background image

2 – Français

En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales 

toujours devraient être suivies, y compris le suivre:

AVERTISSEMENT !

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLERIE. 

Pour réduire 

le risque de décharge électrique, de feu ou blessure 

personnelle sérieuse.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 

l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 

utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est 

branché. Débrancher de la prise dès la fin de l'utilisation 

et avant de réparer.

 

Ne pas tirer l'appareil ou le transporter par le cordon 

d'alimentation, ne pas utiliser ce dernier comme poignée, 

fermer une porte sur le cordon ou le tirer sur des arêtes 

tranchantes ou des coins. Ne glissez pas l’appareil sur le 

cordon. N’exposez pas le cordon aux surfaces chaudes.

 

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt 

sur la fiche.

 

Cet appareil comporte une double isolation. Utiliser 

uniquement des pièces de rechange identiques. 

Consulter les instructions de réparations des appareils à 

double isolation.

 

Pour éviter les risques de décharge électrique, cet outil 

est équipé d'une fiche polarisée (une lame plus large 

que l’autre). 

Cette fiche ne peut être branchée sur une prise 

polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut pas être 

insérée dans la prise, l'inverser. Si la fiche ne peut toujours 

pas être insérée, faire installer une prise adéquate par un 

électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon 

que ce soit.

 

Ne pas utiliser sur des surfaces mouillées.

 

Ne pas charger l'appareil à l'extérieur.

 

Cet outil n’est pas un jouet.

 Une surveillance étroite est 

impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à leur 

proximité.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par 

le fabricant pour le modèle d’outil concerné et comme 

décrit dans le manuel.

 Des accessoires appropriés pour 

un outil peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec un 

autre.

  

Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et 

les bornes du chargeur avec des mains mouillées. 

  

Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser 

le produit si l'une ou l'autre des ouvertures est obstruée. 

Enlever toute la poussière, toutes les peluche et tous 

les cheveux, ou tout autre élément pouvant réduire la 

circulation de l'air.

 

Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 

toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et 

pièces en mouvement.

 

Fermer toutes les commandes avant de débrancher ou 

de retirer la pile. 

  

Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des 

escaliers.

 

 

Ne pas utiliser d’outils dans des atmosphères explosives, 

en présence de liquides, de gaz ou de poussières 

inflammables par exemple.

 Les outils motorisés produisent 

des étincelles qui risquent d’enflammer les poussières ou 

les vapeurs.

 

Éloigner les badauds, enfants et visiteurs à une distance 

d’au moins 15 m (50 pi) pendant l’utilisation d’un outil 

motorisé. 

Les distractions peuvent causer une perte de 

contrôle.

 

Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées 

ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le 

chargeur spécifié.

 Un chargeur approprié pour un type de 

pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 

autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc de pile spécifiquement 

indiqué pour l’outil.

 L’utilisation de toute autre pile peut 

créer un risque d’incendie. 

  Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la fiche est 

endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, 

a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou 

échappé dans l'eau, retourner l'appareil au centre de 

réparations.

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil motorisé.

 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, vexé ou sous 

l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil motorisé 

peut causer des blessures graves.

 

Porter une tenue adaptée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Éloigner les cheveux, les vêtements 

et les gants des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre 

dans les pièces en mouvement.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les 

pièces en mouvement.

 

Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que 

l'interrupteur est fermé (OFF) avant de brancher le 

cordon ou d'insérer le bloc-piles.

 Le transport d’outils 

avec le doigt sur la commande ou l’insertion du bloc de 

pile avec la commande en position de marche présente un 

risque d’accident.

 

Ne pas utiliser sur une échelle, le dessus de toit, l’arbre 

ou un support instable.

 Une position stable sur une surface 

ferme permet de mieux contrôler l’outil en cas de situation 

imprévue.

 

Ne pas utiliser l’outil si la commande ne permet pas de 

le mettre en marche ou de l’arrêter.

 Un outil qui ne peut 

pas être contrôlé par sa commande est dangereux et doit 

être réparé.

 

Débranchement électrique - Débrancher le bloc-piles 

ou le cordon d'alimentation du souffleur et placer 

l'interrupteur à la position OFF (fermé) avant de procéder 

aux réglages, changer les accessoires ou ranger le 

souffleur. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel du souffleur.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir à l’écart 

d’objets métalliques tels que : les attaches trombones, les 

pièces de monnaie, les clous, les vis et les autres petits 

objets métalliques risquant d’établir le contact entre les 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for HGHBL02

Page 1: ...lt 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ A...

Page 2: ...wer switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C Cord retainer retenue de cordon ret n para el cable D Receptacle prise recept culo...

Page 3: ...bater as PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de extensi n...

Page 4: ...te sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower wit...

Page 5: ...n result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not point t...

Page 6: ...he presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product For household use only Maintain Appliance With Care Inspect exten...

Page 7: ...on is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components w...

Page 8: ...ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal...

Page 9: ...scard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST 20 Volt...

Page 10: ...vice or an authorized service center for assistance NOTICE This product is designed to be powered by either a HART 20V battery pack DC mode or by electric power AC mode The power mode is selected by s...

Page 11: ...he plug on the rear of the the blower NOTE Use only approved outdoor extension cords To start the blower place the power switch in the ON l position To stop the blower place the power switch in the OF...

Page 12: ...l injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screw...

Page 13: ...NOTES NOTAS...

Page 14: ...pas utiliser d outils dans des atmosph res explosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables par exemple Les outils motoris s produisent des tincelles qui risquent d enflammer l...

Page 15: ...es d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa...

Page 16: ...CONCERNANT L UTILISATION DE LA PILE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Page 17: ...gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur a...

Page 18: ...ation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une p...

Page 19: ...nt Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Soufflante hybride de 20 V Tube de soufflante Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces ma...

Page 20: ...ager le souffleur AVIS Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solideme...

Page 21: ...etenue de cordon AVIS Toujours la retenue de cordon d usage convenablement pour attacher la cordon prolongateurs plus taille haies L chec pour utiliser la retenue de cordon peut avoir pour r sultat de...

Page 22: ...ris sur la produit de temps en temps avec un linge sec AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante o...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a transe ntes ni os y dem s presentes por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia al utilizar una sopla...

Page 25: ...una bater a puede lanzar fragmentos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una bater a l vese de inmediato con agua Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate d...

Page 26: ...DE SEGURIDAD tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 29: ...empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 donde le brindaremos...

Page 30: ...ccione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda FUNCIONAM...

Page 31: ...acaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n FUNCIONAMIENTO Enchufe el extremo correspondiente de un cable de extensi n al...

Page 32: ...producto con un trapo seco de manera ocasional MANTENIMIENTO AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para detectar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...o d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Reviews: