background image

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces 
en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent 
être endommagées par divers types de solvants du com-
merce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la 
poussière, l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

NETTOYAGE DE LA ZONE DU CLAPET 

ANTIRETOUR

Voir la figure 13, page 13.

Si la graisse ne coule pas librement lorsque la gâchette 
de commutateur est appuyée, des contaminants peuvent 
boucher la zone du clapet antiretour. 

Pour nettoyer la zone 

du clapet antiretour :

  Glisser le bouton de verrouillage vers la position 

verrouillage et enlever le bloc-piles.

  Enlever le boulon du clapet antiretour, la rondelle, le 

ressort et la bille hors de la zone du clapet antiretour.

  Avec un linge propre et sec, nettoyer la graisse et les 

contaminants se trouvant sur le boulon, la rondelle, le 
ressort, la bille et la zone du clapet antiretour.

  Remettre la bille, le ressort, la rondelle et le boulon du 

clapet antiretour. Serrer le boulon pour sécuriser.

ENTREPOSAGE DU PISTOLET GRAISSEUR

  Glisser le bouton de verrouillage vers la position 

verrouillage et enlever le bloc-piles.

  Enlever le tube de graisse.

  Jeter la cartouche de graisse (le cas échéant) et enlever 

la graisse usagée se trouvant à l’intérieur du tube.

  Remettre le tube de graisse.

  Installer le bloc-piles, orienter le coupleur à graisse vers 

un contenant à graisse approuvé et faire fonctionner l’outil 
jusqu’à ce que toute la graisse soit expulsée.

  Glisser le bouton de verrouillage vers la position 

verrouillage et enlever le bloc-piles.

  Entreposer l’outil, les accessoires et la graisse dans un 

endroit qui n’atteint pas des températures inférieures à 
zéro. Ne pas entreposer près d’une chaudière ou d’autres 
sources de chaleur pouvant sécher la pompe, le tuyau 
haute pression et les autres composants. Tenir hors de 
portée des enfants.

ENTRETIEN

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 

DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.

10 – Français

Summary of Contents for HPGG01

Page 1: ...olos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 13 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLE...

Page 2: ...reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric...

Page 3: ...performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery h...

Page 4: ...n seek medical attention immediately Do not treat as a simple cut Always be aware that misuse and improper handling of grease or this tool can cause injury to yourself and others DANGER Certain grease...

Page 5: ...n cause severe burns or death Risk of Fire Do not add grease to machinery while it is in operation or still hot Fire can cause severe burns or death Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion...

Page 6: ...n the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latch and pull to release and remove the battery pack For complete charging in...

Page 7: ...printed on their product labeling for use cleaning and storage Clean grease tube thoroughly after each use Grease should be stored out of the reach of children Failure to do so may result in serious...

Page 8: ...n the manual To load from a bulk container using a filler pump and low pressure coupler Slide lock off button to the locked position and remove the battery pack Turn the grease tube counterclockwise t...

Page 9: ...or component being lubricated NOTE Gently pull on the grease coupler to make sure it is secure If it does not hold on to the fitting or component the coupler could be damaged and may need to be repla...

Page 10: ...clean the check valve area Slide lock off button to the locked position and remove the battery pack Remove the check valve bolt washer spring and ball from the check valve area Use a clean dry cloth...

Page 11: ...e Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utilise...

Page 12: ...age d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poi...

Page 13: ...des soins m dicaux sans d lai Ne pas traiter la blessure comme une simple coupure Avoir toujours conscience qu une mauvaise utilisation et une manipulation inad quate de la graisse ou de l outil peuv...

Page 14: ...isation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exp...

Page 15: ...t s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des...

Page 16: ...apr s chaque utilisation La graisse doit tre entrepos e hors de port e des enfants Ne pas respecter cette consigne peut causer des blessures graves CHARGEMENT D UNE CARTOUCHE DE GRAISSE Voir les figur...

Page 17: ...ge et enlever le bloc piles Tourner le tube de graisse en sens antihoraire pour desserrer et retirer Enlever l ensemble de piston comme il est d crit plus haut Avec un linge propre et sec enlever l an...

Page 18: ...assurer qu il est s curis S il ne reste pas en place sur le raccord ou le composant le coupleur peut tre endommag et doit tre remplac Glisser le bouton de verrouillage en position d verrouill e et app...

Page 19: ...one du clapet antiretour Glisser le bouton de verrouillage vers la position verrouillage et enlever le bloc piles Enlever le boulon du clapet antiretour la rondelle le ressort et la bille hors de la z...

Page 20: ...mienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente c...

Page 21: ...erentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permite...

Page 22: ...ma expuestas de la manguera En caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No haga como si hubiese tenido un simple corte Tenga siempre en cuenta que el uso y la manipulaci n inde...

Page 23: ...erador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No expon...

Page 24: ...lmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta...

Page 25: ...as instrucciones sobre uso limpieza y almacenamiento del fabricante de la grasa impresas en la etiqueta del producto Limpie bien el tubo de grasa despu s de cada uso Almacene la grasa fuera del alcanc...

Page 26: ...m s adelante en el manual Para cargar grasa de un contenedor a granel utilizando una bomba de llenado y un acoplador de baja presi n siga estos pasos Deslice el bot n del seguro de apagado hasta la p...

Page 27: ...e el acoplador de grasa a la grasera o el componente que desea lubricar NOTA Tire suavemente del acoplador de grasa para asegurarse de que est bien conectado Si no est bien sujetado a la grasera o al...

Page 28: ...e la v lvula de retenci n siga estos pasos Deslice el bot n del seguro de apagado hasta la posici n de bloqueo y retire el paquete de bater as Retire el perno de la v lvula de retenci n la arandela el...

Page 29: ...de bater as A Hose clip clip de tuyau flexible sujetador de manguera B Screw vis tornilllo A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Lock off button bouton de verrouillage bot...

Page 30: ...e graisse tubo de grasa C Grease tube handle poign e du tube de graisse mango del tubo de grasa D Narrow slot fente troite ranura estrecha A LED light lampes DEL diodo luminiscente A Grease tube tube...

Page 31: ...zone du clapet antiretour rea de la v lvula de retenci n B Ball bille bola C Spring ressort resorte D Washer rondelle arandela E Check valve bolt boulon du clapet antiretour perno de la v lvula de re...

Page 32: ...e service veuiller transmettre le num ro de mod le et de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponi...

Reviews: