background image

6 - Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las sopladoras lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1 junto con protección auditiva. La inobservancia de 
esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos 
hacia los ojos y otras lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados podría 
causar lesiones serias.

USOS

Esta sopladora puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Mantener el área del lugar de trabajo sin polvos residuales 

y otros residuos livianos

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 
antes de instalar las piezas, realizar ajustes, limpiarla o 
cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 
que la unidad se accione accidentalmente y provoque 
lesiones graves.

 

Para asegurar el gatillo del interruptor, coloque el selector 
de dirección de rotación en la posición central.

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

 

Asegúrese de que el pestillo del paquete de bateríass 
entre a presión en su lugar, y de que el paquete quede 
bien asegurado en el taladro antes de empezar a utilizar 
éste.

 

Presione los pestillo y tire para déclenchement et quitar 
el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre 
debe estar asegurado el interruptor cuando no esté 
usándose o el operador lo lleve por un lado. Retire 
el paquete de baterías al transportar o trasladar la 
sopladora a fin de evitar arranques accidentales que 
podría causar lesiones serias.

GATILLO DEL INTERRUPTOR/BOTÓN DEL 

SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 3, página 9.

El botón del seguro es conveniente cuando se sopla durante 
extensos períodos de tiempo. Está ubicado en el mango arriba 
del gatillo del interruptor.

  Para encender la sopladora: 

Oprima el gatillo del 

interruptor. 

  Para apagar la sopladora: 

Suelte el gatillo del interruptor.

 

  Para poner el seguro de encendido: 

Oprima el gatillo del 

interruptor. Presione y mantenga presionado el botón del 
seguro. Suelte el gatillo del interruptor. 

  Para soltar:

 Oprima el gatillo del interruptor.

PALANCA DE VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 3, página 9.

La palanca de velocidad variable está ubicada en la parte 
superior del mango de la sopladora, arriba del gatillo del 
interruptor.

Para aumentar o disminuir la velocidad de corte: 

  Sostenga la sopladora en la posición normal de funcionamiento.  

Empuje el selector de velocidad hacia el signo positivo  
( + ). Para disminuir la velocidad y la potencia, empuje el 

selector hacia el signo negativo ( − ).

  Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 

dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte el 
botón del seguro de encendido, y después suelte el gatillo. 
En seguida ajuste el selector de velocidad hasta alcanzar la 
velocidad deseada.

  Evite utilizar la sopladora a velocidad baja durante períodos 

de tiempo prolongados. Si se hace funcionar la sopladora 
a baja velocidad en uso constante puede recalentarse. 
Si ocurre tal situación, enfríe la sopladora poniéndola a 
funcionar en vacío y a toda velocidad.

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 4, página 9.

  Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 

sopladora hacia los bordes exteriores de un abateríamiento 
de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente al 
centro de una batería de desechos

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for HPWB01

Page 1: ...THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual be...

Page 2: ...harger correlation supplement 995000850 Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service c...

Page 3: ...pets at least 50 ft away Do not dispose of a severely damaged or worn out battery pack or this product by incinerating The battery can explode in fire Service must be performed only by qualified repai...

Page 4: ...t operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrown objects can ricochet and result in person...

Page 5: ...e Figure 1 page 9 Align the tabs inside the nozzle with the slots on the blower outlet Push the nozzle onto the blower outlet until it stops While gripping the plastic ring turn the nozzle clockwise u...

Page 6: ...r To lock on Depress the switch trigger Push in and hold the lock on button Release the switch trigger To release Depress the switch trigger VARIABLE SPEED LEVER See Figure 3 page 9 The variable speed...

Page 7: ...or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged...

Page 8: ...8 English NOTES...

Page 9: ...dans le suppl ment de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 995000850 Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont endommag s au risque de causer un court circuit et un c...

Page 10: ...les gravement endommag ou us et ce souffleur dans un feu La pile incendi e peut exploser Le service d outil doit tre seulement ex cut par le personnel de r paration qualifi Entretenir ou l entretien e...

Page 11: ...re manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter...

Page 12: ...ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner...

Page 13: ...d marrage accidentel qui pourrait entra ner des blessures graves G CHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 3 page 9 Interrupteur de marche arr t verrouillable pratique lors de souffler effectu es...

Page 14: ...age ou entretien ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du co...

Page 15: ...8 Fran ais NOTES...

Page 16: ...arato paquete de bater as cargador complementario 995000850 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se...

Page 17: ...bater as desgastado o da ado seriamente La bater a puede explotar si se la expone al fuego El servicio del instrumento debe ser realizado s lo por personal calificado de reparaci n Atienda a o la cons...

Page 18: ...ir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y oldos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Page 19: ...caci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesione...

Page 20: ...segurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado Retire el paquete de bater as al transportar o trasladar la sopladora a fin de evitar arranques accidentales que podr...

Page 21: ...ue fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cua...

Page 22: ...8 Espa ol NOTAS...

Page 23: ...soufflante salida del alojamiento de la sopladora C Blower nozzle tube de soufflante tubo de la aspiradora D Plastic ring anneau en plastique anillo del pl stico E Slots fentes ranuras A E C B A B A...

Page 24: ...ur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit...

Reviews: