background image

5 – Français

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces 
métalliques exposées sont isolées des composants internes 
du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double 
isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La réparation d’un produit à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’produit au centre de réparation le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Elle doit être branchée uniquement sur une 

caractéristique 

nominale de l’alimentation électrique CA est de 120 V/ 
60 Hz (circuit électrique domestique américain typique). 

Sauf lorsque le bloc-piles est installé, une baisse de tension 
considérable peut causer une perte de puissance et provoquer 
la surchauffe du moteur. Si l’produit ne fonctionne pas une fois 
branché, vérifier l’alimentation électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet produit est branché 
doivent être protégés par un disjoncteur différentiel. Des 
prises à disjoncteur différentiel sont en vente dans le commerce 
et peuvent être utilisées à titre de sécurité. 

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait une 
baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance 
et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-dessous pour 
déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon 
donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique 
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

Il est possible de se procurer un cordon prolongateur approprié 
dans un centre de service autorisé.
S’assurer que le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur 
sont fixés fermement, comme montré à l’illustration 5, puis 
brancher la fiche du cordon d’alimentation dans le réceptacle 
du cordon prolongateur. Vérifiez que la connexion est sécurisée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

0-2,0

2,1-3,4

3,5-5,0 5,1-7,0

7,1-12,0

12,1-16,0

Longueur  
du cordon 

 

Calibre de fil 

 (A.W.G.)

 25´

16

16

16

16

14

14

 50´

16

16

16

14

14

12

100´

16

16

14

12

10

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

Pour réduire le risque de décharge électrique, ce produit est muni 
d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre) devant 
être utilisée avec un cordon prolongateur polarisé. La fiche de 
l’appareil peut être branchée à un cordon prolongateur polarisé 
d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas complètement 
dans le cordon prolongateur, l’inverser. Si la fiche ne peut 
toujours pas être insérée, se procurer un cordon prolongateur 
polarisé approprié. Un cordon prolongateur polarisé exige 
l’utilisation d’une prise murale polarisée. Cette fiche peut être 
branchée à une prise murale polarisée d’une seule façon. Si 
la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, l’inverser. 
Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, faire installer une 
prise murale adéquate par un électricien qualifié. Ne modifier 
en aucune façon la prise de l’appareil, le réceptacle du cordon 
prolongateur ou la fiche du cordon prolongateur.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de décharge électrique, utiliser 
seulement avec un cordon prolongateur conçu pour 
être utilisé à l’extérieure comme un cordon prolongateur 
portant les caractéristiques SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES (C.A.)

Summary of Contents for HGHBL02

Page 1: ...lt 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ A...

Page 2: ...wer switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C Cord retainer retenue de cordon ret n para el cable D Receptacle prise recept culo...

Page 3: ...bater as PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de extensi n...

Page 4: ...te sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower wit...

Page 5: ...n result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not point t...

Page 6: ...he presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product For household use only Maintain Appliance With Care Inspect exten...

Page 7: ...on is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components w...

Page 8: ...ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal...

Page 9: ...scard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST 20 Volt...

Page 10: ...vice or an authorized service center for assistance NOTICE This product is designed to be powered by either a HART 20V battery pack DC mode or by electric power AC mode The power mode is selected by s...

Page 11: ...he plug on the rear of the the blower NOTE Use only approved outdoor extension cords To start the blower place the power switch in the ON l position To stop the blower place the power switch in the OF...

Page 12: ...l injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screw...

Page 13: ...NOTES NOTAS...

Page 14: ...pas utiliser d outils dans des atmosph res explosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables par exemple Les outils motoris s produisent des tincelles qui risquent d enflammer l...

Page 15: ...es d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa...

Page 16: ...CONCERNANT L UTILISATION DE LA PILE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Page 17: ...gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur a...

Page 18: ...ation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une p...

Page 19: ...nt Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Soufflante hybride de 20 V Tube de soufflante Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces ma...

Page 20: ...ager le souffleur AVIS Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solideme...

Page 21: ...etenue de cordon AVIS Toujours la retenue de cordon d usage convenablement pour attacher la cordon prolongateurs plus taille haies L chec pour utiliser la retenue de cordon peut avoir pour r sultat de...

Page 22: ...ris sur la produit de temps en temps avec un linge sec AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante o...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a transe ntes ni os y dem s presentes por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia al utilizar una sopla...

Page 25: ...una bater a puede lanzar fragmentos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una bater a l vese de inmediato con agua Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate d...

Page 26: ...DE SEGURIDAD tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 29: ...empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 donde le brindaremos...

Page 30: ...ccione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda FUNCIONAM...

Page 31: ...acaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n FUNCIONAMIENTO Enchufe el extremo correspondiente de un cable de extensi n al...

Page 32: ...producto con un trapo seco de manera ocasional MANTENIMIENTO AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para detectar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...o d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Reviews: