Aceste instructiuni de montaj contin informatii importanta, pentru a monta,
transporta, utiliza, demonta si intretine in mod sigur si corect. Acest produs a
fost fabricat tinand cont de toate regulile tehnice cunoscute. Cu toate acestea
exista pericolul de pagube materiale sau raniri, daca nu se respecte urma-
toarele indicatii si avertizari de siguranta din acest material.
Produsele se pot utiliza doar dupa citirea si intelegerea prealabila a
instructiunilor de montaj precum si a normelor de siguranta. Pastrati
manualul asa incat sa fie usor accesibil utilizatorilor. Daca echipamen
-
tul este livrat unor terti, livrarea se va face impreuna cu acest material.
COOKVENT ECO
sunt subiectul unui continuu control de calitate si core-
spund normelor valabile la momentul livrarii. Deoarece produsele sunt conti-
nuu imbunatatite, ne rezervam dreptul de a aduce modificari echipamentelor
la orice moment si fara instintare prealabila. Nu ne asumam nicio responsa-
bilitate pentru corectitudinea si integralitatea acestui material.
Garantia se aplica doar la configuratia livrata din fabrica. Nu ne
asumam responsabilitate si garantia pentru produs in cazul montajului
si utilizarii defectuoase.
Instructini de siguranta
Ventilatorul
COOKVENT ECO
este o componenta, conform cu directiva
2006/42/EC asupra masinilor (masina partiala). Conform cu aceasta directi-
va unitatea nu este un echipament gata de utilizare. Sunt destinate exclusiv
pentru instalarea intr-o masina, echipament sau instalatie de ventilatie sau
in combinatie cu alte componente sau masini. Echipamentul poate fi pornit
cand masina/instalatia, pentru care este destinata, este complet montat si
indeplineste directivele europene pentru siguranta masinilor. Utilizati exclu-
siv echipamentele
COOKVENT ECO
aflate in buna stare tehnica! Verificati
echipamentul de defecte vizibile, ca spre exemplu rupturi ale carcasei, su-
ruburi, nituri sau capace lipsa! Utilizati echipamentul in domeniul de putere
mentionata atat in foaia cu date tehnice cat si pe eticheta produsului! Protec-
tia la atingere sau pericolul de aspiratie cat si distantele minime necesare vor
fi asigurate conform standardelor DIN EN 13857. (Cu grila de protectie sau
lungime suficienta a tubulaturii)
Mijloacele generale de protectie electrica si
mecanica prevazute vor fi asigurate de catre client la locul de montaj! Conec-
tarea la retea si intretinerea trebuie efectuate doar de electricieni de speciali-
tate! Inainte de orice instalare sau operatie de service se va intrerupe alimen-
tarea cu electricitate! Produsul poate fi operat de catre personal cu deficiente
psihice, doar cu instruire adecvata sau sub indrumarea si supravegherea
unor persoane responsabile. Accesul copiilor la echipament trebuie interzis!
Transport si depozitare
Transportul si depozitarea se vor executa doar de catre personal speciali-
zat, sub respectarea indicatiilor de montaj si utilizare si a prevederilor va-
labile. Verificati concordanta intre avizul de insotire (factura) si cele primite,
inclusiv posibile defecte. Orice lipsuri sau defectiuni trebuie notate in scris
si confirmate de transportator. Nerespectarea acestui fapt ne exonereaza
de orice responsabilitate ulterioara. Trebuie transportat cu mijloace de ri-
dicare potrivite in ambalajul original sau echipamentul de transport indicat.
Evitati deteriorarea sau deformarea carcasei. Produsul trebuie pozitionat
in loc uscat si protejat de intemperii in ambalajul original. Temperatura de
depozitare intre –10°C si +40°C. Evitati variatii severe de temperatura. La
depozitatrea de lunga durata, de peste un an, se va verifica manual usurinta
miscarii rotorului.
Montaj
Montajul trebuie executat doar de personal specializat, sub respectarea indica-
tiilor de montaj si utilizare si a normelor si prevederilor valabile! Se vor respecta
indicatiile de siguranta de mai sus! Deconectati toate fazele de la retea, inainte
de monta produsul, respectiv a conecta comutatorul. Asigurati echipamentul
impotriva pornirii accidentale.
Conecatrea cu partea de aspiratie se realizeaza lateral cu conectori flexibili
sau mansete de legatura. Deschiderea de refulare, care se poate aseza fron-
tal sau lateral se realizeaza de asemenea la locul de montaj. Fundamentul
trebuie sa fie plan, nivelat si potrivit pentru dimensiunile lui
COOKVENT ECO
.
Asezati cablurile si tevile in asa fel incat sa nu fie deteriorate sau saimpiedice
circulatia. Dupa montaj trebuie ca accesul la parti in miscare sa fie inaccesibil!
Racordurile electrice la ventilator se vor face conform schemei de conectare!
Asigurati inainte de pornire ca toate izolatiile si protectiile conexiunilor sunt pre-
zente si nedeteriorate, pentru a impiedica intrarea de lichide sau corpuri straine
in echipament. Semnele de informare nu trebuie modificate sau indepartate!
Utilizati intotdeauna ventilatorul in directia corecta a curentului de aer (vezi mar-
cajul pe ventilator)! Montajul permite accesul usor pentru intretinere si curatenie
si ventilatoare se poate detasa usor.
Pentru versiunile cu termocontact este valabil: Daca nu este inchis / conectat
termocontactul, acest lucru duce la pierderea garantiei. Pagube datorate su-
praincalzirii nu pot fi luate in considerare.
Conditii de operare
ventilatoarele
COOKVENT ECO
nu se vor folosi intr-o atmosfera cu potential
explozibil! Respectati temperatura maxime inscriptionata pe eticheta. Atentie la
posibila contrapresiune necesara.
Daca echipamentul de exhaustare
COOKVENT ECO
se monteaza la exte-
rior, este prevazuta posibilitatea unui element de protectie (vezi Catalog sau
Homepage).
Intretinere
Cu exceptia curatirii la intervalele recomandate, ventilatorul
COOKVENT
ECO
nu necesita intretinere. Asigurati-va ca nu exista cabluri, contacte sau
componente desprinse atata vreme cat echipamentul nu este legat la re-
teaua de curent. Asigurati imposibilitatea unei porniri accidentale. Compo-
nente individuale nu pot fi interschimbate. De exemplu, componentele desti-
nate pentru un produs nu pot fi utilizate la un alt produs. Aerul cu continut de
praf duce prin depozitarea acestuia pe rotor si carcasa la reducerea puterii.
Cela entraîne une baisse de puissance et un déséquilibrage du ventilateur
ainsi qu’une diminution de sa durée de vie. Elicea a se curata cu pensula / pe-
rie / carpa. Atentie a nu se indeparta sau deplasa greutatile de echilibrare. In
niciun caz a nu se curati la interior cu apa sau aer comprimat! Prin utilizarea
unui filtru, curatirea se poate face la intervale mai mari sau poate fi evitata!
Inlaturarea
Inlaturarea necontrolata a echipamentului poate conduce la degradarea me-
diului inconjurator. De aceea va rugam sa indepartati echipamentul respec-
tand prevederile in vigoare in tara Dumneavoastra.
В данной инструкции содержатся указания по безопасному и надлежащему
монтажу, транспортированию, вводу в эксплуатацию, техническому
обслуживанию и демонтажу оборудования
COOKVENT ECO
. Изделие
изготовлено согласно современным техническим нормам. Несоблюдение
содержащихся в инструкции указаний может стать причиной травм
персонала и повреждения оборудования.
Ввод оборудования в эксплуатацию допускается только после
тщательного ознакомления с инструкцией по монтажу и техникой
безопасности. Храните инструкцию в таком месте, где она постоянно
будет доступна всем пользователям. Передавать агрегат третьим
лицам следует вместе с инструкцией по монтажу.
Компания
COOKVENT ECO
осуществляет непрерывный контроль качества
изделий и гарантирует их своевременную поставку. В связи с постоянным
совершенствованием изделий мы сохраняем за собой право изменять их
без предварительного уведомления. Компания не несет ответственности
за правильность или полноту информации, представленной в данной
инструкции по монтажу.
Гарантия действительна только при условии, что в конструкцию
изделия не вносились изменения после поставки. В случае
неправильного монтажа, или эксплуатации, или ненадлежащего
применения изделия гарантия аннулируется.
Указания по технике безопасности
В терминах директивы о безопасности машин и механизмов 2006/42/EC
вентилятор
COOKVENT ECO
является компонентом (частью машины).
В терминах указанной директивы данное изделие не является готовой к
эксплуатации машиной. Оно предназначено исключительно для встраивания
в машину, или в вентиляционное оборудование, или в установку. Данное
изделие может вводиться в эксплуатацию только в составе машины или
системы, для которой оно предназначено, при условии, что эта машина или
система соответствует директиве ЕС по безопасности машин и механизмов.
Используйте только исправные вентиляторы
COOKVENT ECO
. Убедитесь,
что изделие не имеет видимых дефектов, например, трещин на корпусе,
недостающих заклепок, винтов или крышек. Изделие должно работать в
пределах рабочего диапазона параметров, приведенных в технических
характеристиках изделия. Защита от прикосновения к опасным зонам и от
всасывания одежды должна выполняться согласно требованиям стандартов
DIN EN 13857. (Путем установки защитных решеток и трубопроводов
достаточной длины.)
Необходимые электрические и механические
устройства защиты поставляются заказчиком. Электрическое подключение
и ремонт могут выполнять только квалифицированные электрики. Перед
выполнением работ по установке и техническому обслуживанию изделия
следует отключить электропитание установки. Лица с ограниченными
возможностями органов чувств, а также с ограниченными физическими
или умственными способностями могут управлять изделием только после
соответствующего инструктажа или под наблюдением ответственного лица.
Запрещается допускать детей к изделию.
Транспортирование и хранение
Транспортирование и хранение агрегата должно выполняться
квалифицированными специалистами с соблюдением требований
инструкции по эксплуатации и действующих нормативных документов.
Проверьте комплектность поставки по накладной и убедитесь в отсутствии
дефектов. Недопоставка или повреждение груза должны быть письменно
подтверждены перевозчиком. В противном случае гарантия аннулируется.
Изделие следует перемещать в заводской упаковке с помощью подходящего
подъемного оборудования или транспортного средства. Будьте осторожны.
Не повредите корпус. Изделие необходимо хранить в заводской упаковке
в сухом месте, защищенном от атмосферных воздействий. Температура
хранения – от минус 10 до плюс 40 °С. Изделие не должно подвергаться
воздействию резких перепадов температуры. При хранении в течение
более одного года следует регулярно рукой проверять легкость вращения
рабочего колеса вентилятора.
Монтаж
Монтаж должен выполняться квалифицированными специалистами
с соблюдением требований инструкции по монтажу и действующих
нормативных документов. Соблюдайте указанную выше технику
безопасности! Прежде чем подключить изделие к сетевым
зажимам, убедитесь в том, что данные зажимы отсоединены от сети
соответствующим выключателем. Необходимо принять меры защиты от
несанкционированной подачи электропитания.
Соединение со стороны впуска воздуха обеспечивается при помощи
гибкой соединительной муфты или фланца. Выпускное отверстие,
которое может располагаться как на торцевой, так и на боковой
стороне, выполняется заказчиком. Фундамент должен быть выровнен,
нивелирован и подготовлен по размерам к установке блока
COOK-
VENT ECO
.
Кабели и провода должны быть проложены таким образом,
чтобы выполнялась их защита от механических повреждений и чтобы
они не мешали проходу людей. После установки вентилятора доступ
к вращающимся компонентам должен отсутствовать! Электрические
соединения следует выполнять согласно прилагаемой схеме! Перед
вводом в эксплуатацию следует проверить уплотнения на вводах
электрических кабелей. Должно быть исключено попадание жидкости
и посторонних предметов внутрь корпуса. Запрещается изменять
или удалять знаки безопасности.
Направление потока воздуха,
перемещаемого рабочим колесом, должно совпадать с маркировкой на
агрегате! Место монтажа должно быть легко доступно для проведения
технического обслуживания, чистки и демонтажа устройства!
Для агрегатов, оснащенных тепловыми реле с внешними выводами:
Двигатели должны быть оснащены тепловыми реле для защиты от
перегрева, в противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Повреждения, возникшие в результате перегрева, будут устраняться за
счет потребителя.
Условия эксплуатации
Запрещается эксплуатировать вентиляторы
COOKVENT ECO
во
взрывоопасной атмосфере! Максимальная температура окружающей
среды не должна превышать значение, указанное на заводской
табличке! Необходимо проверить соответствие параметров электросети
значениям, указанным на заводской табличке! Если вытяжной блок
компании
COOKVENT ECO
устанавливается снаружи помещения,
то он должен быть оснащен колпаком для защиты от атмосферных
воздействий (см. каталог или информацию на главной странице сайта).
Техническое обслуживание
Канальные вентиляторы в круглом корпусе не требуют обслуживания,
за исключением чистки во время рекомендуемых перерывов. Прежде
чем отсоединять какие-либо разъемы или детали устройства, отключите
его от сети. В результате отключения сетевого питания должны быть
отсоединены все проводники электросети. Необходимо принять меры
защиты от несанкционированного включения электропитания. Детали
изделий не являются взаимозаменяемыми. Например, детали одного
изделия нельзя использовать в другом изделии. Попадающая с воздухом
пыль со временем образует отложения на рабочем колесе и корпусе.
Это приводит к сокращению эффективности и разбалансировке рабочего
колеса вентилятора, а также к сокращению срока службы. Рабочее колесо
следует чистить кисточкой, щеткой или тканью. Внимание! Запрещается
удалять или перемещать балансир. Запрещается чистить внутреннюю
поверхность водой под высоким давлением. Воздушный фильтр
существенно увеличивает интервал между чистками или устраняется
необходимость чистки.
Утилизация
Ненадлежащая утилизация агрегата может привести к загрязнению
окружающей среды. Удалите устройство с соблюдением действующих
природоохранных требований.
Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om
COOKVENT ECO
veilig en vakkundig te monteren, te transporteren, in gebruik te nemen, te
onderhouden en te demonteren. Het toestel is geproduceerd volgens de al-
gemeen erkende regels van de techniek. Toch bestaat er gevaar voor licha-
melijk letsel en materiële schade als u de volgende veiligheids- en waarschu-
wingsaanwijzingen in deze instructie niet in acht neemt.
De producten mogen uitsluitend in gebruik worden genomen als eerst de
montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften zijn gelezen en beg
-
repen. Bewaar de handleiding op een plaats die op elk moment voor elke
gebruiker toegankelijk is. Geef het apparaat uitsluitend in combinatie met
de montagehandleiding door aan derden.
COOKVENT ECO
zijn onderhevig aan een permanente kwaliteitscontrole en
voldoen aan de geldende voorschriften op het tijdstip van de aflevering. Omdat
de producten voortdurend verder ontwikkeld worden, behouden we ons het
recht voor om, op elk moment en zonder voorafgaande aankondiging, wijzi-
gingen aan de producten aan te brengen. Wij staan niet in voor de juistheid of
volledigheid van deze montagehandleiding.
De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde configuratie. De garantie
is niet van toepassing bij foutieve montage of onjuist gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
COOKVENT ECO
zijn volgens de EU-Machinerichtlijn 2006/42/EG een com-
ponent (deel van een machine). Het toestel is geen gebruiksklare machine
volgens de EU-Machinerichtlijn. Het is uitsluitend bestemd om in een machine
respectievelijk luchttechnisch toestel en installatie ingebouwd te worden of met
andere componenten tot een machine resp. installatie samengevoegd te wor-
den. Het toestel mag pas in gebruik genomen worden als het is ingebouwd in
de machine / de installatie waarvoor het bestemd is en deze volledig voldoet
aan de verplichtingen van de EU-Machinerichtlijn. Gebruik
COOKVENT ECO
Ventilatoren uitsluitend in technisch perfecte staat! Controleer het product op
duidelijke gebreken zoals bijvoorbeeld barsten in de behuizing of ontbrekende
klinknagels, schroeven, afdekkappen of andere gebruiksrelevante gebreken!
Gebruik het product uitsluitend voor het daarvoor bedoelde toepassingsgebied,
dat in de technische gegevens alsook op de gegevensplaat aangegeven is!
M.b.t. aarding, aanzuigbeveiliging en veiligheidsafstanden moeten de voor-
schriften conform DIN EN 13857 worden opgevolgd. (Door beschermroosters
of voldoende lange buisleidingen.)
Voor het gebruik van algemeen voorge-
schreven elektrische en mechanische beschermingsmiddelen is de klant
verantwoordelijk! Bedrading en onderhoud mag uitsluitend uitgevoerd wor-
den door gekwalificeerde elektriciens! Voordat installatie of onderhoud wordt
uitgevoerd, moet de unit eerst los gekoppeld worden van de netvoeding! De
bediening van het toestel door personen met beperkte fysische, sensorische of
mentale capaciteiten mag uitsluitend onder toezicht of na instructies van ver-
antwoordelijke personen gebeuren! Het toestel moet buiten bereik van kinderen
gehouden worden!
Transport en opslag
Transport en opslag mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig perso-
neel met inachtneming van de montagehandleiding en de geldige voorschriften.
De levering volgens afleverbon moet nagekeken worden op juistheid, volle-
digheid en beschadigingen. Zorg ervoor dat u ontbrekende hoeveelheden of
beschadigingen tijdens het transport altijd schriftelijk door de transporteur laat
bevestigen. Bij niet-nakoming vervalt de aansprakelijkheid. Het transport moet
met gepaste hefmiddelen in de originele verpakking of met de aangegeven
transportvoorzieningen worden uitgevoerd. Beschadiging en vervorming van
de behuizing moeten worden vermeden. Het apparaat moet droog en weers-
bestendig in de originele verpakking worden bewaard. Opslagtemperatuur tus-
sen –10°C en +40°C. Sterke temperatuurschommelingen moeten vermeden
worden. Bij langdurige opslag van meer dan een jaar moet met de hand worden
gecontroleerd of het schoepenwiel nog licht genoeg loopt.
Montage
Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig personeel conform
de montagehandleiding en de geldige voorschriften en normen worden uitge-
voerd. De bovengenoemde veiligheidsinstructies moeten worden opgevolgd!
Koppel altijd het toestel helemaal af van de netstroom alvorens het product te
monteren respectievelijk de stekker aan te sluiten of af te koppelen. Beveilig het
toestel steeds tegen opnieuw inschakelen.
De aansluiting aan de aanzuigzijde moet aan de zijde gedaan worden met de
flexibele verbindingen of ringflens. De afvoer dat mogelijk is aan één van de
zijmuren moet op de werkplek gedaan worden. De funderingen moeten gelijk
zijn, geëgaliseerd en passend zijn voor de afmetingen van de.
Leg kabels
en leidingen zo, dat ze niet beschadigd kunnen raken en niemand erover kan
struikelen. Na de montage mogen er geen bewegende onderdelen meer toe-
gankelijk zijn! De elektrische aansluitingen aan het apparaat moeten worden
aangesloten volgens het schakelschema! Vergewis u er vóór de ingebruikname
van dat alle dichtingen en sluitingen van de contactdozen correct ingebouwd
en onbeschadigd zijn, om te voorkomen dat vloeistoffen en vreemde voorwer-
pen in het product kunnen terechtkomen. Waarschuwingstekens mogen niet
veranderd of verwijderd worden!
Gebruik de ventilator altijd in de juiste lucht-
stroomrichting (zie markering op het apparaat)! Monteer de ventilator zo dat
hij goed toegankelijk is voor onderhoud en reiniging en met weinig moeite kan
worden gedemonteerd!
Voor de versies met naar buien geleid thermocontact geldt: Bij een niet aan-
gesloten of gecontroleerd thermocontact vervalt het recht op garantie. Schade
wegens oververhitting kan niet worden gereclameerd.
Voorwaarden voor inbedrijfsstelling.
Gebruik
COOKVENT ECO
niet in een explosieve omgeving. De maximale om-
gevingstemperatuur, zoals aangegeven op het typeplaatje, niet overschrijden.
Let op of de netspanning overeenkomt met de opgave op het typeplaatje.
Als de
COOKVENT ECO
afzuigbox in de buitenlucht wordt opgesteld, dan
moet een weerbestendige afdekkap worden gemonteerd (zie catalogus of
website).
Onderhoud
COOKVENT ECO
zijn met uitzondering van aanbevolen schoonmaakbeurten
onderhoudsvrij. Zorg ervoor dat geen verbindingen van leidingen, aansluitingen
en onderdelen losgemaakt worden zolang het toestel niet volledig is afgesloten
van de netstroom. Beveilig het toestel tegen opnieuw inschakelen. Afzonder-
lijke onderdelen mogen niet met elkaar verwisseld worden. D.w.z. dat de voor
een bepaald product voorziene onderdelen niet voor andere producten gebruikt
mogen worden. Stoffige lucht vormt afzettingen op het schoepenwiel en in het
ventilatorhuis. Dit leidt tot vermindering van prestaties, onbalans van de venti-
lator en tot een kortere levensduur. Reinig de aandrijving met borstel of doek.
Attention! Do not remove or shift balance weights. Het binnenwerk nooit met
water of hogedrukreiniger schoonmaken! By installing an air filter the cleaning
interval can be considerably extended or avoided!
Afvalverwijdering
Het achteloos verwijderen van het toestel kan tot milieuverontreiniging leiden.
Verwijder het toestel volgens de nationale bepalingen van uw land.
RO
RUS
NL