background image

4 – Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU LUSTREUSE / POLISSEUSE

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 
quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 
En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche  pendant  au  moins  10  minutes,  puis  contacter 

immédiatement un médecin. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à  
l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE

SIGNAL

MEANING

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des 

blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures 

graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner des blessures 

légères ou de gravité modérée.

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois 
représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. 
Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte 
de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel  
d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Protection 
oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme 
ANSI Z87.1.

Avertissement  
concernant  
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

Symboles de 
recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou  
gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter 
les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

min

Minutes

Temps

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

no

Vitesse à vide

Vitesse de rotation à vide

.../min

Par minute

Révolutions, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

SYMBOLES

Summary of Contents for HPBF33

Page 1: ...dora Símbolos 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correción de problemas 9 Illustraciones 10 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product CE LIVRET D INSTRUCTIONS CONTI...

Page 2: ...d for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power too...

Page 3: ...ese instructions also GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS BUFFER POLISHER SAFETY WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account theworkingconditionsandtheworktobeperformed Use ofthepowerto...

Page 4: ...ies in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the level...

Page 5: ... switch in the ON l position To stop the buffer polisher place the power switch in the OFF O position The tool s rotating base moves in random orbital motion The orbit diameter is 3 8 in WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the switch should always be in the OFF O position when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when in...

Page 6: ...face being polished OPERATION Begin by polishing larger flat surfaces such as the hood trunk and roof Use a broad sweeping motion in a criss cross pattern Do not press down on the surface with the polisher Let the orbital action of the pad and bonnet do the work Once flat surfaces have been covered polish curved surfaces such as car doors and quarter panels Use small circular motions After applyin...

Page 7: ...t faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque ...

Page 8: ... correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est...

Page 9: ...st pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans symbole d alerte de sécurité Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure ex messages concernant les dommages matériels Certains des symbole...

Page 10: ...els motocyclettes parquets et grands meubles MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA LUSTREUSE POLISSEUSE Voir la figure 1 page 10 Pour démarrer la lustreuse polisseuse régler l interrupteur sur la position de MARCHE l Pour arrêter la lustreuse polisseuse régler l interrupteur sur la position D ARRÊT O Le mouvement orbital de la base rotative de cet outil est aléatoire Le diamètre d orbite est de 9 5 mm 3 8...

Page 11: ... SURFACE Voir la figure 6 page 10 NOTE S assurer que le commutateur est réglé à la position D ARRÊT O avant avant de placer le lustreuse polisseuse sur une surface Tout en tenant la lustreuse polisseuse fermement appuyée contre la surface mettre le commutateur MARCHE ARRÊT en position de MARCHE I Toujours démarrer et arrêter la polisseuse en la maintenant contre la surface à polir Commencer par po...

Page 12: ...nicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medica...

Page 13: ... un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías específicamente indicados El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como cli...

Page 14: ...emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas q...

Page 15: ... donde le brindaremos asistencia Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales ...

Page 16: ... en el taladro antes de empezar a utilizar éste Ponga el interruptor en la posición de apagado OFF O y presione los pestillo y tire para déclenchement et quitar el paquete de baterías Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería PREPARE LA SUPERFICIE Para lograr resultados óptimos la superficie debe estar limpia y seca La ma...

Page 17: ...anasgrandes ymovimientos circulares pequeños en las demás áreas No olvide dejar a la herramienta hacer el trabajo APLICACIÓN DE PULIMENTO LÍQUIDO Vea la figura 5 página 10 Aplique un círculo pequeño de líquido aproximadamente del tamaño de una moneda de 50 centavos de dólar alrededor del centro del bonete seguido de dos anillos adicionales cada uno de tamaño levemente superior al anterior Después ...

Page 18: ...ommager l produit ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empl...

Page 19: ...ne se met pas en marche La pile n est pas chargée Problem with motor Charge le pile Contacter le centre de réparations agréé Le coussinet tourne plus lentement que la normale ou ne tourne pas du tout Le moteur doit être réparé ou remplacé Contacter le centre de réparations agréé PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La cera no queda distribuida uniformemente Hay demasiada cera en el bonete Retire una pa...

Page 20: ...née mango B Rotating base base tournante giratorio C Application bonnet bonnet d application bonete de aplicar D Buffing polishing bonnet bonnet de lustrage polissage bonete de pulidora enceradora A B C D A B C A On off switch interrupteur de moteur interruptor de alimentación B On I marche encendido C Off O d arret apagado A A Buffing bonnet béret de plissage bonete de pulir A Liquid polish produ...

Page 21: ...1 1 11 NOTES NOTAS ...

Page 22: ...1 2 12 NOTES NOTAS ...

Page 23: ...1 3 13 NOTES NOTAS ...

Page 24: ...pel de service veuiller transmettre le numéro de modèle et de série situés sur la plaquette de données du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP www HARTt...

Reviews: