background image

3 – Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT

Lire et veiller à bien comprendre toutes les 
instructions. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Risque d’éclatement. 

Ne pas ajuster le bouton de 

régulation de pression pour une pression de sortie 
supérieure à la pression maximale indiquée sur 
l’accessoire utilisé ou sur l’article gonflé. La pression ne 
doit jamais dépasser 827,4 kPa (120 psi). Le non-respect 
de cet avertissement pourrait entraîner des blessures 
graves ou mortelles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIEU DE 

TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices 

aux accidents. Le sol ne doit pas être rendu glissant par 

de la cire ou de la sciure.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart 

pendant l’utilisation d’outils. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

 

Utiliser le compresseur d’air dans un endroit dégagé, 

à au moins 457 mm (18 po) de toute paroi ou objet 

risquant de gêner l’entrée de l’air dans les ouvertures 

de ventilation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. 

Le risque d’électrocution est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Utilisez ce produit uniquement avec des batteries 

et des chargeurs répertoriés dans le supplément de 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

995000850. 

L’utilisation d’autre bloc-piles ou chargeurs 

représente un risque de blessure et d’incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Lors du chargement, de l’utilisation ou de l’entretien 

de cet outil, l’opérateur et les personnes se trouvant 

sur le lieu de travail doivent TOUJOURS porter 

un dispositif oculaire à protection FRONTALE et 

LATÉRALE, conforme aux normes ANSI. 

Une telle 

protection est requise, car les clous/agrafes et débris 

projetés peuvent causer des lésions oculaires graves.

 

Il incombe à l’employeur et/ou l’utilisateur de veiller 

à ce qu’une protection oculaire adéquate soit 

utilisée. 

Nous recommandons d’utiliser un masque 

facial à champ de vision se portant par-dessus des 

lunettes de vue ou de sécurité et potégeant des débris 

projetés sur le devant et les côtés. Toujours porter 

une protection oculaire certifiée conforme à la norme  

ANSI Z87.1.

 

Des équipements de protection supplémentaires sont 

requis dans certains environnements. 

Par exemple, 

le lieu de travail peut présenter un niveau de bruit 

susceptible d’entraîner des lésions auditives. Il incombe à 

l’opérateur et à l’utilisateur qu’une protection audidive soit 

fournie et utilisée par l’opérateur et les autres personnes 

se trouvant sur le lieu de travail. Certains environnements 

requièrent le port d’un casque. Il incombe à l’employeur 

et/ou l’utilisateur de veiller à ce qu’un casque conforme 

à la norme ANSI Z89.1 soit utilisé.

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 

fatigue ou sous l’influence d’alcool, de drogues ou 

de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 

blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux 

longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 

à l’écart des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans 

les pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de 

situation imprévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. 

Suivant les conditions, le port d’un 

masque antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un 

casque ou d’une protection auditive est recommandé.

 

Ne pas utiliser l’outil sur un échafaudage, un toit ou un 

support incliné, élevée, ou instable. 

Une bonne tenue 

et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil 

en cas de situation imprévue.

DÉPANNAGE

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des 

instructions d’entretien peut présenter des risques de 

blessures.

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement 

à un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens 

effectués par des personnes non qualifiées présentent 

des risques de blessures.

 

Retirer le bloc-pile, ouvrir le robinet de purge pour 

relâcher la pression, laisser l’eau s’écouler et laisser 

la machine refroidir avant de procéder à tout entretien. 

Après avoir arrêté le compresseur, tourner le bouton du 

détendeur à fond vers la gauche.

Summary of Contents for HPCP01

Page 1: ...1 Mantenimiento 11 12 Soluci n de problemas 12 Illustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR F...

Page 2: ...uelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues Hart Consumer Products Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et dommages r sultant...

Page 3: ...sion Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses that provide protection against flying particles both from the front and side Always use eye protection which is marked to comply wi...

Page 4: ...ed Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 25 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk...

Page 5: ...ion Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place b...

Page 6: ...tachment Do not use at pressure greater than 120 PSI Risk of Fire or Explosion Do not spray flammable liquid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray...

Page 7: ...ined limit Pressing the reset button will reset the switch Pressure Regulator Knob Regulates the outgoing pressure from the air outlet to the tool It is possible to increase or decrease the pressure a...

Page 8: ...t attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition...

Page 9: ...d the air tool s pressure rating as recommended by the manufacturer When using this air compressor as an inflation device always follow the maximum inflation guidelines stated by the manufacturer of t...

Page 10: ...or MUST be removed from service by the end of the year shown on the data label Use of the air compressor after this date increases the risk of an air tank rupture which could result in serious persona...

Page 11: ...g plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at...

Page 12: ...move and reinstall battery packs Air tank pressure drops when compressor shuts off Loose connections fittings tubing etc Loose drain valve open drain valve Check valve leaking Check all connections wi...

Page 13: ...n masque facial champ de vision se portant par dessus des lunettes de vue ou de s curit et pot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s Toujours porter une protection oculaire certifi e co...

Page 14: ...pr f rable de laisser le robinet de purge ouvert Cela permettra d vacuer compl tement l humidit et aidera emp cher la corrosion de l int rieur du r servoir Risque d incendie ou d explosion Quand utili...

Page 15: ...its objets m talliques risquant d tablir le contact entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du li...

Page 16: ...ler les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION...

Page 17: ...le le moteur se remet en marche Moteur lectrique Dispositif produisant la force rotative n cessaire pour actionner la pompe du compresseur Marche automatique NPT National Pipe Thread Un ruban d tanch...

Page 18: ...le avant que la mise en route soit achev e AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l out...

Page 19: ...u ce que les printemps de manche exp dient pour le verrouiller sa place Pour d brancher un tuyau air ou un outil pneumatique S assurer que la pression d alimentation est de z ro 0 kPa psi Lors du d br...

Page 20: ...d air et laisser refroidir l appareil Retirer puis r installer les blocs piles avant de reprendre le travail D s la fin de l utilisation toujours vacuer l air du r servoir teindre l appareil et retire...

Page 21: ...gure 5 page 14 DANGER Ne pas essayer de modifier la soupape de s ret Toute pi ce desserr e de cette soupape risquerait d tre projet e et de blesser quelqu un Le non respect de cet avertissement pourra...

Page 22: ...puis r installer les blocs piles La pression du r servoir baisse lorsque le moteur du compresseur s arr te Branchements desserr s raccords flexible etc Robinet de purge desserr Fuite la soupape antire...

Page 23: ...ca protecci n contra part culas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS Se requiere protecci n ocular como protecci n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden caus...

Page 24: ...atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla N...

Page 25: ...m 18 pulg Del suelo o m s Nunca tienda equipa a con herramienta con aire conectado Almacenar el instrumento con aire conectado puede tener como resultado despedir y herida inesperado personal grave y...

Page 26: ...frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Las siguientes palabras de se aliza...

Page 27: ...sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor Tanque de aire Es un componente cil ndrico que contiene el aire com primido Interruptor de encendido apagado del control autom tico...

Page 28: ...le brindaremos asistencia FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios que no est n recomendados para usar con este producto Dichas alteraciones o modificaciones c...

Page 29: ...Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a CONEXI N Y DESCONEXI N UNA MANGUERA DE AIRE NO INCLUIDO Vea la figura 2 p gina 13...

Page 30: ...cantidad de presi n de aire deseada utilizando la perilla de regulaci n de presi n G re la perilla hacia la derecha para aumentar o a la izquierda para disminuir la presi n de aire que suministrar a t...

Page 31: ...e de bater as en el producto Encienda el compresor y permita que se llenen los tanques El compresor se apaga cuando la presi n alcanza al l mite la presi n de interrupci n Apague el compresor Tire del...

Page 32: ...a Revise para ver si hay fugas en la v lvula Revise todas las conexiones con soluci n de agua y jab n y apri telas Apriete la v lvula de drenaje Lleve el compresor a un centro de servicio PELIGRO No d...

Page 33: ...dido apagado del control autom tico C Tank pressure gauge manom tre de r servoir man metro del tanque D Carrying handle poign e de transport mango de acarreo E Regulator pressure gauge manom tre du r...

Page 34: ...Fig 4 Fig 6 A Auto on off switch commutateur de marche arr t automatique interruptor de encendido apagado del control autom tico B Air hose not provided tuyau air non fourni manguera de aire no inclui...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...e produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit http...

Reviews: