background image

 

Handleiding Boxer Plus, wijzigingen voorbehouden, oktober 2012. Harrie Leenders Haardkachels BV 

17

 

Nous vous félicitons de l’achat de votre poêle.

  

Par l’intermédiaire de ce manuel, nous voulons vous informer de la meilleure façon d’utiliser ce poêle à bois et de l’art de faire 
un bon feu.

 

Avant de mettre le poêle en service, lisez attentivement la section sur le rodage. Ces instructions concernent le 

Boxer Plus et ont une valeur indicative. Votre poêle à bois se comportera différemment en fonction de l’endroit où il se trouve, 
tout simplement parce que les circonstances peuvent être différentes. Le conduit, les conditions climatiques, la qualité du bois 
et l’apport d’air frais dans la maison déterminent le comportement de votre poêle à bois. Vous développerez progressivement 

vos propres habitudes, sur la base de ces instructions. 

 

 
 

Les trois règles de base 

1.  Utilisez du bois sec et propre. 

Le poêle convient aux combustibles « empilables », à savoir le bois et les briquettes. Nous vous conseillons de n’utiliser 

que des combustibles secs, ce qui vaut également pour le papier et le carton servant à l’allumage. Des combustibles 
humides consomment davantage d’énergie, laissent des dépôts de suie sur la vitre et salissent le conduit de fumée. 

2.  Ne tempérez pas trop. 

Donnez au poêle le temps de monter en température (restez près du poêle à ce stade) et ne tempérez pas trop vite le feu. 

Retenez cette règle : un feu ne doit être tempéré que lorsque celui-ci est à température. 

3.  Veillez toujours à un apport suffisant d’air frais. 

Les maisons actuelles bénéficient généralement d’une excellente isolation. L’ouverture d’une grille ou d’une fenêtre 

basculante permet d’aérer suffisamment. Ou vous utilisez le dispositif d’apport d’air frais de votre poêle, pourvu qu’il soit 
raccordé.  

Le plus important pendant l’allumage est que le conduit de fumée et le poêle puissent monter en température. 

 

 

La bonne chaleur du bois 

Vous avez acheté un poêle à bois. Le bois est un combustible idéal à de nombreux  

points de vue. Mais qu’est-ce que le bois ? Sous l’influence de la lumière du soleil,  
un arbre accumule des cellules composées de CO2 (gaz carbonique), d’eau et  

d’énergie. Dans sa croissance, l’arbre soustrait du CO2 à l’atmosphère et dégage  
de l’oxygène en échange. Voilà pourquoi une promenade en forêt est tellement 

régénératrice ! D’un point de vue écologique, le bois est un combustible tout aussi  
idéal. Si vous laissez du bois pourrir, le volume de CO2 dégagé sera égal au 

volume dégagé lorsque le bois est brûlé. En écologie, on dit alors que le bois  
est « CO2  neutre ». 

Seul le bois sec convient aux poêles à bois. 

Toutes les essences de bois ne conviennent cependant pas. Privilégiez le bois qui a été 
stocké pendant au moins un an et demi dans un endroit bien exposé au vent. En pratique, optez pour du bois fendu stocké 

dans un abri où il est protégé de la pluie et où l’humidité peut progressivement s’évaporer. Le bois sec ne grésille pas dans le 
feu et ne laisse pas de traces de suie sur la vitre. 

 

 

Épaisseur du bois 

Pour créer progressivement un bon feu, choisissez l’épaisseur du bois dans l’ordre indiqué ci-dessous :

 

 
 

 

 

1.  Bois d’allumage     

 2. Bois de plus forte épaisseur   3. Bûche plus massive   

  (± 2x2x30cm)   

 

 

(± 4x4x30cm)     

 

 

 

(± 7x7x30cm) 

 

La force du feu 

Il n’y a presque rien qui puisse résister à un feu vraiment intense. Votre poêle peut aussi être endommagé par la surchauffe. 

Pour éviter ce risque, on ne doit pas brûler plus de 4 kg de bois sec à la fois dans votre Boxer Plus. Une quantité de 4 kg est à 
peu près égale à 4 bûches massives de bois de chêne ayant une humidité résiduelle de 15%. La construction et les matériaux 

utilisés ont été choisis de manière à permettre de contrôler et résister à un feu mené de manière responsable. Gérer donc le 
feu judicieusement.  

Boxer Plus 

Manuel • FR

   

Summary of Contents for Boxer Plus

Page 1: ...Boxer Plus Manual NL EN FR DE...

Page 2: ...oktober 2012 Harrie Leenders Haardkachels BV 2 NL Inhoud Installatie instructie 3 Handleiding 5 EN Content Installation instructions 9 Manual 11 FR Sommaire Instructions d installation 15 Manuel 17 D...

Page 3: ...nde veiligheidsmaatregelen Voor de algemene veiligheid verwijzen wij naar de VCA richtlijnen Let op er mag zich na installatie geen brandbaar en of explosiegevaarlijk materiaal in of op de haard bevin...

Page 4: ...of achterafvoer Plaats platte band meegeleverd in de rand bij zowel de afvoer als de afdekplaat De boutjes bevestigen is een beetje gefriemel monteer eerst de afvoer en dan pas de afdekplaat Dat gaat...

Page 5: ...rd mits deze is aangesloten Bij het aanmaken is het hoofdzaak dat het rookkanaal en de haard op temperatuur komen De goede warmte van hout U heeft een houthaard gekocht Hout als brandstof is in veel o...

Page 6: ...uur lang afkoelen zodat het vocht in de vuursteen kan verdampen Let op er kan vocht uit de vuurstenen komen Leg vooraf een oude handdoek onder de haard 6 Na een uur gaat u de hele haard goed op temper...

Page 7: ...gen worden Let op de linker en de rechter pijp zijn verschillend Het glas Het glas beslaat als er vochtige brandstof wordt gestookt of te weinig zuurstof wordt toegevoerd Bovendien kan het glas beslaa...

Page 8: ...te voorkomen Ventileer de woning Gebruik nooit water om het vuur te doven Zorg dat de schoorsteen na een brand eerst wordt geveegd en ge nspecteerd op beschadiging en lekkage Service Het is niet toege...

Page 9: ...sharp Take appropriate measures For general safety we refer to the VCA guidelines Note After installation ensure there is no inflammable and or explosion hazardous material in or on the stove such as...

Page 10: ...luded in delivery into place at the edge at both the outlet and the cover plate Fixing the bolts may need some finger dexterity first install the outlet and only then the cover plate That way it will...

Page 11: ...ur stove if provided with such a control feature The main thing when making a fire is that both the flue and the stove reach the proper temperature The fine heat from wood You have purchased a wood st...

Page 12: ...r an hour so that the moisture in the refractory ceramic elements can evaporate Note the refractory elements may release moisture Therefore place beforehand an old towel under the stove 6 After an hou...

Page 13: ...ft and right pipes differ from one another The glass The glass steams up when burning wet fuel or too little oxygen is supplied Also the glass may steam up when the fire does not start fiercely enough...

Page 14: ...rom getting into your house Ventilate the house Never use water to extinguish the fire After a fire ensure that the chimney is first swept and inspected for any damage and leaks Service It is not perm...

Page 15: ...s Pour la s curit g n rale nous vous renvoyons aux directives VCA Attention Une fois le po le install assurez vous qu il n y a pas de mat riaux inflammables et ou qui pr sentent un danger d explosion...

Page 16: ...la livraison dans le bord du trou du raccord d vacuation et dans celui pour la plaque du recouvrement Fixer les petits boulons peut demander un peu d habilet des doigts Montez d abord le raccord d va...

Page 17: ...t raccord Le plus important pendant l allumage est que le conduit de fum e et le po le puissent monter en temp rature La bonne chaleur du bois Vous avez achet un po le bois Le bois est un combustible...

Page 18: ...on les l ments r fractaires peuvent d gager de l humidit D posez un vieil essuie mains sur le sol sous le po le 6 Apr s une heure vous allez construire un bon feu avec du petit bois fin 7 Puis ajouter...

Page 19: ...gauche et le tuyau de droite diff rent l un de l autre La vitre Il se formera des d p ts sur la vitre si l on utilise du combustible humide ou si l alimentation d oxyg ne n est pas suffisante Ces d p...

Page 20: ...r viter la fum e dans votre maison Ventilez la maison N utilisez jamais de l eau pour teindre le feu Apr s un feu de chemin e faites proc der au ramonage et l inspection de la chemin e d g ts fuites S...

Page 21: ...a nahmen Zur allgemeinen Sicherheit beziehen wir uns auf die VCA Richtlinien Achtung Sorgen Sie nach der Installation daf r dass sich kein entz ndbares und oder explosionsgef hrliches Material wie Spr...

Page 22: ...gen Sie flaches Band mitgeliefert im Rand am Abzug sowie an der Deckplatte an Zum Feststellen der Bolzen ist etwas Fingerfertigkeit erforderlich installieren Sie zuerst den Abzug und erst danach die D...

Page 23: ...Ihrem Ofen verbundene Frischluftzufuhrregelung falls er damit ausgestattet ist Beim Anheizen besteht der wichtigste Punkt darin dass sowohl der Rauchkanaal als auch der Ofen die erforderliche Tempera...

Page 24: ...igkeit abgeben Aus diesem Grunde sollten Sie vorher ein altes Tuch unter den Ofen legen 6 Nach einer Stunde bringen Sie den gesamten Ofen auf die richtige Temperatur wobei sie zun chst ein wenig d nne...

Page 25: ...eite sind unterschiedlich Das Glas Das Glas beschl gt wenn mit feuchtem Brennstoff geheizt oder zu wenig Sauerstoff zugef hrt wird Dar ber hinaus kann das Glas beschlagen wenn das Feuer nicht vehement...

Page 26: ...Rauch in Ihrem Haus zu vermeiden Die Wohnung bel ften Auf keinen Fall Wasser zum L schen des Feuers benutzen Daf r sorgen dass der Schornstein nach einem Brand zuerst gefegt und auf Besch digung und...

Reviews: