background image

8 – Français

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Voir la figure 9.

 

AVERTISSEMENT :

Suivez toujours les instructions des fabricants des 

produits chimiques relatives à l’utilisation, le nettoyage 

et l’entreposage imprimées sur l’étiquette de leur produit.  

Nettoyez bien après chaque utilisation, conformément 

aux instruction dans la section Entretien de ce manuel.  

Les produits chimiques doivent être entreposés loin de la 

portée des enfants. Le non-respect de cet avertissement 

peut résulter en des blessures graves.

Les liquides à pulvériser doivent avoir la même consistance que 

l’eau.  Des liquides plus épais ne pourront pas être pulvérisés 

proprement.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la capacité.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Dévissez le bouchon mesureur et enlevez-le du réservoir.

 

Remplissez le réservoir avec la quantité de l’eau désirée 

[jusqu’à 7,6 L (2 gallons)]. 

 

Mesurez la quantité du liquide recommandée. Le bouchon 

mesureur peut être utilisé à mesurer jusqu’à 118,28 ml  

(4 oz) de liquide.

 

Versez le liquide dans le réservoir avec précaution.

 

Rincez le bouchon mesureur avec de l’eau propre.

 

Vissez le bouchon mesureur au pulvérisateur, assurez-vous 

qu’il est serré.

 

Réinstallez bloc-piles.

Les mélanges à pulvériser peuvent être pré-mixés et versés 

dans le pulvérisateur, à l’aide d’un entonnoir si nécessaire.

NOTE :

 Si pour mesurer vous utilisez un autre récipient que le 

bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir pour remplir 

le réservoir, assurez-vous de bien nettoyer ces articles après 

l’usage. Si vous pré-mixez la solution de pulvérisation, rincez 

le récipient utilisé pour mélanger.

AVIS :

Il est important de bien nettoyer le unité après chaque 

utilisation. Le fait de laisser de la liquide dans un outil au 

repos pendant une longue période pourrait entraîner le 

grippage des pièces mobiles ou des raccords de l’appareil.

PULVÉRISATION DE PRODUITS CHIMIQUES 

DOMESTIQUES ET HORTICOLES

Voir les figures 10 et 11.

  Installez le bloc-piles de l’outil.

 

Appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour démarrer le moteur.

 

Le pulvérisateur peut fonctionner pendant que la poignée 

repose dans le compartiment de rangement de la poignée, 

comme montré à la figure 10, ou en utilisant et en tenant la 

poignée, comme montré à la figure 11.

 

Orientez le buse directement sur les plantes ou les objets 

que vous voulez arroser.

 

NOTE : 

Assurez-vous de vous tenir assez loin de l’objet 

arrosé pour que le mélange pulvérisé ne vous éclabousse 

pas.

 

Enfoncez le gâchette pour commencer à pulvériser.

 

Relâchez le gâchette pour arrêter de pulvériser. 

 

Videz et nettoyez le réservoir après chaque utilisation comme 

instruit dans la section 

Entretien

.

 

NOTE :

 Nettoyer complètement l’appareil portatif avant de 

le ranger ou d’utiliser un produit chimique différent. Voir le 

chapitre 

Nettoyage d’unité

 plus loin dans le présent manuel.

 

Quand vous avez fini d’utiliser le pulvérisateur, nettoyez bien 

vos mains et tout e partie de votre peau qui a été exposée 

au mélange pulvérisé.

CONSEILS D’UTILISATION

 

Ne pointez jamais le bout de la lance d’arrosage sur vous 

ou sur les autres.

 

Évitez de pulvériser pendant des journées de vent. Le 

mélange peut être accidentallement soufflé sur les plantes 

et les objets qui ne doivent pas être pulvérisés.

 

Ne pulvérisez jamais dans la direction des gens ou des 

animaux; pulvérisez toujours dans la direction du vent.

 

Si le temps est plus chaud, pulvérisez tôt dans la matinée ou 

tard dans l’après-midi. Une chaleur excessive peut évaporer 

le mélange à pulvériser avant qu’il ne se dépose.

 

Je fumez, ne mangez et ne buvez jamais quand vous utilisez 

le pulvérisateur.

 

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire ou porter des 

lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection respiration. 

Le non respect de cette régle peut faire en sorte que 

des liquides soient projetérs dans vos yeux, ce qui peut 

entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 

entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de 

batterie de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

UTILISATION

ENTRETIEN

Summary of Contents for HGSP01

Page 1: ...miento 7 9 Mantenimiento 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the...

Page 2: ...ncia en el manual del operador A On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable C Spray wand lance de pulv risation tubo rociador D T...

Page 3: ...zzle buse r glable boquilla ajustable A B C D E B C D A C D E B A Depress latch to release battery pack appuyer sur le loquet pour lib rer le blocs pile para soltar el paquete de bater a oprima el pes...

Page 4: ...hon mesureur medidora tapa B Tank r servoir tanque C Latches loquets pestillos A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B C A FIG 12 A B PROPER OPERATING POSITION BONNE...

Page 5: ...v FIG 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D TANCH IT UBICACI N DE CADA UNO DE LOS SELLOS...

Page 6: ...ct or these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum...

Page 7: ...esent Risk of injection Do not discharge directly against skin To reduce the risk of electric shock do not put the sprayer into water or other liquid Do not place or store the sprayer where it can fal...

Page 8: ...Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Store Idle Appliances Indoors When not in use ap pliances should be stored...

Page 9: ...ls may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATI...

Page 10: ...ication is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove t...

Page 11: ...tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Align the...

Page 12: ...l the battery pack into the tool Depress the ON OFF button to start the motor The sprayer may be operated with the handle resting in the handle storage area as shown in figure 10 or you may remove and...

Page 13: ...cleaning Remove the battery pack Remove the motor housing from the tank by lifting up and releasing the latches on each end of the unit Drain the contents of the tank through the fill area NOTE Drain...

Page 14: ...t ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d hui...

Page 15: ...tiquettes du contenant fournies avec le produit chimique Suivre les mesures de s curit du fabricant de produits chimiques Ne fumez pas quand vous utilisez le pulv risateur et n utilisez pas l outil e...

Page 16: ...reils dans des endroits humides ou mouill s Utiliser le bon appareil Ne pas utiliser d appareil pour tout travail pour lequel il n a pas t con u Ne pas forcer un appareil Ce dernier n am liorera pas l...

Page 17: ...ire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension Courant continu Type ou caract ristique d...

Page 18: ...sid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures...

Page 19: ...ffectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Instal...

Page 20: ...les de l outil Appuyer sur le bouton ON OFF pour d marrer le moteur Le pulv risateur peut fonctionner pendant que la poign e repose dans le compartiment de rangement de la poign e comme montr la figur...

Page 21: ...l utilisation le r servoir devrait tre vid avant le nettoyage Retirer le bloc de piles Enlevez le carter du moteur du r servoir en levant et en rel chant les loquets chaque extr mit de l unit Videz l...

Page 22: ...n l o con estas instrucciones Mantenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolin...

Page 23: ...ica Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la sustancia qu mica No fume mientras utiliza el rociador ni roc e en presencia de chispas o llamas Riesgo de inyecci n No descargue el rociad...

Page 24: ...edas Utilice el artefacto adecuado no utilice el artefacto para ning n trabajo que no sea para el que est dise ado No fuerce el artefacto har mejor el trabajo y con menos probabilidades de generar les...

Page 25: ...les proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V...

Page 26: ...firme Deslice la tuerca sobre la manguera y la acoplamiento roscada Apri tela a mano No apriete excesivamente DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la produc...

Page 27: ...ACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 5 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retira...

Page 28: ...starse de chorro a rociado en abanico Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 9 ADVERTENCIA S...

Page 29: ...tanque antes de limpiarlo Retire el paquete de bater as Retire el alojamiento del motor del tanque levantando y soltando los pestillos que se encuentran en cada extremo de la unidad Drene el contenido...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...nsmettre le num ro d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie...

Reviews: