background image

2 – Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 

siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE.

 Para reducir el 

riesgo de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

No abandone el aparato cuando esté enchufado. 

Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté 

en uso y antes del mantenimiento.

 

No tire ni transporte el aparato mediante el cable, ni 

utilice el cable como mango, ni cierre una puerta sobre 

el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas 

afilados. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga 

el cordón lejos de toda superficie caliente.

 

No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire 

de la clavija, no del cable.

 

Este aparato se suministra con aislamiento doble. 

Utilícelo solo con piezas de repuesto idénticas. 

Consulte 

las instrucciones para ver el Mantenimiento de aparatos con 

aislamiento doble.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este 

aparato tiene una clavija polarizada (una patilla es más 

ancha que la otra). 

Esta clavija se adapta a una toma de 

corriente polarizada de una sola forma. Si la clavija no 

encaja completamente en la toma de corriente, invierta la 

clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista 

calificado para que instale una toma de corriente adecuada. 

No modifique la clavija de ninguna manera.

 

No utilice la unidad en superficies húmedas.

 

No cargue la unidad en exteriores.

 

No permita el uso de este producto como un juguete. 

Al 

ser usado este producto por niños, o cerca de los mismos, 

debe tenerse extrema precaución.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular y descritos en esta 

manual.

 Accesorios que pueden ser adecuados para una 

sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se 

emplean con otra sopladora.

  

No manipule el cargador, sopladora, incluso la clavija del 

cargador y las terminales del cargador, con las manos 

mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 

con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir 

el flujo de aire.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 

móviles de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de desconectar o 

extraer la batería. 

 

Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 

los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás 

presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia 

al utilizar una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede 

causar la pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 

de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de 

otras baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

No lo utilice con cables o clavijas dañados. Si el aparato 

no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado 

en exteriores o arrojado al agua, devuélvalo a un centro 

de servicio.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique su sentido común al utilizar la 

sopladora eléctrica. No utilice la sopladora si está 

cansado, trastorno o se encuentra bajo los efectos de 

alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un momento de 

inatención al utilizar la sopladora eléctrica puede causar 

lesiones corporales de gravedad.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

porte joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles.

 Las ropas holgadas y las 

joyas, así como el cabello largo, pueden ser atrapados por 

las piezas móviles.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 

en las piezas en movimiento.

 

Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

enchufar el cable o insertar el paquete de baterías.

 Llevar 

la sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 

en la sopladora con el interruptor activado es causa común 

de accidentes.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 

en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 

sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la alimentación, desconecte el paquete de 

baterías o el cable de alimentación de la sopladora y 

coloque el interruptor en la posición de apagado antes 

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 

almacenar la sopladora. 

Con tales medidas preventivas 

de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 

de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 

puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales 

se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for HGHBL02

Page 1: ...lt 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ A...

Page 2: ...wer switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C Cord retainer retenue de cordon ret n para el cable D Receptacle prise recept culo...

Page 3: ...bater as PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de extensi n...

Page 4: ...te sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower wit...

Page 5: ...n result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not point t...

Page 6: ...he presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product For household use only Maintain Appliance With Care Inspect exten...

Page 7: ...on is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components w...

Page 8: ...ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal...

Page 9: ...scard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST 20 Volt...

Page 10: ...vice or an authorized service center for assistance NOTICE This product is designed to be powered by either a HART 20V battery pack DC mode or by electric power AC mode The power mode is selected by s...

Page 11: ...he plug on the rear of the the blower NOTE Use only approved outdoor extension cords To start the blower place the power switch in the ON l position To stop the blower place the power switch in the OF...

Page 12: ...l injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screw...

Page 13: ...NOTES NOTAS...

Page 14: ...pas utiliser d outils dans des atmosph res explosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables par exemple Les outils motoris s produisent des tincelles qui risquent d enflammer l...

Page 15: ...es d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa...

Page 16: ...CONCERNANT L UTILISATION DE LA PILE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Page 17: ...gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur a...

Page 18: ...ation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une p...

Page 19: ...nt Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Soufflante hybride de 20 V Tube de soufflante Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces ma...

Page 20: ...ager le souffleur AVIS Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solideme...

Page 21: ...etenue de cordon AVIS Toujours la retenue de cordon d usage convenablement pour attacher la cordon prolongateurs plus taille haies L chec pour utiliser la retenue de cordon peut avoir pour r sultat de...

Page 22: ...ris sur la produit de temps en temps avec un linge sec AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante o...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a transe ntes ni os y dem s presentes por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia al utilizar una sopla...

Page 25: ...una bater a puede lanzar fragmentos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una bater a l vese de inmediato con agua Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate d...

Page 26: ...DE SEGURIDAD tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 29: ...empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 donde le brindaremos...

Page 30: ...ccione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda FUNCIONAM...

Page 31: ...acaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n FUNCIONAMIENTO Enchufe el extremo correspondiente de un cable de extensi n al...

Page 32: ...producto con un trapo seco de manera ocasional MANTENIMIENTO AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para detectar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...o d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Reviews: