background image

6 – Français

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 

Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou pour 

le transporter le long du corps, pour insérer ou retirer le bloc-

piles et lors de l’installation ou du retrait des douilles.

INSTALLATION ET RETRAIT DES DOUILLES

Voir la figure 3, page 9.

Utiliser seulement des douilles conçues pour les clés à chocs. 

Toujours choisir des douilles de diamètre approprié pour les 

écrous et les boulons.

ATTENTION :

L’utilisation d’un diamètre de douille inapproprié peut 

endommager l’écrou ou le boulon et rendre le couple de 

serrage imprécis et inégal.

 

Retirer le bloc-piles.

 

Pousser la douille sur l’enclume jusqu’à ce que l’anneau de 

friction verrouille l’accessoire en place.

 

Pour retirer la douille, la tirer de l’enclume.

UTILISATION DE LA CLÉ À CHOCS

Voir les figures 4 et 5, page 9.

ATTENTION :

Les parties métalliques de l’outil peuvent chauffer pendant 

l’utilisation. Éviter d’y toucher pour éviter les risques des 

brûlures.

Le couple de serrage qui convient à la pièce de fixation est 

déterminé par le type de boulon, la taille du boulon ou le type 

de matériau ou la pièce à travailler. Il est utile d’effectuer un 

essai de fonctionnement afin de déterminer la durée de fixation 

pour le boulon ou l’écrou utilisé. 

UTILISATION

 

Tenir l’outil directement devant l’écrou ou le boulon.

 

Appuyer sur la gâchette et serrer le temps nécessaire.

 

Retirer la clé à chocs de l’écrou ou du boulon.

 

Vérifier le couple avec une clé dynamométrique.

AVIS :

Ne pas utiliser cet outil pour installer les écrous de roue sans 

un dispositif de limitation de couple. Ne pas suivre cette 

directive pourrait entraîner des écrous brisés ou grippés.

DURÉE D’IMPACT

Plusieurs facteurs peuvent faire en sorte que le couple 

disponible de l’outil de fixation varie considérablement. La 

durée de frappe optimale est d’environ 6 secondes.

NOTE :

 L’utilisation d’un adaptateur cardan ou d’une rallonge 

peut réduire la force de serrage de la clé à chocs et augmenter 

le temps de serrage nécessaire.

AVIS :

Une fois que la tête de l’écrou ou du boulon est bien 

appuyée, le fait de marteler de nouveau augmente le risque 

de provoquer le cisaillement des boulons, des écrous et 

des douilles, ou de causer des déchirures dans le bois.

NOTE : INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE COMMENCER À LA PAGE 8 APRÈS  

LA SECTION ESPAGNOL. ILLUSTRATIONS COMMENÇANT COMMENÇANT SUR 9 DE PAGE.

Summary of Contents for HPIW50

Page 1: ...mado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REF...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconn...

Page 3: ...cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordan...

Page 4: ...to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This...

Page 5: ...rection of rotation selector in the center position Insert the battery pack into the battery port as shown Make sure the latch on the battery pack snaps into place and the battery pack is secured in t...

Page 6: ...f bolt the size of the bolt or the material or the workpiece It is helpful to perform a test operation to determine the proper fastening time for the nut or bolt you are using OPERATION Hold the tool...

Page 7: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Page 8: ...l avant de l utiliser de nouveau Beaucoup d accidents sont caus s par des outils mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont...

Page 9: ...telles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e AVIS Sans symbole d alerte de s curit Indique les informatio...

Page 10: ...le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir le figure 2 page 9 La g chette avec...

Page 11: ...boulon la taille du boulon ou le type de mat riau ou la pi ce travailler Il est utile d effectuer un essai de fonctionnement afin de d terminer la dur e de fixation pour le boulon ou l crou utilis UTI...

Page 12: ...nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 995000850 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atenci n a...

Page 13: ...es de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER...

Page 14: ...nto Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de u...

Page 15: ...INACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del o...

Page 16: ...ener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la bater a GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 2 p gina 9 El gatillo de velo...

Page 17: ...mprecisa o carente de uniformidad Retire el paquete de bater as Presione el casquillo en el yunque hasta que el anillo de fricci n se trabe en su lugar Para retirar el casquillo t relo hacia fuera des...

Page 18: ...ndommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 19: ...de rotaci n adelante atr s seguro en el centro A B C D A Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central selector de sentid...

Page 20: ...e mod le sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer l...

Reviews: