background image

9 – Español

INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DEL PAQUETE 

DE BATERÍAS

Vea la figura 3.

  Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el 

receptáculo hasta que encaje en su lugar.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Ssegúrese de que el pestillo se deslicen completamente en 

su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

  Presione el pestillo para déclenchement et quitar el paquete 

de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA  SOPLADORA 

(CORR. ALT.)

Vea las figuras 3 y 4.

  Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el 

puerto de la batería hasta que encaje en su lugar.

  Coloque el paquete de baterías.

  Para arrancar la sopladora, coloque el interruptor de 

corriente en la posición de 

ENCENDIDO  ( l )

.

  Para detener la sopladora, coloque el interruptor de  corriente 

en la posición de 

APAGADO  ( O )

.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA  

 SOPLADORA  (CA)

Vea las figuras 4 a 6.

  Retire el paquete de baterías de la recortadora si está 

instalado.

  Deslice la puerta de selección de alimentación sobre el 

puerto de la batería hasta que encaje en su lugar.

  Pase el cable de extensión a través del ranura del asa  

situada en la parte inferior del  sopladora y póngalo debajo 
del retén del cable.

AVISO:

Siempre retén para el cordón de uso para conectar cordón 
de extensión para la recortadora. El fracaso para utilizar 
retén para el cordón puede tener como resultado daño 
para ensartar recortadora y/o cordón de extensión.

FUNCIONAMIENTO

  Enchufe el extremo correspondiente de un cable de 

extensión al enchufe situado en la parte trasera de la 
recortadora de hilo.

 NOTA: 

Use solamente cables de extensión aprobados para 

exteriores.

  Para arrancar la sopladora, coloque el interruptor de 

corriente en la posición de 

ENCENDIDO  ( l )

.

  Para detener la sopladora, coloque el interruptor de  corriente 

en la posición de 

APAGADO  ( O )

.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 7.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 

sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento 
de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al 
centro de una batería de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 

equipos utilizados a la vez.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes 

de utilizar la sopladora. En condiciones polvorientas, cuando 
haya agua disponible, humedezca levemente las superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar 

de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso 
para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y 
jardines.

  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o 

coches recién lavados, y sople los desechos de manera 
segura.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, 

¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de 

APAGADO 

( O ) 

cuando no esté usándose o el operador lo lleve por 

un lado

Summary of Contents for HGHBL02

Page 1: ...lt 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 9 Mantenimiento 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ A...

Page 2: ...wer switch commutateur de moteur interruptor de alimentaci n B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C Cord retainer retenue de cordon ret n para el cable D Receptacle prise recept culo...

Page 3: ...bater as PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de extensi n...

Page 4: ...te sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose control A battery operated blower wit...

Page 5: ...n result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not point t...

Page 6: ...he presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product For household use only Maintain Appliance With Care Inspect exten...

Page 7: ...on is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components w...

Page 8: ...ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal...

Page 9: ...scard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 800 776 5191 for assistance PACKING LIST 20 Volt...

Page 10: ...vice or an authorized service center for assistance NOTICE This product is designed to be powered by either a HART 20V battery pack DC mode or by electric power AC mode The power mode is selected by s...

Page 11: ...he plug on the rear of the the blower NOTE Use only approved outdoor extension cords To start the blower place the power switch in the ON l position To stop the blower place the power switch in the OF...

Page 12: ...l injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally NOTICE Periodically inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screw...

Page 13: ...NOTES NOTAS...

Page 14: ...pas utiliser d outils dans des atmosph res explosives en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables par exemple Les outils motoris s produisent des tincelles qui risquent d enflammer l...

Page 15: ...es d bris et des produits chimiques En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa...

Page 16: ...CONCERNANT L UTILISATION DE LA PILE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT cordon de plus de 30 m 100 pi est d conseill En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Mo...

Page 17: ...gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur a...

Page 18: ...ation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une p...

Page 19: ...nt Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 776 5191 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Soufflante hybride de 20 V Tube de soufflante Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces ma...

Page 20: ...ager le souffleur AVIS Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solideme...

Page 21: ...etenue de cordon AVIS Toujours la retenue de cordon d usage convenablement pour attacher la cordon prolongateurs plus taille haies L chec pour utiliser la retenue de cordon peut avoir pour r sultat de...

Page 22: ...ris sur la produit de temps en temps avec un linge sec AVIS Inspecter p riodiquement au complet le produit afin de s assurer qu aucune pi ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante o...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables Mantenga alejados a transe ntes ni os y dem s presentes por lo menos a 15 metros 50 pies de distancia al utilizar una sopla...

Page 25: ...una bater a puede lanzar fragmentos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una bater a l vese de inmediato con agua Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate d...

Page 26: ...DE SEGURIDAD tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre mayor es el grueso del cord n Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en...

Page 27: ...mperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci nelo...

Page 28: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 29: ...empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 776 5191 donde le brindaremos...

Page 30: ...ccione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda FUNCIONAM...

Page 31: ...acaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n FUNCIONAMIENTO Enchufe el extremo correspondiente de un cable de extensi n al...

Page 32: ...producto con un trapo seco de manera ocasional MANTENIMIENTO AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para detectar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...o d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles...

Reviews: