background image

ALLUMAGE ET ARRÊT DU PISTOLET 

GRAISSEUR

Voir la figure 3, page 11.

Le bouton de verrouillage se trouve sur la poignée, au-dessus 
de la gâchette pour réduire le risque de démarrage accidentel.

  Pour mettre l’outil en marche : 

Glisser le bouton de 

verrouillage vers la position déverrouillage et appuyer sur 
la gâchette.

  Pour arrêter l’outil : 

Relâcher l’interrupteur à gâchette et 

remettre le bouton de verrouillage en position de verrouillage.

  ATTENTION :

Le bouton de verrouillage doit être en position verrouillée 
lorsque l’outil n’est pas utilisée ou est transportée.

LAMPE DÉL

Voir la figure 4, page 12.

La lampe DÉL, située à l’avant de l’outil, s’allume 
automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de 
commutateur.
Après avoir relâché la gâchette de commutateur, la lampe à 
DEL restera active pendant environ 15 secondes avant de 
s’éteindre.
Le ampoule à DÉL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

COMPRÉHENSION DES GRADES NLGI

Les grades NLGI servent à exprimer l’épaisseur ou la fluidité 
d’une graisse. Plus le grade est élevé, plus la graisse est 
épaisse. Ce pistolet graisseur peut traiter les graisses d’une 
épaisseur allant jusqu’au grade NLGI n° 2. Une graisse de grade 
NLGI n° 2 a une consistance similaire à du beurre d’arachide.

NLGI 

Consistance

000

Très fluide; similaire à de l’huile de cuisson

00

Légèrement fluide;  

similaire à de la compote de pommes

0

Très douce; similaire à de la mayonnaise

1

Légèrement douce; similaire à du dentifrice

2

Crémeuse; similaire à du beurre d’arachide

  ATTENTION :

Ne pas mettre de la graisse supérieure au grade NLGI n° 2. 
Cela pourrait faire caler le pistolet graisseur, endommager 
les composants sous pression de l’outil et créer un risque 
d’éclatement.

AVERTISSEMENT :

Suivre toujours les instructions du fabricant de la graisse 
imprimées sur l’étiquette du produit en ce qui concerne 
l’utilisation, le nettoyage et l’entreposage. Bien nettoyer le 
tube de graisse après chaque utilisation. La graisse doit être 
entreposée hors de portée des enfants. Ne pas respecter 
cette consigne peut causer des blessures graves. 

CHARGEMENT D’UNE CARTOUCHE DE 

GRAISSE

Voir les figures 5 et 6, page 12.

  Glisser le bouton de verrouillage vers la position verrouillage 

et enlever le bloc-piles.

  Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer 

et retirer.

  Retirer entièrement la poignée à ressort du tube de graisse,  

ensuite, la déplacer la poignée dans la fente étroite pour la 
verrouiller en place.

 

NOTE : 

S’assurer que la poignée du tube de graisse est 

bien verrouillée en place avant d’ajouter la cartouche de 
graisse.

  Avec un linge propre et sec, enlever l’ancienne graisse se 

trouvant à l’intérieur du tube.

  Retirer le capuchon en plastique au bas de la cartouche de 

graisse de 405,2 à 428,8 ml (13,7 à 14,5 oz) (non comprise).

  Insérer la cartouche de graisse (non comprise) dans le tube 

de graisse, en orientant le bas vers la poignée du tube de 
graisse.

  Enlever le joint sur l’avant de la cartouche de graisse (non 

comprise).

  Remettre le tube de graisse dans le pistolet graisseur et 

tourner en sens horaire pour sécuriser.

 

NOTE :

 Éviter de fausser le filetage, car cela peut faire fuir 

le tube de graisse pendant l’utilisation.

  Saisir la poignée du tube de graisse et la déplacer loin de 

la fente étroite.

  Laisser la poignée du tube de graisse bouger lentement 

vers l’avant et entrer dans le tube de graisse.

NOTE :

 Une fois la cartouche chargée, utiliser la soupape de 

purge pour vider l’air piégé dans le tube de graisse. Pour en 
savoir plus, consulter la section 

Utilisation de la soupape de 

purge

 dans le présent manuel.

Pour enlever une cartouche de graisse vide :

  Glisser le bouton de verrouillage vers la position verrouillage 

et enlever le bloc-piles.

  Retirer entièrement la poignée à ressort du tube de graisse.  

Ensuite, la déplacer sur le côté dans la fente étroite pour la 
verrouiller en place.

 

NOTE :

 S’assurer que la poignée du tube de graisse est bien 

verrouillée en place avant d’ôter la cartouche de graisse.

  Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer 

et retirer.

UTILISATION

7 – Français

Summary of Contents for HPGG01

Page 1: ...olos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLE...

Page 2: ...reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric...

Page 3: ...performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery h...

Page 4: ...n seek medical attention immediately Do not treat as a simple cut Always be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain grease...

Page 5: ...n cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion...

Page 6: ...n the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latch and pull to release and remove the battery pack For complete charging in...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious...

Page 8: ...n the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Slide lock off button to the locked position and remove the battery pack Turn the grease tube counterclockwise t...

Page 9: ...or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and may need to be repla...

Page 10: ...clean the check valve area Slide lock off button to the locked position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve area Use a clean dry cloth...

Page 11: ...e Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utilise...

Page 12: ...age d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poi...

Page 13: ...des soins m dicaux sans d lai Ne pas traiter la blessure comme une simple coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuv...

Page 14: ...isation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exp...

Page 15: ...t s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des...

Page 16: ...apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE DE GRAISSE Voir les figur...

Page 17: ...ge et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l an...

Page 18: ...assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en position d verrouill e et app...

Page 19: ...one du clapet antiretour Glisser le bouton de verrouillage vers la position verrouillage et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ressort et la bille hors de la z...

Page 20: ...mienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente c...

Page 21: ...erentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permite...

Page 22: ...ma expuestas de la manguera En caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n inde...

Page 23: ...erador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No expon...

Page 24: ...lmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta...

Page 25: ...as instrucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcanc...

Page 26: ...m s adelante en el manual Para cargar grasa de un contenedor a granel utilizando una bomba de llenado y un acoplador de baja presi n siga estos pasos Deslice el bot n del seguro de apagado hasta la p...

Page 27: ...e el acoplador de grasa a la grasera o el componente que desea lubricar NOTA Tire suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al...

Page 28: ...e la v lvula de retenci n siga estos pasos Deslice el bot n del seguro de apagado hasta la posici n de bloqueo y retire el paquete de bater as Retire el perno de la v lvula de retenci n la arandela el...

Page 29: ...de bater as A Hose clip clip de tuyau flexible sujetador de manguera B Screw vis tornilllo A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Lock off button bouton de verrouillage bot...

Page 30: ...e graisse tubo de grasa C Grease tube handle poign e du tube de graisse mango del tubo de grasa D Narrow slot fente troite ranura estrecha A LED light lampes DEL diodo luminiscente A Grease tube tube...

Page 31: ...zone du clapet antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de re...

Page 32: ...e service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponi...

Reviews: