background image

!

Este  asiento  elevador  no  es  compatible  con  los 

sistemas de anclaje LATCH para asientos de seguridad 

para niños.

!

Use 

SÓLO

  el  cinturón  de  seguridad  de  hombro  y 

regazo  de  su  vehículo  para  asegurar  al  niño  en  el 

asiento  elevador. 

NO

  use  este  asiento  elevador  con 

cinturones de seguridad de dos puntos (sólo cinturón 

de seguridad de hombro o sólo cinturón de seguridad 

de regazo). Su niño podría lesionarse gravemente en 

caso de choque.

!

Para  asegurar  el  uso  adecuado  de  este  asiento, 

conserve y almacene este manual de instrucciones en 

su asiento elevador y consúltelo cuando sea necesario.

!

Este asiento elevador cumple con todas los estándares 

federales de seguridad de vehículos aplicables (Federal 

Motor Vehicle Safety Standards) y está certificado para 

ser usado sólo en vehículos motorizados. Este asiento 

NO

 debe ser usado en la casa, en aviones, en barcos u 

otros lugares para los cuáles no está certificado.

!

NO ALTERE SU ASIENTO ELEVADOR

 ni use accesorios 

o repuestos de otras marcas.

!

NUNCA DEJE UN ASIENTO ELEVADOR SIN ASEGURAR 

EN  SU  VEHÍCULO.

  En  caso  de  un  giro  brusco,  una 

frenada repentina o un choque, un asiento elevador 

no  asegurado  podría  lesionar  a  los  ocupantes  del 

vehículo.

!

CAMBIE EL ASIENTO ELEVADOR DESPUÉS DE SUFRIR 

UN  ACCIDENTE  DE  CUALQUEIR  TIPO.

  Un  accidente 

puede causar daño al asiento elevador que usted no 

puede detectar.

!

Para prevenir lesiones causadas por el deterioro, daño 

oculto, instrucciones perdidas, tecnología en desuso, 

etc., no use un asiento elevador que tenga más de seis 

años de fabricación.

5

Summary of Contents for V6 Highback

Page 1: ...use by children who meet the following requirements Weight 30 110 pounds 13 6 50 kg Height 34 57 inches 86 4 144 8 cm READ THIS MANUAL Do not install or use this booster seat until you read and under...

Page 2: ...r body protecting your child in the event of a front rear or side impact collision Although it is not possible to predict if the use of a booster seat will prevent injury or death in the event of a co...

Page 3: ...s 14 Vehicle seating positions 15 Assembling back support 16 Using your Harmony booster car seat with backrest 17 Booster seat positions 18 Headrest height adjustment 19 Removing back support 19 Using...

Page 4: ...rd Street North Bergen NJ 07047 USA or call 1 877 306 1001 For recall information call the U S Government s Auto Safety Hotline at 1 888 327 4236 TTY 1 800 424 9153 or go to www NHTSA gov Our customer...

Page 5: ...acturer must contact you in case of a product recall A booster seat cannot guarantee protection when the vehicle is seriously impacted However when correctly installed a booster seat will substantiall...

Page 6: ...he home in aircraft in boats or other non certified applications NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR VEHICLE In a sharp turn sudden stop or in a crash an unsecured booster seat may injure veh...

Page 7: ...or information about airbags and booster seat installation DO NOT leave loose objects e g books bags etc in the back of a vehicle In the event of a sudden stop loose objects will keep moving potential...

Page 8: ...e heavy objects on top of the booster seat while in storage IMPORTANT SAFETY NOTES DO NOT USE A SECOND HAND BOOSTER SEAT or a booster seat whose history you do not know The booster seat CAN BECOME VER...

Page 9: ...n top of ears mid point of child s head are above the top of the booster seat Without Back Support Child is too tall when top of ears mid point of child s head are above the top of the vehicle seat ba...

Page 10: ...ase F Fabric seat pad pre installed G Headrest height adjustment handle H Backrest fork assembly I Shoulder belt guide not installed J Instruction manual storage TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS In the U...

Page 11: ...PARTS LIST F H A C E G J I 10 B D D...

Page 12: ...gaged by the caregiver to hold the child snugly so the shoulder belt cannot be pulled out Place your child into the booster seat and fasten the seatbelt Pull the seatbelt all the way out until the ret...

Page 13: ...RY OR DEATH Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with this booster seat If you are not s...

Page 14: ...ter car seat your child MUST meet ALL of the following requirements WEIGHT Between 30 110 lbs 13 6 50 kg HEIGHT Between 34 57 inches 86 4 144 8 cm Shoulder belt MUST lie across child s shoulder and cr...

Page 15: ...ORIZED OR ANCHORED ON THE VEHICLE DOOR DO NOT use any of the following vehicle belt systems with this booster seat NEVER use a lap only belt NEVER use a passive restraint lap or shoulder belt mounted...

Page 16: ...hat children aged 12 and under must ride in the rear seats away from front airbags The only exception is if the airbag is turned off When using a booster seat in a vehicle with airbags refer to the ve...

Page 17: ...n seat base see illustration 2 While holding seat base down slowly swing the backrest upwards and towards you while listening for a loud click This ensures that the seat back is properly secured and l...

Page 18: ...ave your child sit on the booster seat with their back flat against the booster seat Pull the vehicle belt from the retractor and position the lap belt under BOTH armrest belt guides as indicated by t...

Page 19: ...lder and sternum see illustration page 13 Adjust head support as necessary THE LAP BELT PORTION MUST PASS UNDER BOTH ARMRESTS DO NOT USE booster seat beyond reclined position NEVER USE A VEHICLE LAP O...

Page 20: ...h and without the child in the seat Hold the backrest and pull the RED headrest height adjustmenthandleoutwards to unlock Adjust the headrest up or down as desired Release the RED handle to lock the p...

Page 21: ...back flat against the car seat Pull the vehicle belt from the retractor and position the lap belt under BOTH armrest belt guides as indicated by the arrows then latch the vehicle belt buckle Ensure t...

Page 22: ...be removed from lap and shoulder portions of the vehicle belt to ensure a snug fit THE LAP BELT PORTION MUST PASS UNDER BOTH ARMRESTS AND BE POSITIONED LOW ON THE HIPS 21 Belt Guide Shoulder Belt Inse...

Page 23: ...idway onto the armrests of the plastic shell Then while holding the fabric in place with one hand slide the front of the fabric seat pad over the front of the plastic shell Finally pull remaining fabr...

Page 24: ...eat AIRCRAFT INSTALLATION 23 CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR SEAT PAD MACHINE WASH SEPARATELY using cold water delicate cycle DO NOT BLEACH DRIP DRY to prevent cover from shrinking CLEANING THE PLA...

Page 25: ...o make substitutions To make a claim under this warranty you must contact HJP Customer Service at www harmonyjuvenile com or call 1 877 306 1001 or write to 2450 Cohen Street Montreal Quebec Canada H4...

Page 26: ...and fitness for a particular purpose shall be limited to the duration and terms of the express written warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclu...

Page 27: ...ser usado por ni os con las siguientes caracter sticas Peso 30 110 libras 13 6 50 kilogramos Altura 34 57 pulgadas 86 4 144 8 cent metros LEA ESTE MANUAL No instale ni utilice este asiento de segurid...

Page 28: ...del cuerpo de su ni o protegi ndolo en caso de choque frontal trasero o lateral A pesar de que no es posible predecir si el uso de un asiento elevador prevendr heridas o muerte en caso de un choque n...

Page 29: ...culo 14 Posiciones en los asientos del veh culo 15 Ensamblaje del respaldo 16 Uso de su asiento elevador con el respaldo 17 Posiciones del asiento elevador 18 Ajuste de altura del apoyacabezas 19 Remo...

Page 30: ...1 877 306 1001 Para informaci n sobre la recolecci n de un producto llame a la L nea Directa de Seguridad Automotriz del Gobierno de los Estados Unidos al 1 888 327 4236 Tel fono de texto 1 800 424 9...

Page 31: ...PROPIETARIO DEL VEH CULO NO permita que otros instalen o usen este asiento elevador a menos que entiendan c mo usarlo Inscriba su asiento elevador con el fabricante en caso de tener preguntas o inquie...

Page 32: ...idaddeveh culosaplicables Federal Motor Vehicle Safety Standards y est certificado para ser usado s lo en veh culos motorizados Este asiento NO debe ser usado en la casa en aviones en barcos u otros l...

Page 33: ...la del veh culo NO permita que los ni os jueguen con este asiento elevador NO deje ni os sin supervisi n en el veh culo NUNCA UBIQUE ESTE ASIENTO ELEVADOR EN UN ASIENTO DEL VEH CULO QUE TENGA BOLSA DE...

Page 34: ...que objetos pesados sobre el asiento cuando est almacenado ASPECTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES NO USE UN ASIENTO ELEVADOR DE SEGUNDA MANO ounasientoelevadorcuyosantecedentesdesconozca El asiento elevado...

Page 35: ...eza del ni o est por encima de la parte superior del respaldo del asiento elevador Sin el respaldo Sabr que el ni o es demasiado alto cuando la punta superior de sus orejas la parte media de la cabeza...

Page 36: ...la de tela para el asiento preinstalada G Manija de ajuste de altura del apoyacabezas H Ensamble tipo tenedor para el espaldar I Gu a para el cintur n de hombro no instalado J Almacenamiento de instru...

Page 37: ...10 LISTA DE PARTES F H A C E G J I B D D...

Page 38: ...rtar si el auto se est moviendo o no SIEMPRE preste atenci n a lo que est n haciendo sus ni os en el asiento trasero PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE ENREDO Y AHORCAMIENTO CON EL CINTUR N DE SEGURIDAD DE...

Page 39: ...lo El asiento del veh culo DEBE mirar hacia adelante LA UBICACI N INCORRECTA DEL ASIENTO ELEVADOR AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE Es posible que algunas posiciones en los asientos de su...

Page 40: ...ni o DEBE reunir TODOS los siguientes requisitos NO USE si al sentarse en el asiento elevador la parte media de la cabeza del ni o queda por encima de la parte superior del respaldo del veh culo 13 P...

Page 41: ...ECTADOS A LA PUERTA DEL VEH CULO NO use ninguno de los siguientes sistemas de cinturones de seguridad con este asiento elevador NUNCA use un cintur n de seguridad que s lo sea de regazo NUNCA use un c...

Page 42: ...bolsas de aire S lo se puede hacer una excepci n sielsistemadebolsadeaireest apagado Cuando use un asiento elevador en un veh culo con bolsas de aire consulte el manual de propietario del veh culo par...

Page 43: ...asiento ver ilustraci n 2 Mientras sujeta la base del asiento oscile lentamente el respaldo hacia arriba y hacia usted al tiempo que espera escuchar un clic sonoro Esto garantiza que el respaldo ha qu...

Page 44: ...da plana contra el respaldo del asiento elevador Jale el cintur n de seguridad del veh culo y ubique el cintur n de regazo debajo de AMBAS gu as para cintur n localizadas en los reposabrazos seg n lo...

Page 45: ...R N PARA EL REGAZO DEBE PASAR DEBAJO DE LOS REPOSABRAZOS NUNCA USE S LO UN CINTUR N DE REGAZO CUANDO USE ESTE ASIENTO La gu a para el cintur n debe cruzar sobre el hombro del ni o y el cintur n ubicar...

Page 46: ...de ajuste de altura del apoyacabezas hacia afuera para desbloquearlo Ajuste el apoyacabezas hacia arriba o hacia abajo seg n lo deseado Suelte el mango ROJO para bloquear la posici n del apoyacabezas...

Page 47: ...con la espalda plana contra el respaldo del asiento del veh culo Jale el cintur n de seguridad del veh culo y ubique el cintur n de regazo debajo de AMBAS gu as para cintur n localizadas en los reposa...

Page 48: ...n de seguridad del veh culo para el regazo y hombro para asegurar que quede ajustado LA PARTE DEL CINTUR N PARA EL REGAZO DEBE PASAR DEBAJO DE AMBOS REPOSABRAZOS Y DEBE ESTAR UBICADA EN LA PARTE BAJA...

Page 49: ...ntera del asiento Deslice la tela sobre el molde de pl stico Fije la tela en su lugar con los ganchos BASE Recomendamos primero deslizar los reposabrazos de la almohadilla de tela hasta la mitad de lo...

Page 50: ...delicado NO USE CLORO SECAR AL AMBIENTE para prevenir que el cobertor se encoja INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL MOLDE PL STICO LIMPIE CON ESPONJA usando agua tibia y un jab n suave SEQUE CON TOALL...

Page 51: ...ones de esta garant a usted debe contactar el servicio al cliente de HJP visitando www harmonyjuvenile com llamando al 1 877 306 1001 o escribiendo a 2450 Cohen Street Montreal Quebec Canada H4R 2N6 S...

Page 52: ...rop sito particular deber estar limitada al tiempo de duraci n y a los t rminos de la garant a expresamente escrita Algunos estados no permiten limitaciones del tiempo de duraci n de una garant a impl...

Reviews: