background image

yurbuds Inspire 500

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

yurbuds Inspire 500

4. Go back to the bluetooth device list on the 1

st

device and

select the headphone to connect

yurbuds Inspire 500

FR

Commutation aisée entre les appareils

1. Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 4 sur la

connexion Bluetooth)

2. Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth

3. Se connecter au périphérique bluetooth

4. Retourner à la liste des périphériques Bluetooth sur le 1er appareil et sélectionner le

casque* pour se connecter

Éléments à noter:

Un maximum de 2 appareils peut être connecté simultanément

ES

Intercambio perfecto entre dispositivos

1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección

4 Conexión Bluetooth)

2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth

3. Conexión con un dispositivo Bluetooth

4. Vuelva a la lista de dispositivos Bluetooth del primer dispositivo y seleccione los

auriculares para conectar

Elementos a tener en cuenta:

 Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente

como máximo

DE

Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten

1. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät (siehe Abschnitt 4:

Bluetooth-Verbindung)

2. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät

3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her

4. Gehe zurück zu der Liste der Bluetooth-Geräte auf dem ersten Gerät und wähle den

zu verbindenden Kopfhörer* aus

Anmerkungen:

 Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden

IT

Passaggio immediato fra diversi dispositivi

1. Abbinare e collegare la cuffia col 1° dispositivo (vedere Sezione 4 Collegamento Bluetooth)

2. Abbinare e collegare la cuffia col 2° dispositivo bluetooth

3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth

4. Tornare alla lista dei dispositivi bluetooth sul 1° dispositivo e scegliere la cuffia per collegarla

Elemento da notare:

E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi

NL

Probleemloos schakelen tussen apparaten

1. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het eerste apparaat

(zie Sectie 4 Bluetooth-verbinding)

2. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetooth-apparaat

3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat

4. Ga terug naar de Bluetooth-apparatenlijst op het eerste apparaat en selecteer de aan

te sluiten hoofdtelefoon

Let op het volgende:

 Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten

NO

Bytt sømløst mellom enheter

1. Par og koble til hodetelefonene med første enheten (Se avsnitt 4 Bluetooth-tilkobling)

2. Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet

3. Koble til Bluetooth-enhet

4. Gå tilbake til listen over Bluetooth-enheter på den første enheten og velg

hodetelefonene for å koble til

Elementer å legge merke til:

 Maks 2 enheter kan kobles til samtidig

FI

Vaihda langattomasti laitteiden välillä.

1. Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen. (katso kappale 4 Bluetooth-yhteys)

2. Muodosta yhteys kuulokkeiden ja 2. Bluetooth-laitteen välillä

3. Liitä Bluetooth-laitteeseen

4. Siirry takaisin Bluetooth-laiteluetteloon 1. laitteessa ja valitse kuulokkeet, joihin

haluat yhdistää

Pidä mielessä seuraavat asiat:

 Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta

SV

Smidigt att växla mellan enheter

1. Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 4

Bluetooth-anslutning)

2. Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten

3. Anslut Bluetooth-enhet

4. Gå tillbaka till listan över Bluetooth-enheter på den första enheten och välj hörlurarna*

för att ansluta

Observera:

Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt

DA

Skift problemfrit imellem enheder

1. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 1. enhed (se afsnit 4

Bluetooth-forbindelse)

2. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 2. Bluetooth-enhed

3. Forbinde til Bluetooth-enhed

4. Gå tilbage til listen over bluetooth-enheder på den 1. enhed og vælg hovedtelefonen

for at forbinde

Bemærk:

 Du kan højst forbinde 2 enheder simultant

PL

Z łatwo

ś

ci

ą

 przeł

ą

czaj si

ę

 mi

ę

dzy urz

ą

dzeniami

1. Sparuj i połącz słuchawki z pierwszym urządzeniem (patrz Rozdział 4. Połączenie

  Bluetooth)

2. Sparuj i połącz słuchawki z drugim urządzeniem Bluetooth

3. Połącz z urządzeniem Bluetooth

4. Powróć do listy urządzeń Bluetooth na pierwszym urządzeniu i wybierz słuchawki

do połączenia

Uwaga:

Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.

HU

Zökken

ő

mentes átváltás az eszközök között

1. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása az 1. eszközhöz

(lásd: 4. rész – Bluetooth-csatlakozás)

2. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2. eszközhöz

3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz

4. Visszalépés a Bluetooth-eszközök listáján az 1. eszközhöz, és a csatlakoztatni kívánt

fejhallgató kiválasztása

Tudnivalók:

Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni

RU

Легкое переключение между устройствами

1. Создайте пару и установите соединение наушников с 1-м устройством (см.

раздел 4 "Соединение через Bluetooth" )

2. Создайте пару и установите соединение наушников со 2-м устройством

3. Соединение с устройством Bluetooth

4. Откройте список устройств Bluetooth на 1-м устройстве и выдерите наушники

для соединения

Примечания:

 Одновременно может быть подключено не более 2 устройств

PT

Alterna facilmente entre dispositivos

1. Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo. Consulte a Seção 4

(Conexão Bluetooth)

2. Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth.

3. Conexão com dispositivo Bluetooth

4. Retorne à lista de dispositivos Bluetooth do primeiro dispositivo e selecione os

fones que deseja conectar

Observações importantes:

 Até dois dispositivos podem ser conectados ao

mesmo tempo

ID

Beralih antarperangkat tanpa hambatan

1. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama

(lihat Bagian 4 Koneksi Bluetooth)

2. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua

3. Hubungkan ke perangkat bluetooth

4. Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone

untuk menyambung

Poin yang harus dicatat:

Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan

secara bersamaan adalah 2 perangkat

JP

デバイス間のスムーズな切り替え

1. 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション4 Bluetooth接続を

ご覧ください)

2. 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。

3. Bluetooth対応機器に接続

4. 1台目のデバイスのBluetooth対応機器リストに戻って接続するヘッドホン

を選択してください。

注意すべき項目:

同時に最高2台のデバイスまで接続が可能です

KO

끊김없는 장치 전환

1. 헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다. (섹션 4 Bluetooth 연결 참조)

2. 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다.

3. Bluetooth 장치 연결

4. 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 헤드폰 을 선택합니다

참고 품목:

 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다

CHS

设备间无缝切换

1. 为耳机和 1 号设备配对并连接。(参阅第 4 节蓝牙连接)

2. 为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接。

3. 连接蓝牙设备

4. 返回 1 号设备上的蓝牙设备列表并选择耳机 以连接

注意事项:

最多可同时连接 2 台设备

CHT

在不同裝置之間無縫切換

1. 配對並將耳機與第 1 個裝置連接(請參閱第 4 節 Bluetooth 連接)

2. 配對並將耳機與第 2 個 Bluetooth 裝置連接

3. 連接至 Bluetooth 裝置

4. 返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的耳機

需注意的項目:

同時可以連接最多 2 個裝置

HE

םירישכמ ןיב תולקב רובע

(Bluetooth רוביח 4 קלח האר) ןושארה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .1

ינשה Bluetooth-ה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .2

Blurtooth ןקתהל רבחתה  .3

רוביחל תוינזואה תא רחבו ןושארה רישכמב bluetooth-ה ירישכמ תמישרל רוזח .4

תינמז-וב םירבוחמ תויהל םילוכי םירישכמ 2 םומיסקמ

:ךבל תמושתל

AR

ةﺰﻬﺟﻷا ينﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا

(ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا

4

 ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا) لوﻷا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

.1

نيﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

.2

ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

.3

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا مﺎتمﻹ سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ دﺪﺣو لوﻷا زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔئمﺎﻗ ﱃإ ﻊﺟرا

.4

ﺪﺣاو ﺖﻗو ﰲ ﻦﻳزﺎﻬﺟ ﻦﻣ ثرﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜيم ﻻ

:ﺎﻬﺗﺎﻋاﺮﻣ ﺐﺠﻳ رﻮﻣأ

Items to note:

Maximum 2 devices can be connected simultaneously

Summary of Contents for JBL yurbuds Inspire 500

Page 1: ...yurbuds Inspire 500...

Page 2: ...What s in the box 1 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide yurbuds Inspire 500 Inspire 500 x 1 Charging cable Ear tips Carrying Pouch Warranty card QSG Safety sheet Warning card x 1 x 1 x 2 sizes...

Page 3: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide yurbuds Inspire 500 Overview 2 1 Buttons and LEDs 2 Connection...

Page 4: ...NL Hoofdtelefoon gebruiken 1 Selecteer de juiste oordopjes 2 Draag achter de nek NO Bruke hodetelefonene 1 Velg de riktige reproppene 2 F r den bak nakken FI Kuulokkeiden k ytt minen 1 Valitse oikeat...

Page 5: ...e rapide yurbuds Inspire 500 Bluetooth connection 4 1 Turn on the headphone 2 If connecting for the first time the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on 2 0s JP 1 2 KO...

Page 6: ...ticamente despu s del encendido 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth DE Bluetooth Verbindung 1 Schalte den Kopfh rer ein 2 Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfh rer automatisch den Kopplung...

Page 7: ...g ngen kommer h rlurarna v xla till parkopplingsl get automatiskt n r de sl s p 3 Anslut Bluetooth enhet DA Bluetooth forbindelse 1 T nde for hovedtelefonen 2 Hvis du forbinder for f rste gang g r ho...

Page 8: ...erem ligados 3 Conex o com dispositivo Bluetooth ID Koneksi Bluetooth 1 Nyalakan headphone 2 Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah din...

Page 9: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide yurbuds Inspire 500 Music control 5 3 0s 3 0s Phone call 6 x1 x1 3 0s...

Page 10: ...ly switch between devices 7 2 Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 4 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetoot...

Page 11: ...es Bluetooth sur le 1er appareil et s lectionner le casque pour se connecter l ments noter Un maximum de 2 appareils peut tre connect simultan ment ES Intercambio perfecto entre dispositivos 1 Emparej...

Page 12: ...n kunnen tegelijkertijd worden aangesloten NO Bytt s ml st mellom enheter 1 Par og koble til hodetelefonene med f rste enheten Se avsnitt 4 Bluetooth tilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med a...

Page 13: ...k t eszk zt lehet csatlakoztatni RU 1 1 4 Bluetooth 2 2 3 Bluetooth 4 Bluetooth 1 2 PT Alterna facilmente entre dispositivos 1 Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo Consulte a Se o 4 Conex o...

Page 14: ...e rapide yurbuds Inspire 500 KO 1 4 Bluetooth 2 Bluetooth 3 Bluetooth 4 Bluetooth 2 CHS 1 1 4 2 2 3 4 1 2 CHT 1 1 4 Bluetooth 2 2 Bluetooth 3 Bluetooth 4 1 Bluetooth 2 HE Bluetooth 4 1 Bluetooth 2 Blu...

Page 15: ...Voeding uitschakelen Voeding inschakelen Hoofdtelefoonmodus LED status Zwakke batterij Langzaam Snel Snel Opladen voltooid Bezig met opladen Aan Uit Abbinamento BT Nessun dispositivo BT collegato BT c...

Page 16: ...Opladning i gang Til Fra Bluetooth parkoppling Ingen ansluten Bluetooth Bluetooth ansluten P L ngsamt Snabbt Str mmen av Str mmen p Som h rlurar LED status L g batteriladdning L ngsamt Snabbt Snabbt...

Page 17: ...BT BT BT LED AR CHT KO HE CHS BT BT BT LED Penyambungan BT Tidak Ada BT yang Terhubung BT Terhubung Hidup Lambat Cepat Power off Mati Power on Menyala Mode headphone Status LED Daya baterai lemah Lam...

Page 18: ...ps d appel avec BT en marche Jusqu 8 heures Poids g 20 g Male 17 5 g Female ES Tama o de la unidad dim mica 15 4 mm hombre 12 2 mm mujer Intervalo de frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 102 dB SPL m...

Page 19: ...olymeer batterij 3 7V 120mAh Oplaadtijd 2 uur Muziek afspeeltijd met BT aan Maximaal 8 uur Spreektijd met BT aan Maximaal 8 uur Gewicht g 20g Mannelijk 17 5g Vrouwelijk NO Dynamisk driverst rrelse 15...

Page 20: ...timer Taletid med BT aktiveret Op til 8 timer V gt g 20 g Mand 17 5 g Kvinde PL Rozmiar przetwornika dynamicznego 15 4 mm zewn 12 2 mm wewn Pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Efektywno 102 dB Maksymalne...

Page 21: ...20 mAh Tempo de carregamento 2 horas Tempo de reprodu o de m sica com BT At 8 horas Tempo de conversa o com BT At 8 horas Peso g 20 g macho 17 5 g f mea ID Ukuran Driver Dinamis 15 4mm Male 12 2mm Fem...

Page 22: ...GFSK 4DQPSK 8DPSK 2 402GHz 2 48GHz HFP v1 6 HSP v1 1 A2DP v1 2 AVRCP v1 5 V4 1 3 7V 120mAh 2 8 8 g 20g 17 5g CHT 15 4mm 12 2mm 20Hz 20kHz 102dB SPL 110dB 1kHz dB v pa 42 16 Bluetooth 0 4dbm Bluetooth...

Page 23: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide yurbuds Inspire 500 AR 12 2 15 4 20 20 102 110 42 v pa 1 16 4 0 8DPSK 4DQPSK GFSK 2 48 2 4 AVRCP v1 5 A2DP v1 2 HSP v1 1 HFP v1 6 V4 1 120 3 7 8 8 17 5 20...

Page 24: ...es do mesmo tipo e n o pode causar interfer ncia a sistemas operando em carater primario Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e...

Reviews: