE)

 

היצקילפא

 /PARTYBOOST   /  

הלעפה

  /   Bluetooth

 POWERBANK / 

הניעט

 /

 (.JBL PORTABLE 

היצקילפאב

 

שמתשהל

 

שי

 

הנכותה

 

גורדשו

IP67 

ןקת

 

יפל

 

קבאו

 

םימל

 

דימע

 /

IT

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 

(*La quantità di cavi e il tipo di connettore variano a seconda 

della regione.)

 / ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH / PLAY / PARTYBOOST/ APP 

(JBL PORTABLE: usa 

l’app JBL PORTABLE per la configurazione del diffusore e l’aggiornamento del software.) 

/ RICARICA / 

POWERBANK / WATERPROOF DUSTPROOF IP67

PL

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 

(*Liczba kabli zasilania i rodzaj wtyczki mogą być różne w zależności 

od regionu.) 

/ PAROWANIE BLUETOOTH / ODTWARZANIE / APLIKACJA PARTYBOOST/ 

APP 

(JBL PORTABLE: do konfiguracji głośnika i aktualizacji oprogramowania należy użyć aplikacji JBL 

PORTABLE.)

 / ŁADOWANIE / POWERBANK / WODOODPORNY I PYŁOSZCZELNY (IP67)

TR

KUTUNUN İÇİNDEKİLER 

(*Güç kablosu miktarı ve fiş tipi bölgelere göre farklılık gösterir.)

 /  

BLUETOOTH EŞLEŞTIRMESI / OYNAT / PARTYBOOST/ UYGULAMASI 

(JBL PORTABLE: JBL 

PORTABLE uygulamasını hoparlör yapılandırması ve yazılım yükseltmesi için kullanın.)

 / ŞARJ 

ETME / TAŞINABİLİR ŞARJ ALETİ / SU GEÇIRMEZ TOZ GEÇIRMEZ IP67

ZH-TW

包裝盒內有什麼

 

*

電源線數量和插頭類型因地區而不同。)

 

/  

藍牙配對

 / 

播放

 / PARTYBOOST/ 

應用程式

 

JBL PORTABLE

:使用

 JBL PORTABLE 

應用

程式進行喇叭配置和軟體升級。)

 

充電

 / 

行動電源

 / 

防水防塵

 IP67

KO

제품

 

구성

 (*

전원

 

코드

 

수량과

 

플러그

 

타입은

 

지역에

 

따라

 

다릅니다

.)

 / 

블루투스

 

페어링

 / 

플레이

 / 

파티부스트

/ APP 

(JBL PORTABLE: 

스피커

 

환경

 

설정

 

 

소프트웨어

 

업데이트에는

 JBL PORTABLE 

앱을

 

사용하십시오

.) 

충전기

 / 

파워뱅크

 / 

방수

 

방진

 IP67

MM

ဗူးး�ထဲဲတွွင််ပါါဝင််သော�ာပါစ္စစည်း်�များ�ာ�

 (* �ါဝါကြိက်ု��အတောရီအတ္ထွက််နှှင်း်် �လ�်

တော�ါင်း်�အမ်း�ု��အစ်ာ�သည်း် တောဒ္ဒသအလု�က်် တောခြ�ာင်း်�လ�မ်းုရီှုနှု�င်း်သည်း်။ ) 

/  

Bluetooth ချိ��တွ်ဆက််သော��ည်း် / ဖွွင်််များည်း် / PartyBoost / 
APP 

(JBL PORTABLE: JBL PORTABLE APP က်ု� အသး��ခြ��၍ စ်�ီက်ာ

 အသးစ်ီစ်ဥ််သတ္ထ်မ်းှတ္ထ်ခြ�င်း်�နှှင်း်် တောဆုံးာ်ဖ်ဝ�အဆုံးင်း််ခြမ်းှင်း််တ္ထင်း်�ါ။)

 / အားာ��ွင််�

ခြချိင််� / ပါါဝါဘ�်် / သော�နှှင််် ဖွု�်များု�်် ဒဏ််ချိံနှ�ုင််သော�ာ IP67

TECH SPEC

ထဲ��်ဂျူ��ဆာများ�ာ�-

၁၈၉ x ၁၁၄ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ ဝူဖာအင်းယ််၊ ၂ x ၈၀.၉ 

x ၈၀.၉ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ အလယ််အလတ္ထ်အဆုံးင်း််/  

၂ x ၂.၇၅ လက််မ်း၊ ၂ x 

Φ

၂၀ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ တ္ထွစ််တ္ထာ/  

၂ x ၀.၇၅ လက််မ်း

အားထဲွက််အားာ�-

၁ x ၈၀ W RMS-ဝူဖာအင်းယ်် +  

၂ x ၄၀ W RMS-အလယ််အလတ္ထ်အဆုံးင်း်် +  

၂ x ၁၀ W RMS-တ္ထွစ််တ္ထာ (AC မ်း�ဒ္ဒ်) 

၁ x ၆၀ W RMS-ဝူဖာအင်းယ်် +  

၂ x ၃၀ W RMS-အလယ််အလတ္ထ်အဆုံးင်း်် +  

၂ x ၈ W RMS-တ္ထွစ််တ္ထာ (ဘက််ထိရီီမ်း�ဒ္ဒ်)

အားဝင််အားာ�-

100 - 240 Vac / 50/60 Hz

Frequency response:

40 Hz - 20 kHz

လို�ုင််�နှှင််် ဆးည်းံ�ံအားချိ����-

> 80 dB

ဘတွထ�ီအားများ����အားစ္စာ�-

လီအု�င်း်ယ်ွန်် �ု�လီမ်းာ ၆၉.၁၂ Wh 

(၇.၂ V / ၉၆၀၀ mAh နှှင်း်် ည်းီမ်းှသည်း်)

ဘတွထ�ီအားာ��ွင််�ချိ���်-

6.5 န်ာရီီ

�ီချိ�င််�ဖွွင်််ချိ���်-

၂၄ န်ာရီီအထို (အသးအန်ုမ်း််အခြမ်းင်း််၏ အဆုံးင်း််

နှှင်း်် အသးဖု�င်း်တ္ထွင်း် �ါဝင်း်သည်း််အရီာအတော�်

 မ်းူတ္ထည်း်သည်း်)

ဆက််�ွယ််များု ပါ�ု�တွ်များ�ာ�-

AC-အဝင်း်၊ USB-A၊ Aux-အဝင်း်

NL

INHOUD VAN DE DOOS 

(*Aantal en stekkertype van de netsnoeren kan per regio verschillen.) 

/  

KOPPELEN MET BLUETOOTH / AFSPELEN / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: Gebruik 

de JBL PORTABLE-app voor luidsprekerconfiguratie en softwareupgrade.)

 / OPLADEN / 

POWERBANK / WATER-EN STOFBESTENDIG IP67

PT-BR

O QUE ESTÁ INCLUÍDO NA CAIXA

 (*A quantidade e o tipo de plugue do cabo de alimentação variam 

de acordo com a região.) 

/ EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH / REPRODUÇÃO / PARTYBOOST/ 

APP 

(JBL PORTABLE: use o aplicativo JBL PORTABLE para a configuração do alto-falante e atualização do 

software.)

 / CARREGAMENTO / CARREGADOR PORTÁTIL / À PROVA D´ÁGUA E DE POEIRA (IP67)

RU

СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ 

(*Количество кабелей питания и тип розетки варьируются в зависимости от региона 

поставки.) 

/ СОПРЯЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / PARTYBOOST/ ПРИЛОЖЕНИЕ

 (JBL 

PORTABLE: для настройки колонок и обновления программного обеспечения используйте приложение JBL PORTABLE.) 

/  

ЗАРЯДКА / ВОЗМОЖНОСТЬ ЗАРЯДКИ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ / СТАНДАРТ ЗАЩИТЫ ОТ ВОДЫ И ПЫЛИ IP67

ID

APA ISI DALAM KOTAK 

(*Jumlah kabel daya dan jenis steker berbeda-beda berdasarkan wilayah.)

 / BLUETOOTH 

PAIRING / PLAY / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: Gunakan aplikasi JBL PORTABLE untuk konfigurasi speaker 

dan peningkatan perangkat lunak.)

 / PENGISIAN DAYA / PENYIMPAN DAYA / TAHAN AIR TAHAN DEBU IP67

AR

 Bluetooth 

ﻥﺍﺮــﻗﺇ

 /

 (.

ﺔــﻘﻄﻨﳌﺍ

 

ﺐــﺴﺣ

 

ﺲــﺑﺎﻘﻟﺍ

 

ﻉﻮــﻧﻭ

 

ﺔــﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻙﻼــﺳﺃ

 

ﺔــﻴﻤﻛ

 

ﻒــﻠﺘﺨﺗ

*)

 

ﺓﻮــﺒﻌﻟﺎﺑ

 

ﺓﺩﻮــﺟﻮﳌﺍ

 

ﴏﺎــﻨﻌﻟﺍ

 

ﺔﻋماــﺴﻟﺍ

 

ﻦــﻳﻮﻜﺗ

 

 JBL PORTABLE 

ﻖــﻴﺒﻄﺘﻟﺍ

 

ﻡﺪﺨﺘــﺳﺍ

 :JBL PORTABLE)  

PARTYBOOST/ APP / 

ﻞﻴﻐــﺸﺗ

 /

ﺭﺎــﺒﻐﻟﺍﻭ

 

ﺀﺎــﳌﺍ

 

ﺔــﻣﻭﺎﻘﳌ

 IP67 

ﺭﺎــﻴﻌﻣ

 

ﻊــﻣ

 

ﻖــﻓﺍﻮﺘﻣ

 / POWERBANK / 

ﻦﺤــﺸﻟﺍ

 / 

(.

ﺞــﻣﺎﻧﱪﻟﺍ

 

ﺔــﻴﻗﺮﺗﻭ

MŰSZAKI ADATOK

Transzduktorok:

189 x 114 mm Mélynyomó, 2 x 80,9 x 80,9 mm Középtartomány/  
2 x 2,75 hüvelyk, 2 x Φ20 mm Magassugárzó/ 2 x 0,75 hüvelyk

Kimeneti teljesítmény:

1 x 80 W RMS-mélynyomó + 2 x 40 W RMS-
középtartomány + 2 x 10 W RMS-magassugárzó (AC mód)  
1 x 60 W RMS-mélynyomó + 2 x 30 W RMS-középtartomány 
+ 2 x 8 W RMS-magassugárzó (akkumulátor mód)

Bemeneti teljesítmény:

100 - 240 VAC; 50/60 Hz;

Frekvenciatartomány:

40 Hz - 20 kHz

Jel-zaj arány:

> 80 dB

Akkumulátor típus:

Li-ion polimer 69,12 Wh 
(7,2 V / 9600 mAh-val egyenértékű)

Akkumulátor töltési idő:

6,5 óra

Zenelejátszási idő:

akár 24 óra (a hangerőszinttől és a hangfájl tartalmától 
függően)

Csatlakozási portok:

AC-in, USB-A, Aux-in

Kábel típusa:

AC tápkábel

Kábelhossz:

2000 mm / 78,7"

USB töltés:

5 V / 2 A (maximum)

Bluetooth®-változat:

5.3

Bluetooth®-profil:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-adó 
frekvenciatartománya:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth®-adó teljesítménye:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth®-adó modulációja:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Termék mérete (Sz x Ma x Mé):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Nettó tömeg:

6,7 kg/ 14,7 lbs

Csomag mérete (Sz x Ma x Mé):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Bruttó tömeg:

9,74 kg / 21,47 lbs

Maximális üzemi hőmérséklet:

45 °C

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Høyttalerelementer:

189 x 114 mm basshøyttaler, 2 x 80,9 x 80,9 
mm mellomtone/ 2 x 2,75 tommer, 2 x Φ20 mm 
diskanthøyttaler/ 2 x 0,75 tommer

Utgangseffekt:

1 x 80 W RMS-basshøy 2 x 40 W RMS-mellomtone 
+ 2 x 10 W RMS-diskanthøyttaler (vekselstrømmodus)  
1 x 60 W RMS-basshøy 2 x 30 W RMS-mellomtone 
+ 2 x 8 W RMS-diskanthøyttaler (batterimodus)

Strøminngang:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz ;

Frekvensrespons:

40 Hz - 20 kHz

Signal-til-støy-forhold:

> 80 dB

Batteritype:

Li-ion-polymer 69,12 Wh (tilsvarende 7,2 V / 9600 mAh)

Ladetid for batteri:

6,5 timer

Musikkavspillingstid:

opptil 24 timer (avhengig av volumnivå og lydinnhold)

Tilkoblingsporter:

Vekselstrøm inn, USB-A, Aux-in

Kabeltype:

Vekselstrømkabel

Kabellengde:

2000 mm/ 78,7"

USB-lading ut:

5 V / 2 A (maksimum)

Bluetooth®-versjon:

5.3

Bluetooth®-profil:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-senderens 
frekvensområde:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth®-senderens effekt:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth®-senderens 
modulasjon:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Produktmål (B x H x D):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Nettovekt:

6,7 kg / 14,7 pund

Emballasjens mål (B x H x D):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Bruttovekt:

9,74 kg / 21,47 pund

Maks driftstemperatur:

45 °C

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Element:

189 x 114 mm subwoofer, 2 st 81 x 81 mm mellanregister/ 
2 st 2,75 tum, 2 st Φ20 mm diskant/ 2 st 0,75 tum

Uteffekt:

1 x 80 W RMS sub 2 x 40 W RMS mellanre  
2 x 10 W RMS diskant (AC-läge)  
1 x 60 W RMS sub 2 x 30 W RMS mellanre 
2 x 8 W RMS diskant (batteri)

Strömtillförsel:

100 – 240 V, 50/60 Hz

Frekvensomfång:

40 Hz-20 kHz

Signal/brus-förhållande:

> 80 dB

Batterityp:

Litiumjon-polymer 69,12 Wh 
(motsvarande 7,2 V/ 9600 mAh)

Laddningstid för batteriet:

6,5 timmar

Musikuppspelningstid:

Upp till 24 timmar (beroende på volymnivå och ljudinnehåll)

Anslutningsportar:

Ström, USB-A, Aux-in

Kabeltyp:

AC-strömkabel

Kabellängd:

200 cm

USB-laddning, ut:

5 V/2 A (max)

Bluetooth®-version:

5.3

Bluetooth®-profil:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-sändarens 
frekvensomfång:

2,4 GHz – 2,4835 GHz

Bluetooth®-sändarens effekt:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth®-sändarens 
modulering:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Produktmått (B x H x D):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm

Nettovikt:

6,7 kg

Förpackningsmått (BxHxD):

565 x 324 x 256,5 mm

Bruttovikt:

9,74 kg

Max drifttemperatur:

45 °C

技术规格

换能器:

189 x 114 mm 

低音炮、

 

 80.9 x 80.9 mm 

中音扬声器

/ 2 

 2.75"

 

 Φ20 mm 

高音扬声器

/ 2 

 0.75"

输出功率:

 80 W RMS 

低音炮

 + 2 

 40 W RMS 

中音扬声

 + 2 

 10 W RMS 

高音扬声器(交流模式)

  

 60 W RMS 

低音炮

 + 2 

 30 W RMS 

中音扬声

 + 2 

 8 W RMS 

高音扬声器(电池模式)

电源输入:

100 - 240 V

(交流);

50/60 Hz

频率响应:

40 Hz - 20 kHz

信噪比:

> 80 dB

电池类型:

锂离子聚合物

 69.12 Wh 

(相当于

 7.2 V / 9600 mAh

电池充电时间:

6.5 

小时

音乐播放时间:

最长

 24 

小时(取决于音量和音频内容)

连接端口:

交流输入、

USB-A

、辅助输入

电缆类型:

交流电源线

电缆长度:

2000 mm / 78.7"

USB 

供电:

5 V / 2 A

(最大)

蓝牙

®

版本:

5.3

蓝牙

®

配置文件:

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

蓝牙

®

发射器频率范围:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

蓝牙

®

发射器功率:

≤ 9 dBm (EIRP)

蓝牙

®

发射器调制:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

产品尺寸(宽

 x 

 x 

厚):

482.4 x 256.9 x 199.7 mm / 19.0 x 10.1 x 7.9"

净重:

6.7 kg/ 14.7 lbs

包装尺寸(宽

 x 

 x 

厚):

565 x 324 x 256.5 mm / 22.2 x 12.8 x 10.1"

总重量:

9.74 kg / 21.47 lbs

最高运行温度:

45°C

技術仕様

スピーカー構成:

189x114mm

サブウーファー、

 

2x80.9x80.9mm

ミッドレンジ

/2x69.85mm

 

2xΦ20mm

ツイーター

/2x19.05mm

出力:

1x80W RMS-

サブウーファー

+2x40W RMS-

ミッドレ

ンジ

+2x10W RMS-

ツイーター(

AC

モード)

 

1x60W RMS-

サブウーファー

+2x30W RMS-

ミッドレ

ンジ

+2x8W RMS-

ツイーター(電池モード)

電源入力:

100-240Vac

50/60Hz

周波数特性:

40Hz-20kHz

S/N

比:

80dB

バッテリーの種類:

リチウムイオンポリマー電池

 69.12Wh 

7.2V/9600mAh

に相当)

バッテリー充電時間:

6.5

時間

再生時間:

最大約

24

時間(音量等使用状況により

異なります)

接続ポート:

AC

入力、

USB-A

Aux

入力

ケーブルタイプ:

AC

電源ケーブル

ケーブル長さ:

2000mm

USB

充電出力:

5V/2A

(最大)

Bluetooth®

バージョン:

5.3

Bluetooth®

プロファイル:

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

Bluetooth®

対応トランスミ

ッター周波数帯域:

2.4GHz-2.4835GHz

Bluetooth®

対応トランスミ

ッター出力:

9dBm

以下(

EIRP

Bluetooth®

対応トランスミ

ッター変調:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

製品寸法(幅

x

高さ

x

奥行):

482.4x256.9x199.7mm

製品重量:

6.7kg

外装寸法

(

x

高さ

x

奥行

)

565x324x256.5mm

総重量:

9.74kg

最大動作保証温度:

45°C

ינכט

 

טרפמ

:

םירמתמ

 /

ינוניב

 

חווט

 80.9 mm x 80.9 x 2 ,

רפוו

 

באס

 114 mm x 189 

0.75 inch x 2 /Φ20 mm Tweeter x 2 ,2.75 inch x 2

האיצי

 

חתמ

 + 

ינוניב

 

חווט

-40 W RMS x 2 + 

רפוו

 

באס

-80 W RMS x 1

(

סוטטס

 AC) 10 W RMS-tweeter x 2 

 + 

ינוניב

 

חווט

-30 W RMS x 2 + 

רפוו

 

באס

-60 W RMS x 1

(

תוללוס

 

בצמ

) 8 W RMS-tweeter x 2

הסינכ

 

חתמ

50/60 Hz ; 240 Vac - 100

:

רדת

 

תבוגת

 40Hz - 20 kHz

:

שערל

 

תוא

 

סחי

80 dB <

:

הללוס

 

גוס

(9600 mAh / 7.2 V 

ל

 

ךרע

 

הווש

) 69.12 Wh 

רמילופ

 Li-ion

:

הללוסה

 

תניעט

 

ןמז

העש

 6.5

:

הקיזומ

 

תעמשה

 

ןמז

(

עמשה

 

ןכותבו

 

םוילווה

 

תמרב

 

יולת

תועש

 24 

דע

:

רוביח

 

תואיצי

AC-in, USB-A, Aux-in

:

לבכ

 

גוס

ןיפוליח

 

םרז

 

למשח

 

לבכ

:

לבכ

 

ךרוא

78.7" / 2000 mm

:USB 

תניעט

 

תאיצי

(

םומיסקמ

) 5 V / 2 A

:Bluetooth® 

תסרג

5.3

:Bluetooth® 

ליפורפ

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

 

רדשמ

 

לש

 

םירדת

 

חווט

:Bluetooth®

2.4 GHz - 2.4835 GHz

:Bluetooth® 

רדשמ

 

חוכ

(EIRP) 9 dBm ≤

:Bluetooth® 

רדשמ

 

ןונפא

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

:(W x H x D) 

רצומ

 

תודימ

7.9" x 10.1" x 19.0" / 199.7 x 256.9 x 482.4 mm

:

וטנ

 

לקשמ

6.7 kg/ 14.7 lbs

:(W x H x D) 

הזירא

 

תודימ

10.1" x 12.8" x 22.2" / 256.5 x 324 x 565 mm

:

וטורב

 

לקשמ

21.47 lbs / 9.74 kg

:

תיברמ

 

הלועפ

 

תרוטרפמט

45°C

SPECIFICHE TECNICHE

Trasduttori:

189 x 114 mm Subwoofer , 2 x 80,9 x 80,9 mm Midrange/ 

2 x 2,75 pollici, da 2 x Φ20 mm tweeter / 2 x 0,75 pollici

Potenza in uscita:

1 x 80 W RMS-sub 2 x 40 W RMS-mi 

2 x 10 W RMS-tweeter (modalità CA)  

1 x 60 W RMS-sub 2 x 30 W RMS-mi 

2 x 8 W RMS-tweeter (modalità batteria)

Alimentazione in ingresso:

100 - 240 Vca; 50/60 Hz;

Risposta in frequenza:

40 Hz - 20 kHz

Rapporto segnale-rumore:

> 80 dB

Tipo di batteria:

Polimero agli ioni di litio 69,12 Wh 

(equivalente a 7,2 V / 9600 mAh)

Tempo di carica della batteria:

6,5 ore

Autonomia in riproduzione 

musicale:

fino a 24 ore (a seconda del livello del volume e del 

contenuto audio)

Porte di collegamento:

Ingresso CA, USB-A, ingresso Aux

Tipo di cavo:

Cavo di alimentazione CA

Lunghezza cavo:

2000 mm/ 78,7"

Uscita USB per la ricarica:

5 V / 2 A (massimo)

Versione Bluetooth®:

5.3

Profilo Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Intervallo di frequenza del 

trasmettitore Bluetooth®:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

Potenza del trasmettitore 

Bluetooth®:

≤ 9 dBm (EIRP)

Modulazione del trasmettitore 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Dimensioni del prodotto 

(L x A x P):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0" x 10,1" x 7,9"

Peso netto:

6,7 kg/ 14,7 lbs

Dimensioni imballo (L x A x P):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2" x 12,8" x 10,1"

Peso lordo:

9,74 kg / 21,47 lbs

Temperatura d’esercizio 
massima:

45 °C

DANE TECHNICZNE

Przetworniki:

Subwoofer 189 x 114 mm, Głośnik średniotonowy 2 x 

80,9 x 80,9 mm / Głośnik wysokotonowy 2 x 2,75 cala,  

2 x Φ20 mm / 2 x 0,75 cala

Moc wyjściowa:

1 x 80 W RMS - sub 2 x 40 W RMS - głośniki 

średnio 2 x 10 W RMS - głośniki wysokotonowe (tryb AC)  

1 x 60 W RMS - sub 2 x 30 W RMS - głośniki 

średnio 2 x 8 W RMS - głośnik wysokotonowy (tryb 

zasilania bateryjnego)

Złącza wejściowe zasilania:

100 - 240 VAC; 50/60 Hz;

Pasmo przenoszenia:

40 Hz - 20 kHz

Stosunek sygnału do szumu:

> 80 dB

Akumulator:

Litowo-polimerowy 69,12 Wh 

(odpowiednik 7,2 V / 9600 mAh)

Czas ładowania akumulatora:

6,5 godziny

Czas odtwarzania muzyki:

do 24 godzin (zależy od ustawień głośności i treści audio)

Gniazda przyłączeniowe:

Wejście AC, USB-A, Aux-in

Typ przewodu:

Przewód zasilający AC

Długość przewodu:

2000 mm / 78,7"

Wyjście USB do zasilania:

5 V / 2 A (maksymalnie)

Wersja Bluetooth®:

5.3

Wersja profilu Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Zakres częstotliwości nadajnika 

Bluetooth®:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Moc nadajnika Bluetooth®:

≤ 9 dBm (EIRP)

Modulacja nadajnika 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Wymiary produktu 

(szer. x wys. x gł.):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Masa netto:

6,7 kg / 14,7 funta

Wymiary opakowania 

(szer. x wys. x gł.):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Masa brutto:

9,74 kg / 21,47 funta

Maks. temperatura robocza:

45°C

TEKNİK ÖZELLİKLER

Dönüştürücüler:

189 x 114 mm Subwoofer, 2 x 80,9 x 80,9 mm Orta Ses 
Frekansı/ 2 x 2,75 inç, 2 x Φ20 mm Tweeter/ 2 x 0,75 inç

Çıkış gücü:

1 x 80 W RMS-sub 2 x 40 W RMS-Orta ses 
frekansı + 2 x 10 W RMS-tweeter (AC mod)  
1 x 60 W RMS-sub 2 x 30 W RMS-orta ses frekansı 
+ 2 x 8 W RMS-tweeter (Pil modu)

Güç girişi:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz;

Frekans aralığı:

40 Hz - 20 kHz

Sinyal-gürültü oranı:

> 80 dB

Pil türü:

Li iyon polimer 69,12 Wh (7,2 V / 9600 mAh eşdeğer)

Pil şarj süresi:

6,5 saat

Müzik çalma süresi:

24 saate kadar (ses seviyesi ve ses içeriğine göre değişir)

Bağlantı noktaları:

AC-giriş, USB-A, Aux-giriş

Kablo türü:

AC Güç Kablosu

Kablo uzunluğu:

2.000 mm / 78,7"

USB şarj çıkışı:

5 V / 2 A (maksimum)

Bluetooth® sürümü:

5,3

Bluetooth® profili:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth® iletici frekans 
aralığı:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth® iletici gücü:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth® iletici modülasyonu:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Ürün Boyutları (G x Y x D):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Net Ağırlık:

6,7 kg/ 14,7 lbs

Paket boyutları (U x G x Y):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Brüt ağırlık:

9,74 kg / 21,47 lbs

Maksimum çalışma sıcaklığı:

45 °C

技術規格

轉換器:

189 x 114 mm 

重低音喇叭,

 

2 x 80.9 x 80.9 mm 

中音喇叭

/ 2 x 2.75 in.

 

2 x Φ20 mm 

高音喇叭

/ 2 x 0.75 in.

輸出功率:

1 x 80 W RMS-

重低音喇叭

 + 2 x 40 W RMS-

中音喇

 + 2 x 10 W RMS-

高音喇叭(

AC 

模式)

  

1 x 60 W RMS-

重低音喇叭

 + 2 x 30 W RMS-

中音喇

 + 2 x 8 W RMS-

高音喇叭(電池模式)

電源輸入:

100 - 240 Vac

50/60 Hz

頻率回應:

40 Hz - 20 kHz

雜訊比:

> 80 dB

電池類型:

鋰離子聚合物

 69.12 Wh 

(相當於

 7.2 V / 9600 mAh

電池充電時間:

6.5 

小時

音樂播放時間:

長達

 24 

小時(取決於音量和音訊內容)

連接埠:

AC 

輸入、

USB-A

Aux 

輸入

線纜類型:

AC 

電源線

耳機線長度:

2,000 mm / 78.7"

USB 

充電輸出:

5 V / 2 A

(最大值)

藍牙

®

版本:

5.3

藍牙

®

設定檔:

A2DP 1.3

AVRCP 1.6

藍牙

®

發射機頻率範圍:

2.4 GHz - 2.4835 GHz

藍牙

®

發射機功率:

≤ 9 dBm (EIRP)

藍牙

®

發射機調變:

GFSK

π/4 DQPSK

8DPSK

產品尺寸(寬

 x 

 x 

深):

482.4 x 256.9 x 199.7 mm / 19.0 x 10.1 x 7.9"

淨重:

6.7 kg/ 14.7 lbs

包裝尺寸(寬

 x 

 x 

深):

565 x 324 x 256.5 mm / 22.2 x 12.8 x 10.1"

毛重:

9.74 kg / 21.47 lbs

最大工作溫度:

45°C

기술

 

사양

변환기

:

189 x 114mm 

서브우퍼

, 2 x 80.9 x 80.9mm 

미드레인지

2 x 2.75

인치

, 2 x Φ20mm 

트위터

/2 x 0.75

인치

출력

 

전원

:

1 x 80W RMS-

서브우퍼

 + 2 x 40W RMS-

미드레인지

 

+ 2 x 10W RMS-

트위터

(AC 

모드

)  

1 x 60W RMS-

서브우퍼

 + 2 x 30W RMS-

미드레인지

 

+ 2 x 8W RMS-

트위터

(

배터리

 

모드

)

전원

 

입력

:

100~240Vac, 50/60Hz

주파수

 

응답

:

40Hz~20kHz

신호

 

 

잡음비

:

>80dB

배터리

 

유형

:

리튬

 

이온

 

폴리머

 69.12Wh 

(7.2V/9600mAh

 

해당

)

배터리

 

충전

 

시간

:

6.5

시간

음악

 

재생

 

시간

:

최대

 24

시간

(

볼륨

 

레벨

 

 

오디오

 

콘텐츠에

 

따라

 

달라짐

)

연결

 

포트

:

AC 

입력

, USB-A, 

보조

 

입력

케이블

 

유형

:

AC 

전원

 

케이블

케이블

 

길이

:

2,000mm/78.7"

USB 

충전식

:

5V/2A(

최대

)

블루투스

® 

버전

:

5.3

블루투스

® 

프로필

:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

블루투스

® 

송신기

 

주파수

 

범위

:

2.4GHz~2.4835GHz

블루투스

® 

송신기

 

출력

:

≤9dBm(EIRP)

블루투스

® 

송신기

 

변조

:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

제품

 

치수

(

너비

 x 

높이

 x 

깊이

):

482.4 x 256.9 x 199.7mm/19.0 x 10.1 x 7.9"

 

중량

:

6.7kg/14.7lbs

포장

 

치수

(

너비

 x 

높이

 x 

깊이

):

565 x 324 x 256.5mm/22.2 x 12.8 x 10.1"

 

중량

:

9.74kg/21.47lbs

최대

 

작동

 

온도

:

45°C

ကြိုးက်���အားများ����အားစ္စာ�-

AC �ါဝါကြိက်ု��

ကြိုးက်���အားလို�ာ�-

၂,၀၀၀ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / ၇၈.၇ လက််မ်း

USB လိုှပါ်စ္စစ္စ်ဓာာတွ်အားထဲွက််-

5 V / 2 A (အခြမ်းင်း််ဆုံးး��)

Bluetooth® ဗူးာ��ှင််�-

5.3

Bluetooth® ပါရို�ုဖွ�ုင််-

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth® ထဲုတွ်လိုှင်််
ကြိုးက်�များ်နှု�်�အားဆင်််-

2.4 GHz - 2.4835 GHz

Bluetooth® ထဲုတွ်လိုှင်််အားာ�-

 9 dBm (EIRP)

Bluetooth® ထဲုတွ်လိုှင်််
က်း�သောခြပါာင််�များု-

GFSK, 

π

/4 DQPSK, 8DPSK

က်ု�်ပါစ္စစည်း်�၏ 
အားတွ�ုင််�အားတွာများ�ာ� 

 

(အားလို�ာ� x အား�ံ x အားခြများင််် )-

၄၈၂.၄ x ၂၅၆.၉ x ၁၉၉.၇ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / 

၁၉.၀ x ၁၀.၁ x ၇.၉ လက််မ်း

အား�ာ�တွင််အားသောလို�ချိ���်-

၆.၇ က်ီလု�ဂရီမ်း်/ ၁၄.၇ တော�ါင်း်

က်ု�်ပါစ္စစည်း်�၏ 
အားတွ�ုင််�အားတွာများ�ာ� 

 

(အားလို�ာ� x အား�ံ x အားခြများင််် )-

၅၆၅ x ၃၂၄ x ၂၅၆.၅ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / 

၂၂.၂ x ၁၂.၈ x ၁၀.၁ လက််မ်း

စ္စုစ္စုသောပါါင််�အားသောလို�ချိ���်-

၉.၇၄ က်ီလု�ဂရီမ်း် / ၂၁.၄၇ တော�ါင်း်

အား�ုံ�ခြပါ���် ချိွင်််ခြပါ�ထဲာ�
�ည်း်် အားခြများင်််ဆုံ� အားပါးချိ���်-

45 °C

TECHNISCHE SPECIFICATIE

Transducers:

189 x 114 mm subwoofer, 2 x 80,9 x 80,9 mm middentonen/  
2 x 2,75 inch, 2 x Φ20 mm tweeter/ 2 x 0,75 inch

Uitgangsvermogen:

1 x 80 W RMS-sub 2 x 40 W RMS-midde 
2 x 10 W RMS-tweeter (AC-modus)  
1 x 60 W RMS-sub 2 x 30 W RMS-midde 
2 x 8 W RMS-tweeter (Batterijmodus)

Vermogen:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz;

Frequentierespons:

40 Hz - 20 kHz

Signaal-ruisverhouding:

> 80 dB

Type batterij:

Li-ion-polymeer 69,12 Wh (gelijk aan 7,2 V / 9600 mAh)

Oplaadtijd batterij:

6,5 uur

Muziekspeeltijd:

tot 24 uur (afhankelijk van volumeniveau en audioinhoud)

Aansluitpoorten:

AC-in, USB-A, Aux-in

Kabeltype:

AC-netsnoer

Kabellengte:

2000 mm / 78,7"

USB-spanning:

5 V / 2 A (maximum)

Bluetooth® versie:

5.3

Bluetooth® profiel:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth® 
zenderfrequentiebereik:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth® zendervermogen:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth®-zendermodulatie:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Productafmetingen (B x H x L):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Netto gewicht:

6,7 kg/ 14,7 lbs

Afmetingen verpakking 
(B x H x L):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Bruto gewicht:

9,74 kg / 21,47 lbs

Maximale bedrijfstemperatuur:

45 °C

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Transdutores:

Subwoofer de 189 x 114 mm,  

2 x 80,9 x 80,9 mm Midrange/ 2 x 2,75 polegadas,  

2 x Φ20 mm Tweeter/ 2 x 0,75 polegadas

Potência de saída:

1 x 80 W RMS-sub 2 x 40 W RMS-mi 

2 x 10 W RMS-tweeter (modo AC)  

1 x 60 W RMS-sub 2 x 30 W RMS-mi 

2 x 8 W RMS-tweeter (Modo bateria)

Entrada de energia:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz;

Resposta de frequência:

40 Hz - 20 kHz

Relação sinal-ruído:

> 80 dB

Tipo de bateria:

Polímero de íons de lítio 69,12 Wh 

(equivalente a 7,2 V / 9600 mAh)

Tempo de carga da bateria:

6,5 horas

Tempo de reprodução de 

música:

até 24 horas (dependendo do nível de volume e 

conteúdo de áudio)

Portas de conexão:

Entrada AC, USB-A, Entrada auxiliar

Tipo de cabo:

Cabo de alimentação AC

Comprimento do cabo:

2.000 mm / 78,7"

Carregamento USB:

5 V / 2 A (máximo)

Versão Bluetooth®:

5.3

Perfil Bluetooth®:

A2DP 1.3 e AVRCP 1.6

Intervalo de frequência de 

transmissão Bluetooth®:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Potência de transmissão 

Bluetooth®:

≤ 9 dBm (EIRP)

Modulação do transmissor 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK

Dimensões do produto (L x A x P):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Peso líquido:

6,7 kg / 14,7 lbs

Dimensões da embalagem 

(L x A x P):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Peso bruto:

9,74 kg / 21,47 lbs

Temperatura máxima de uso:

45°C

ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ

Динамики:

Сабвуфер 189 x 114 мм, 2 среднечастотных динамика 

Φ80,9 мм, 2 высокочастотных динамика Φ20 мм

Выходная мощность:

1 сабвуфер x 80 Вт ср.-кв. + 2 среднечастотных 

динамика x 40 Вт ср.-кв. + 2 высокочастотных 

динамика x 10 Вт ср.-кв. (режим работы от перем. тока)  

1 сабвуфер x 60 Вт ср.-кв. + 2 среднечастотных 

динамика x 30 Вт ср.-кв. + 2 высокочастотных 

динамика x 8 Вт ср.-кв. (режим работы от батареи)

Потребляемая мощность:

100–240 В перем. тока; 50/60 Гц;

Частотная характеристика:

40 Гц — 20 кГц

Коэффициент «сигнал-шум»:

> 80 дБ

Тип аккумулятора:

Литий-ионный полимер 69,12 Вт·ч 

(эквивалентно 7,2 В / 9600 мА·ч)

Время зарядки аккумулятора:

6,5 часов

Время работы в режиме 

воспроизведения музыки:

до 24 часов (зависит от уровня громкости и 

воспроизводимого аудиоконтента)

Разъемы:

AC-in, USB-A, Aux-in

Тип кабеля:

Кабель питания перем. тока

Длина кабеля:

2000 мм / 78,7 дюйма

Выход для зарядки внешних 

устройств USB:

5 В / 2 А (максимально)

Версия Bluetooth®:

5.3

Профиль Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Диапазон частот передатчика 

Bluetooth®:

2,4–2,4835 ГГц

Мощность передатчика 

Bluetooth®:

≤ 9 дБ/мВт (ЭИИМ)

Модуляция передатчика 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Габариты изделия (Ш x В x Г):

482,4 x 256,9 x 199,7 мм

Вес нетто:

6,7 кг

Размеры упаковки (Ш x В x Г):

565 x 324 x 256,5 мм

Общий вес:

9,74 кг

Максимальная температура 

эксплуатации:

45 °C

SPESIFIKASI TEKNIK

Transduser:

Subwoofer 189 x 114 mm, Midrange 2 x 80,9 x 80,9 mm/ 
Tweeter 2 x 2,75 inci, 2 x Φ20 mm/ 2 x 0,75 inci

Daya output:

Subwoofer dengan 1 x 80 W RMS + midrange dengan 2 x 
40 W RMS + tweeter dengan 2 x 10 W RMS (mode AC)  
Subwoofer dengan 1 x 60 W RMS + midrange dengan 2 x 
30 W RMS + tweeter dengan 2 x 8 W RMS (mode Baterai)

Input daya:

100–240 Vac; 50/60 Hz;

Respons frekuensi:

40 Hz–20 kHz

Rasio sinyal terhadap derau:

> 80 dB

Tipe baterai:

Polimer Li-ion 69,12 Wh (setara dengan 7,2 V/9600 mAh)

Lama pengisian daya baterai:

6,5 jam

Waktu pemutaran musik:

hingga 24 jam (bervariasi tergantung tingkat volume 
dan konten audio)

Port sambungan:

AC-in, USB-A, Aux-in

Jenis kabel:

Kabel Daya AC

Panjang kabel:

2.000 mm/78,7"

USB terisi penuh:

5 V/2 A (maksimum)

Versi Bluetooth®:

5.3

Profil Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Rentang frekuensi pemancar 
Bluetooth®:

2,4 GHz–2,4835 GHz

Daya pemancar Bluetooth®:

≤ 9 dBm (EIRP)

Modulasi pemancar 
Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Dimensi produk (P x T x L):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm/19,0 x 10,1 x 7,9"

Berat bersih:

6,7 kg/14,7 lbs

Dimensi kemasan (P x T x L):

565 x 324 x 256,5 mm/22,2 x 12,8 x 10,1"

Berat kotor:

9,74 kg/21,47 lbs

Suhu pengoperasian maksimal:

45 °C

ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ

 

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

:

ﺕﻻﻮﺤﳌﺍ

/

ﻯﺪﳌﺍ

 

ﻂﺳﻮﺘﻣ

 

ﻢﻣ

 2x80.9x80.9 

،ﻢﻣ

189x114 

ﺕﻮﺻ

 

ﻢﺨﻀﻣ

 

ﺔﺻﻮﺑ

 2x0.75/

ﻢﻣ

 2xΦ20 

ﺭﺎﻬﺠﻣ

 

،ﺔﺻﻮﺑ

 2x2.75

:

ﺝﺮﺨﻟﺍ

 

ﺓﺭﺪﻗ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

  40  x 2 + 

ﺕﻮﺻ

 

ﻢﺨﻀﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

 80 x 1

 

ﺭﺎﻬﺠﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

 10  x  2 + 

ﻯﺪﳌﺍ

 

ﻂﺳﻮﺘﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

(

ﺩﺩﱰﳌﺍ

 

ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ

 

ﻊﺿﻭ

)

 

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

 30     x  2  + 

ﺕﻮﺻ

 

ﻢﺨﻀﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

 60  x 1

 

ﺭﺎﻬﺠﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

 

ﺔﻤﻴﻗ

 

ﻁﺍﻭ

 8  x 2 + 

ﻯﺪﳌﺍ

 

ﻂﺳﻮﺘﻣ

-

ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ

 

ﺔﻟﺎّﻌﻓ

(

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﻊﺿﻭ

)

:

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻞﺧﺩ

؛ﺰﺗﺮﻫ

 50/60 

؛ﺩﺩﱰﻣ

 

ﺭﺎﻴﺗ

 

ﺖﻟﻮﻓ

 240 - 100

:

ﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﻮﻠﻴﻛ

 20 - 

ﺰﺗﺮﻫ

 40

:

ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ

 

ﱃﺇ

 

ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ

 

ﺔﺒﺴﻧ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 80 <

:

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﻉﻮﻧ

 

ﺔﻋﺎﺳ

/

ﻁﺍﻭ

 69.12 

ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ

 

ﻥﻮﻳﺃ

 

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

(

ﺔﻋﺎﺳ

/

يرﺒﻣﺃ

 

ﲇﻠﻣ

 9600 

،ﻂﻟﻮﻓ

 7.2 

ﻝﺩﺎﻌﻳ

 

ﺎﻣ

 

ﻱﺃ

)

:

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﻦﺤﺷ

 

ﻦﻣﺯ

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 6.5

:

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺖﻗﻭ

(

تيﻮﺼﻟﺍ

 

ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ

 

ﺕﻮﺼﻟﺍ

 

ﻯﻮﺘﺴﻣ

 

ﲆﻋ

 

ﺍًﺩماﺘﻋﺍ

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 24 

ﻰﺘﺣ

:

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﺬﻓﺎﻨﻣ

Aux-in  

،

USB-A  

،

AC-in

:

ﻞﺒﻜﻟﺍ

 

ﻉﻮﻧ

ﺩﺩﱰﻣ

 

ﺭﺎﻴﺗ

 

ﺔﻗﺎﻃ

 

ﻞﺒﻛ

:

ﻞﺒﻜﻟﺍ

 

ﻝﻮﻃ

ﺔﺻﻮﺑ

 78.7 / 

ﻢﻠﻣ

 2,000

:USB 

ﻦﺤﺷ

 

ﺬﻔﻨﻣ

(

ﴡﻗﺃ

 

ٍﺪﺤﺑ

يرﺒﻣﺃ

 2/

ﻂﻟﻮﻓ

 5

:Bluetooth®  

ﺭﺍﺪﺻﺇ

5.3

:Bluetooth® 

ﻒﻳﺮﻌﺗ

 

ﻒﻠﻣ

AVRCP 1.6

 A2DP 1.3

 

ﻝﺎﺳﺭﺇ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟ

 

ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ

:Bluetooth® 

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.4835 ~ 

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.4

:Bluetooth®  

ﻞﺳﺮﻣ

 

ﺓﺭﺪﻗ

(EIRP) 

ﻁﺍﻭ

 

ﲇﻴﻣ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 9 ≤

: Bluetooth®  

ﻝﺎﺳﺭﺇ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺓﺮﻳﺎﻌﻣ

GFSK 

،

π/4 DQPSK 

،

8DPSK

:(

ﻖﻤﻌﻟﺍ

 × 

ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ

 × 

ﺽﺮﻌﻟﺍ

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﺩﺎﻌﺑﺃ

ﺔﺻﻮﺑ

 7.9    x 10.1 x 19.0 / 

ﻢﻣ

  199.7  x   256.9  x   482.4

:

ﰲﺎﺼﻟﺍ

 

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﻞﻃﺭ

 14.7/

ﻢﺠﻛ

 6.7

:(

ﻖﻤﻌﻟﺍ

 × 

ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ

 × 

ﺽﺮﻌﻟﺍ

ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ

 

ﺩﺎﻌﺑﺃ

ﺔﺻﻮﺑ

 10.1  x  12.8  x 22.2 / 

ﻢﻣ

 256.5  x  324  x 565

:

ﱄماﺟﻹﺍ

 

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ًﻼﻃﺭ

 21.47/

ﻢﺠﻛ

 9.74

:

ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

ﺔﻳﻮﺌﻣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

 45

EL

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

 

(*Ο αριθμός καλωδίων τροφοδοσίας και ο τύπος βυσμάτων διαφέρουν 

ανάλογα με την περιοχή.)

 

/ ΣΥΖΕΥΞΗ BLUETOOTH / ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ / PARTYBOOST/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ

 

(JBL 

PORTABLE: Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή JBL PORTABLE για τη διαμόρφωση των ηχείων και την αναβάθμιση 

του λογισμικού.) 

ΦΟΡΤΙΣΗ / POWERBANK / ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ, ΑΝΘΕΚΤΙΚΟ ΣΤΗ ΣΚΟΝΗ IP67

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Μετατροπείς:

189 x 114 mm Υπογούφερ, 2 x 80,9 x 80,9 mm Midrange/ 

2 x 2,75 ιντσών, 2 x Φ20 mm Tweeter/ 2 x 0,75 ιντσών

Ισχύς εξόδου:

1 x 80 W RMS-υπογούφερ + 2 x 40 W RMS-mi  

2 x 10 W RMS-tweeter (λειτουργία AC)  

1 x 60 W RMS-υπογούφερ + 2 x 30 W RMS-mi  

2 x 8 W RMS-tweeter (λειτουργία μπαταρίας)

Είσοδος ισχύος:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz;

Συχνότητα απόκρισης:

40 Hz - 20 kHz

Αναλογία σήματος προς 

θόρυβο:

> 80 dB

Τύπος μπαταρίας:

Πολυμερών ιόντων λιθίου 69,12 Wh 

(ισοδύναμο με 7,2 V / 9600 mAh)

Χρόνος φόρτισης μπαταρίας:

6,5 ώρες

Διάρκεια αναπαραγωγής 

μουσικής:

έως 24 ώρες (διαφέρει ανάλογα με την ένταση ήχου και το 

περιεχόμενο μουσικής)

Θύρες σύνδεσης:

AC-in, USB-A, Aux-in

Τύπος καλωδίου:

Καλώδιο τροφοδοσίας AC

Μήκος καλωδίου:

2.000 mm / 78,7"

Έξοδος φόρτισης USB:

5 V / 2 A (μέγιστη)

Έκδοση Bluetooth®:

5.3

Προφίλ Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Εύρος ζώνης συχνοτήτων του 

πομπού Bluetooth®:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Ισχύς πομπού Bluetooth®:

≤ 9 dBm (EIRP)

Διαμόρφωση πομπού 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Διαστάσεις προϊόντος (Π x Υ x Β):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Καθαρό βάρος:

6,7 kg / 14,7 lbs

Διαστάσεις συσκευασίας 

(Π x Υ x Β):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1"

Μικτό βάρος:

9,74 kg / 21,47 lbs

Μέγιστη θερμοκρασία 

λειτουργίας:

45 °C

ES

CONTENIDO DE LA CAJA 

(*El largo del cable y el tipo de enchufe puede variar según la 

región.)

 / PAREADO BLUETOOTH / REPRODUCCIÓN / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: 

usar la aplicación JBL PORTABLE para configurar el altavoz y actualizar el software.) 

/ CARGA / 

BANCO DE BATERÍAS / A PRUEBA DE AGUA Y POLVO IP67

FI

MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ

 (*Virtajohtojen määrä ja pistoketyyppi vaihtelevat alueesta riippuen.)

 /  

BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTUS / TOISTO / PARTYBOOST/ APP

 (JBL PORTABLE: Käytä JBL 

PORTABLE -sovellusta kaiutinkokoonpanon määrittämiseen ja ohjelmiston päivittämiseen) 

/ LATAUS / 

POWERBANK / VEDENPITÄVÄ PÖLYNKESTÄVÄ IP67

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Transductores:

Subwoofer de 189 x 114 mm, 2 unidades de rango medio 

de 80,9 x 80,9 mm/ 2 x 2,75", 2 altavoces de agudos de 

Φ20 mm/2 x 0,75"

Potencia de salida:

1 subwoofer de 80 W RMS + 2 unidades de rango medio de 

40 W RMS + 2 altavoces de agudos de 10 W RMS (modo CA)  

1 subwoofer de 60 W RMS + 2 unidades de rango medio de 

30 W RMS + 2 altavoces de agudos de 8 W RMS (modo batería)

Entrada de alimentación:

100 - 240 Vca; 50/60 Hz;

Intervalo de frecuencias:

40 Hz - 20 kHz

Relación señal-ruido:

>80 dB

Tipo de batería:

Polimérica de ion litio 69,12 Wh 

(equivalente a 7,2 V/9600 mAh)

Tiempo de carga de la batería:

6,5 horas

Tiempo de reproducción 

de música:

hasta 24 horas (depende del nivel de volumen y el 

contenido del audio)

Puertos de conexión:

entrada de CA, USB-A, Aux-in

Tipo de cable:

Cable de alimentación de CA

Longitud del cable:

2000 mm/78,7"

Salida de carga USB:

5 V/2 A (máximo)

Versión de Bluetooth®:

5.3

Perfil de Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Intervalo de frecuencias del 

transmisor Bluetooth®:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Potencia del transmisor Bluetooth®:

≤9 dBm (EIRP)

Modulación del transmisor 

Bluetooth®:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Dimensiones del producto 

(An. x Al. x Prof.):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm

Peso neto:

6,7 kg

Dimensiones de la caja 

(An. x Al. x Prof.):

565 x 324 x 256,5 mm

Peso bruto:

9,74 kg

Temperatura máxima de 

funcionamiento:

45 ºC

TEKNISET TIEDOT

Kaiutinelementit:

189 x 114 mm Subwoofer, 2 x 80,9 x 80,9 mm Keskiääni/  
2 x 2,75 tuumaa, 2 x Φ20 mm Diskantti/ 2 x 0,75 tuumaa

Lähtöteho:

1 x 80 W RMS-sub 2 x 40 W RMS-kes 
2 x 10 W RMS-diskantti (vaihtovirtatila)  
1 x 60 W RMS-sub 2 x 30 W RMS-kes 
2 x 8 W RMS-diskantti (akkutila)

Tulovirta:

100 - 240 Vac; 50/60 Hz;

Taajuusvaste:

40 Hz - 20 kHz

Häiriöetäisyys:

> 80 dB

Akkutyyppi:

Li-ion polymeeri 69,12 Wh (vastaa 7,2 V/ 9600 mAh)

Akun latausaika:

6,5 tuntia

Musiikin toistoaika:

jopa 24 tuntia (riippuu äänenvoimakkuudesta ja 
äänisisällöstä)

Liitäntäportit:

AC-tulo, USB-A, Aux-tulo

Kaapelin tyyppi:

AC virtakaapeli

Johdon pituus:

2 000 mm / 78,7"

USB-latauslähtö:

5 V / 2 A (maksimi)

Bluetooth® -versio:

5.3

Bluetooth® -profiili:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-lähettimen 
taajuusalue:

2,4 GHz - 2,4835 GHz

Bluetooth® -lähettimen teho:

≤ 9 dBm (EIRP)

Bluetooth®-lähettimen 
modulaatio:

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Tuotteen mitat (L x K x S):

482,4 x 256,9 x 199,7 mm / 19,0 x 10,1 x 7,9"

Nettopaino:

6,7 kg / 14,7 paunaa

Pakkauksen mitat (L x K x S):

565 x 324 x 256,5 mm / 22,2 x 12,8 x 10,1" 

Bruttopaino:

9,74 kg / 21,47 paunaa

Maksimi käyttölämpötila:

45 °C

PA_JBL_Boombox 3_QSG_Global_CR_V7.indd   2

PA_JBL_Boombox 3_QSG_Global_CR_V7.indd   2

7/29/2022   5:59:50 PM

7/29/2022   5:59:50 PM

                            20 / 24

                            19 / 22

                            20 / 24

                            19 / 22

                            20 / 24

                            19 / 22

                            20 / 24

Summary of Contents for JBL BoomBox 3 maskirni

Page 1: ...ike potro a ke elektronike i IT ure aja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji Na a stranica vam omogu ava da istra ite najnovije informacije detaljne karakteristike i konkurentne cene...

Page 2: ...Boombox3 quick START GUIDE...

Page 3: ...WHAT S IN THE BOX Power cord quantity and plug type vary by regions...

Page 4: ...Bluetooth pairing 1 Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL Boombox 3 Now Discoverable Connected 1 2 ON...

Page 5: ...Play 2 1...

Page 6: ...PARTYBOOST 1 2...

Page 7: ...APP JBL PORTABLE Use the JBL PORTABLE app for speaker configuration and software upgrade...

Page 8: ...chargING 20 50 100...

Page 9: ...POWERBANK...

Page 10: ...IP67 1m 30 mins WATERPROOF DUSTPROOF IP67...

Page 11: ...ime 6 5 hours Music play time up to 24 hours dependent on volume level and audio content Connection ports AC in USB A Aux in Cable type AC Power Cable Cable length 2000 mm 78 7 USB charge out 5V 2 A m...

Page 12: ...n Polymer 69 12Wh gleichwertig zu 7 2V 9600 mAh Akkuladedauer 6 5 Stunden Musikwiedergabezeit Bis zu 24 Stunden abh ngig von Lautst rke und Audioinhalt Anschl sse AC Eingang USB A Aux Eingang Kabeltyp...

Page 13: ...de ion litio 69 12Wh equivalente a 7 2V 9600 mAh Tiempo de carga de la bater a 6 5 horas Tiempo de reproducci n de m sica hasta 24 horas depende del nivel de volumen y el contenido del audio Puertos d...

Page 14: ...r 2 x 0 75 pollici Potenza in uscita 1 x 80W RMS subwoofer 2 x 40W RMS midrange 2 x 10W RMS tweeter modalit CA 1 x 60W RMS subwoofer 2 x 30W RMS midrange 2 x 8W RMS tweeter modalit batteria Alimentazi...

Page 15: ...wyj ciowa 1x80WRMS subwoofer 2x40WRMS g o niki redniotonowe 2x10WRMS g o nikiwysokotonowe trybAC 1x60WRMS subwoofer 2x30WRMS g o niki redniotonowe 2x8WRMS g o nikwysokotonowy tryb zasilaniabateryjneg...

Page 16: ...Bluetooth s ndarens effekt 9 dBm EIRP Bluetooth s ndarens modulering GFSK 4 DQPSK 8DPSK Produktm tt B x H x D 482 4 x 256 9 x 199 7 mm Nettovikt 6 7 kg F rpackningsm tt BxHxD 565 x 324 x 256 5 mm Brut...

Page 17: ...SK x x 482 4 x 256 9 x 199 7 mm 19 0 x 10 1 x 7 9 6 7 kg 14 7 lbs x x 565 x 324 x 256 5 mm 22 2 x 12 8 x 10 1 9 74 kg 21 47 lbs 45 C SPESIFIKASI TEKNIK Transduser Subwoofer 189 x 114 mm Midrange 2 x 8...

Page 18: ...69 12Wh 7 2V 9600mAh 6 5 24 AC USB A Aux AC 2000mm USB 5V 2A Bluetooth 5 3 Bluetooth A2DP 1 3 AVRCP 1 6 Bluetooth 2 4GHz 2 4835GHz Bluetooth 9dBm EIRP Bluetooth GFSK 4 DQPSK 8DPSK x x 482 4x256 9x199...

Page 19: ...Bluetooth GFSK 4 DQPSK 8DPSK W x H x D 7 9 x 10 1 x 19 0 199 7 x 256 9 x 482 4 mm 6 7 kg 14 7 lbs W x H x D 10 1 x 12 8 x 22 2 256 5 x 324 x 565 mm 21 47 lbs 9 74 kg 45 C AC USB 5 V 2 A Bluetooth 5 3...

Page 20: ...alien Salz oder Fremdk rper in einem Schwimmbecken oder im Meer k nnen die wasserdichten Dichtungen besch digen oder die Steckeroberfl che mit der Zeit angreifen wenn sie nach dem Gebrauch nicht abges...

Page 21: ...rar em contato com gua enquanto a bateria estiver sendo carregada Isso pode danificar a caixa de som ou a fonte de energia Os selos imperme veis e a superf cie do conector podem ser danificados pela m...

Page 22: ...ungan kabel Hindarkan JBL Boombox 3 dari air saat mengisi daya Cairan atau air dapat merusak speaker atau sumber daya secara permanen Bahan kimia garam atau partikel asing di dalam air kolam maupun ai...

Page 23: ...a telecomunica es e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da Anatel www anatel gov br Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia prejudici...

Page 24: ...dokumentu stoga nismo odgovorni za eventualne gre ke propuste ili neta nosti koje se mogu na i unutar njega Tehnoteka ne odgovara za tetu nanesenu korisnicima pri upotrebi neta nih podataka Ukoliko i...

Reviews: