background image

6 – Français

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 

Liste 

de contrôle

 sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez 
que des éléments figurant dans la 

Liste de contrôle

 

d’expédition sont déjà assemblés. Certaines pièces 
figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées par le 
fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser un 
produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-800-776-5191.

ASSEMBLAGE

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA 

PULVERISATEUR DE PRODUITS CHIMIQUES

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 
manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à 
exécuter. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

BUSE DE PULVÉRISATION RÉGLABLE

La buse offre un débit de liquide en forme de jet se 
transformant progressivement en jet en éventail.

BOUCHON MESUREUR

Le bouchon mesureur peut être utilisé à mesurer jusqu’à 
118,28 ml (4 oz) de liquide.

PULVERISATION SANS POMPAGE

L’alimentation à bloc-piles du pulvérisateur garde un cycle 
de circulation continu dans le réservoir et permet une 
pulvérisation sans recours au pompage.

RÉSERVOIR

Le réservoir est marqué pour mesurer jusqu’à 3,8 L (1 gallon) 
de liquide. Il y a de la place pour 118,28 ml (4 oz) de liquide 
additionnel qui peut être mesuré et versé à l’aide de bouchon. 

GÂCHETTE AVEC VERROUILLAGE

Le gâchette peut être verrouillé pour pulvériser de manière 
continue.

FICHE TECHNIQUE

Capacité du réservoir ........................................3,8 L (1 gal)
Moteur ................................................................... 20 V c.c.

Pression de pulvérisation ...........................................45 psi

CARACTÉRISTIQUES

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Pulverisateur de produits chimiques
Tuyau
Ensemble de lance de pulvérisation (comprend joint torique en 
O, raccord fileté, et écrou)
Manuel d’utilisation

 

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut 
entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for HGSP02

Page 1: ...amiento 7 9 Mantenimiento 10 11 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSER...

Page 2: ...erencia en el manual del operador A On off button bouton marche arrêt botón de encendido apagado B Adjustable nozzle buse réglable boquilla ajustable C Spray wand lance de pulvérisation tubo rociador D Trigger with lock on gâchette avec verrouillage gatillo con seguro E Measuring cap bouchon mesureur medidora tapa F Hose tuyaux manguera G Tank réservoir tanque H Handle storage area compartiment de...

Page 3: ...cord fileté acoplamiento roscada F Adjustable nozzle buse réglable boquilla ajustable A B C D E B C D A C D E B A Depress latch to release battery pack appuyer sur le loquet pour libérer le blocs pile para soltar el paquete de batería oprima el pestillo F FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 3 A A A On off button bouton marche arrêt botón de encendido apagado A FIG 7 2 1 1 2 A A Spray wand lance de pulvérisation...

Page 4: ...ROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Adjustable nozzle buse réglable boquilla ajustable B Tighten for fan spray serrer pour jet en éventail apriete para rociar en abanico C Loosen for stream dévisser pour jet afloje para formar un...

Page 5: ...v v FIG 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D ÉTANCHÉITÉ UBICACIÓN DE CADA UNO DE LOS SELLOS ...

Page 6: ... the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvents to clean your tool Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic Use this product in accordance with these instructions and in the manner in...

Page 7: ...o not use bleach or hydrogen peroxide Do not use alcohol based chemicals Do not use powders or abrasive chemicals Do not use caustic alkali or self heating liquids in this sprayer Know the contents of the chemical being sprayed Read all Safety Data Sheets SDS and container labels provided with the chemical Follow the chemi cal manufacturer s safety instructions It is a violation of federal law to ...

Page 8: ...e in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to ...

Page 9: ...ON EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Breathing Protection Always use eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 along with breathing protection Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50...

Page 10: ...BLE SPRAY NOZZLE The nozzle adjusts the flow of liquid from a stream to a fan spray MEASURING CAP The measuring cap can be used to measure up to 4 oz of liquid PUMP FREE SPRAYING The battery powered sprayer keeps fluid continously cycling through the tank to allow pump free spraying TANK The tank is marked for measuring up to one gallon of liquid There is room for adding an additional 4 oz that ma...

Page 11: ...that a careless fraction of a sec ond is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87 1 along with breath ing protection Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this p...

Page 12: ... gal lon NOTE To ensure proper operation of the sprayer do not fill past the max fill line Screw the cap back onto the sprayer making sure it is tightened securely NOTE Wipe the outside of the tank with a dry cloth and clean up any spills before inserting the tank Reinstall the battery pack NOTE If using a measuring container other than the mea suring cap or if using a funnel to fill the tank be s...

Page 13: ...he surface areas you wish to treat NOTE Make sure to stand far enough from the object being sprayed to prevent the spray from splashing back onto you Squeeze and hold the switch trigger while the unit primes This may take several seconds Continue holding the trigger until unit begins to spray Spray on a dry surface using long even overlapping strokes NOTE While the sprayer is in use some dripping ...

Page 14: ...inse water should be performed according to local ordinances and bylaws Draining the Tank If there is any liquid left in the tank after spraying the tank should be drained before cleaning Remove the battery pack Remove the motor housing from the tank by lifting up and releasing the latches on each end of the unit Drain the contents of the tank through the fill area NOTE Drain the contents back int...

Page 15: ... personal injury if you directly contact some chemicals Over time seals can harden and crack which can allow the chemical sprayer to leak Refer to the image shown for the location of each of the seals then replace as needed to address any leaks that develop Additional sets of replacement seals can be ordered by contacting customer service NOTE Unthreading the connections to replace the seals could...

Page 16: ...iarisées avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulvérisateur et sa poignée secs propres et libres de dépôt d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez jamais de liquide pour freins d essence des produits à base de pétrole ou des solvants forts pour nettoyer votre outil Le respect de cet avertissement réduira le risque d une ...

Page 17: ...eberían ser rociados Entreposez le pulvérisateur à l intérieur dans un endroit sûr et bien ventilé après avoir vidé le réservoir de liquide Ne pas utiliser d agent de blanchiment ou peroxyde d hydrogène Ne pas utiliser de produits chimiques à base d alcool Ne pas utiliser de poudres ou de produits chimiques abrasifs N utilisez pas des liquides caustiques alcali auto échauffants ou corrosifs avec c...

Page 18: ...atement un médecin Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Ne pas utiliser d appareil alimenté par pile sous la pluie Prendre soin de manipuler les piles de manière à éviter le court circuitage avec des matières conductrices comme les bagues bracelets et clé La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures Ne pas jeter les piles dans un feu La pile peut...

Page 19: ...risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et respiration Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection respiration Ne laisser personne s approche...

Page 20: ...E La buse offre un débit de liquide en forme de jet se transformant progressivement en jet en éventail BOUCHON MESUREUR Le bouchon mesureur peut être utilisé à mesurer jusqu à 118 28 ml 4 oz de liquide PULVERISATION SANS POMPAGE L alimentation à bloc piles du pulvérisateur garde un cycle de circulation continu dans le réservoir et permet une pulvérisation sans recours au pompage RÉSERVOIR Le réser...

Page 21: ...l produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire ou porter des lunettes avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection respiration Le non respect de cette régle peut faire en sorte que des liquides soient projetérs dans vos yeux ...

Page 22: ... et enlevez le du réservoir Remplissez le réservoir avec la quantité de liquide désirée jusqu à 3 8 L 1 gallon NOTE Pour assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale Vissez le bouchon au pulvérisateur assurez vous qu il est serré NOTE Essuyer l extérieur du réservoir avec un linge sec et nettoyer tout déversement avant d insérer le ...

Page 23: ...t arrosé pour que le mélange pulvérisé ne vous éclabousse pas Appuyer sur la gâchette de commutateur et la maintenir enfoncée pendant que l appareil se remplit Cela peut UTILISATION prendre quelques secondes Continuer de maintenir la gâchette de commutateur enfoncée jusqu à ce que l appareil commence à pulvériser Pulvériser le liquide sur une surface sèche en effectu ant de longues passes qui se c...

Page 24: ...NITÉ Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Entreposez et jetez des produits chimiques conformément aux instruction L évacuation de l eau de rinçage contaminée devrait être effectuée conformément aux règlements locaux Pour vider le réservoir S il y a des restes de liquide dans le réservoir après l utilisation le réservoir devrait être vidé avant le nettoyage Retirer le bloc de piles Enlevez le carter du ...

Page 25: ...ontact direct avec des produits chimiques Avec le temps les joints d étanchéité peuvent durcir et fissurer ce qui peut faire en sorte que le pulvérisateur de produits chimiques coule Consulter l image pour voir l emplacement de chaque joint d étanchéité puis les remplacer a besoin pour régler toute fuite qui se crée On peut commander des ensembles de joints d étanchéité de rechange en communiquant...

Page 26: ...antenga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad Use este produc...

Page 27: ...vent pas être arrosés Guarde el rociador en un espacio interior seguro y bien ventilado con el tanque de líquidos vacío No use blanqueador o peróxido de hidrógeno No use productos químicos a base de alcohol No use polvos ni productos químicos abrasivos No use líquidos cáusticos álcalis o líquidos para autocalentamiento en este rociador Conozca el contenido de las sustancias químicas que rocía Lea ...

Page 28: ...que de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No use aparatos accionados por baterías en la lluvia Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no realizar un cortocircuito en la batería con materiales conductores como anillos brazaletes y llaves La batería o el conductor pueden recalentarse y provocar quemaduras No deseche la...

Page 29: ...rsonales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos y respirar Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección respirar Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstant...

Page 30: ...Antes de usar este producto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad BOQUILLA ROCIADORA AJUSTABLE La boquilla ajusta el flujo de líquido de chorro a rociado en abanico TAPA MEDIDORA La tapa medidora se puede usar para medir hasta 118 28 ml 4 oz de líquido ROCIADOR SIN BOMBA El rociador de batería mantiene el fluido en circulación constante dentro del tanq...

Page 31: ...ón esté firme Deslice la tuerca sobre la manguera y la acoplamiento roscada Apriétela a mano No apriete excesivamente ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral o gafas protectoras con la marca de c...

Page 32: ...budo para llenar el tanque asegúrese de limpiar y enjuagar bien estos elementos después de usarlos Si prepara previamente la mezcla de la solución para nebulización enjuague el contenedor usado Para llenar Retire el paquete de baterías Desenrosque la tapa y retírela del tanque Llene el tanque con la cantidad de líquido deseada hasta 3 8 l 1 galón NOTA Para que el rociador funcione correctamente NO...

Page 33: ...mango descansando en el área de almacenamiento del mango como se muestra en la figura 10 o puede retirar y sostener el mango como se muestra en la figura 11 Dirija la boquilla del rociador directamente hacia las áreas de superficie que desea tratar NOTA Asegúrese de pararse lo suficientemente lejos del objeto que está rociando para evitar que el rocío lo salpique Mantenga presionado el gatillo int...

Page 34: ... químicos de la manera adecuada El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales Drenado del tanque Si después de rociar queda líquido en el tanque se debe drenar el tanque antes de limpiarlo Retire el paquete de baterías Retire el alojamiento del motor del tanque levantando y soltando los pestillos que se encuentran en cada ex...

Page 35: ...oductos químicos Con el tiempo los sellos pueden endurecerse y romperse lo que puede hacer que el rociador químico tenga fugas Consulte la imagen que se muestra sobre la ubicación de cada uno de los sellos luego reemplácelos según sea necesario para solucionar las fugas que puedan presentarse Puede comprar conjuntos de sellos de repuesto para ello comuníquese con el Servicio de atención al cliente...

Page 36: ...uméro de modèle article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART...

Reviews: