background image

5 – Français

UTILISATION

 

Dévisser le bouchon de mesure et le retirer du réservoir.

 

Remplir le réservoir avec la quantité d’eau chaude 

souhaitée (jusqu’à 1,5 litres).

  AVERTISSEMENT :

Ne pas faire bouillir l’eau et ne pas la mettre au micro-
ondes. Ne pas remplir d’eau à plus de 60 °C.

 

Verser avec précaution la solution dans le bouchon 
doseur et la verset dans le réservoir de solution. Utiliser 
la quantité recommandée.

 

NOTE : 

L’utilisation d’une quantité de détergent 

supérieure à celle recommandée peut provoquer une 
mousse excessive.

 WARNING:

Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique 
dus à des dommages aux composants internes, utilisez 
uniquement des produits de nettoyage HART destinés à 
être utilisés avec l’appareil.

FORMULE POUR ANIMAUX 

HART

Grand dégât

 - ligne de 

remplissage supérieure 

(1,5 liotres d’eau)

44,40 ml de détergent (3 

bouchons)

Petit dégât 

 - ligne de 

remplissage inférieure 

(380,00 mL d’eau)

14,80 mL (1 cap)

 

Rincer le bouchon doseur à l’eau claire.

 

Remettre le bouchon de mesure en place et le serrer 
fermement.

 

Abaisser le bas du réservoir de solution sur le nettoyeur 
de taches en formant un angle, puis pousser le haut du 
réservoir vers la shampouineuse jusqu’à ce que le bouton 
de libération s’enclenche en place.

 

Déplacer la shampouineuse vers la zone à nettoyer.

 

NOTE : 

La shampouineuse peut présenter des fuites 

pendant et après son utilisation. Placer une serviette ou 
un matériau absorbant sous l’appareil pendant l’utilisation 
et retirer l’appareil de la surface de nettoyage lorsqu’il 
n’est pas utilisé.

 

Retirer l’outil pour animaux et le tuyau des pinces de 
rangement.

 

Sélectionner et installer l’insert d’outil souhaité dans l’outil 
pour animaux de compagnie.

  NOTE : 

Ce modèle est livré avec l’insert de la brosse 

préinstallé. D’autres inserts sont disponibles à l’achat et 
peuvent être utilisés pour diverses tâches de nettoyage.

 

Brancher la shampouineuse sur une alimentation en 
courant alternatif.

 

Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour alimenter 
l’appareil.

 

Tenir l’outil pour animaux de compagnie en angle et 
aspiret l’excès de liquide de la zone affectée.

 

NOTE :

 Toujours tenir l’outil pour animaux de compagnie 

en angle lors de l’aspiration. La puissance d’aspiration 
diminue lorsque l’outil pour animaux domestiques est 
horizontal par rapport à la surface de nettoyage.

 

Presser la gâchette de vaporisation pour appliquer la 
solution de nettoyage.

 

A l’aide de la brosse pour animaux, frotter et éliminer les 
taches tenaces.

 

NOTE :

 Frotter d’avant en arrière en exerçant une pression 

vers le bas.

 

Tenir l’outil pour animaux de compagnie à un angle et 
aspirer les débris et l’humidité.

 

Continuer à appliquer la solution, à frotter et à aspirer 
jusqu’à ce que les taches soient éliminées.

 

NOTE : 

Si le moteur commence à gémir ou si l’aspiration 

diminue pendant l’utilisation, éteindre la shampouineuse 
et vider le réservoir de récupération comme décrit plus 
loin dans la section 

Entretien.

 

Lorsque le nettoyage est terminé, appuyer sur le bouton 
marche/arrêt pour arrêter la shampouineuse. 

 

Débrancher la shampouineuse et la retirer de la zone 
nettoyée.

 

Vider et nettoyer le réservoir de récupération comme 
décrit plus loin dans la section 

Entretien.

 

Laisser sécher la zone.

AVIS :

S’assurer que les passants, les enfants et les animaux 
domestiques demeurent à l’écart de la zone nettoyée 
jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Si un 
nettoyage supplémentaire est nécessaire, attendre 
que la zone soit complètement sèche avant d’utiliser à 
nouveau l’appareil.

Summary of Contents for HZSC01

Page 1: ...ONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manua...

Page 2: ...g with wet hands Do not put any objects in ventilation openings Do not use with any opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair loose clothing fingers and all parts of the body and clothing away from openings and moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be...

Page 3: ...rmation considered important but not related to a potential injury e g messages relating to property damage GROUNDING INSTRUCTIONS See Figure 1 page 7 In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This tool is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding pl...

Page 4: ...TION Do not use this appliance to clean or groom animals CAUTION Do not use this appliance on hard floors unless you have the proper hard floor attachment Using this product on hard floors may scratch or damage your floor APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Removing pet stains and odors Clean stairs rugs carpets and other surfaces USING THE SPOT CLEANER See Figures ...

Page 5: ...e appliance from the cleaning surface when not in use Remove the pet tool and hose from the storage clips Select and install the desired tool insert into the pet tool NOTE This model comes with the brush insert preinstalled Other inserts are available for purchase and can be used for a variety of cleaning tasks Plug the spot cleaner into an AC power supply Press the on off button to start the spot...

Page 6: ...ck the latch on the back of the tank and remove the lid Separate the upper and lower halves of the tank Empty the recovery tank Place the lid back on the recovery tank and secure using the latch Lower the bottom of the recovery tank onto the spot cleaner at an angle and then push the top of the tank toward the spot cleaner until the release button clicks into place Remove the solution tank as desc...

Page 7: ...e ouverture bloquée Garder les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l air S habiller correctement Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Attacher les cheveux longs Tenir vos cheveux vos vêtements amples vos doigts et toutes les parties de votre corps et de vos vêtements éloignés des ouvertures et des pièces mobiles Les...

Page 8: ... Cet outil est destiné à être utilisé sur un circuit comportant une prise comme celle de la figure 1 Il possède également une broche de mise à la terre comme celle illustrée Certains des symboles ci dessous peuvent être utilisés sur produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de réduir...

Page 9: ... outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessous Enlever les taches et les odeurs d animaux domestiques Nettoyer les escaliers les tapis les moquettes et autres surfaces UTILISATION DE LA SHAMPOUINEUSE Voir les figure 6 à 12 page 8 Ne pas utiliser la shampouineuse comme un aspirateur à sec Tester de la shampouineuse sur une petite zone cachée Vérifier que la couleur ne s ef...

Page 10: ...il souhaité dans l outil pour animaux de compagnie NOTE Ce modèle est livré avec l insert de la brosse préinstallé D autres inserts sont disponibles à l achat et peuvent être utilisés pour diverses tâches de nettoyage Brancher la shampouineuse sur une alimentation en courant alternatif Appuyer sur le bouton marche arrêt pour alimenter l appareil Tenir l outil pour animaux de compagnie en angle et ...

Page 11: ... Séparer les moitiés supérieure et inférieure du réservoir Vider le réservoir de récupération Remettre le couvercle sur le réservoir de récupération et la fixer à l aide du loquet Abaisser le bas du réservoir de solution sur le nettoyeur de taches en formant un angle puis pousser le haut du réservoir vers la shampouineuse jusqu à ce que le bouton de libération s enclenche en place Retirer le réser...

Page 12: ...uras libres de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Vístase de forma adecuada No lleve prendas holgadas ni joyas Recójase el cabello si está largo Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo y la ropa alejados de las aberturas y las partes móviles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas mó...

Page 13: ...bre si la herramienta está debidamente conectada a tierra Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones perso...

Page 14: ...ara limpiar o peinar animales PRECAUCIÓN No use este electrodoméstico en pisos duros a menos que tenga el accesorio adecuado para pisos duros El uso de este producto en pisos duros puede rayar o dañar el piso APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Eliminar manchas y olores de mascotas Limpiar escaleras tapetes alfombras y otras superficies USO DEL LIMPIADOR DE MANCHAS...

Page 15: ...rial absorbente debajo del aparato durante el uso y retire el aparato de la superficie de limpieza cuando no esté en uso Retire la herramienta para mascotas y la manguera de los sujetadores de almacenamiento Seleccione e instale el accesorio de herramienta deseado en la herramienta para mascotas NOTA Este modelo viene con el accesorio de cepillo preinstalado Hay otros accesorios disponibles para l...

Page 16: ...ión Vuelva a colocar la tapa en el tanque de recuperación y asegúrela con el pestillo Baje la parte inferior del tanque de recuperación sobre el limpiador de manchas en ángulo y luego empuje la parte superior del tanque hacia el limpiador hasta que el botón de liberación encaje Retire el tanque de solución como se describe anteriormente en el manual Desenrosque la tapa medidora y agregue agua tibi...

Page 17: ... bouton de libération de l outil pour animaux botón de liberación de la herramienta para mascotas L Hose cleaning port orifice de nettoyage du tuyau puerto de limpieza para manguera A Hose clip clip de tuyau sujetador de manguera A Hose tuyau manguera B Hose clip clip de tuyau sujetador de manguera A Hose tuyau manguera B Pet tool outil pour animaux de compagnie herramienta para mascotas C Latch l...

Page 18: ...herramienta para mascotas B Brush insert orifice de nettoyage du tuyau puerto de limpieza para manguera A Spray trigger gâchette de vaporisation gatillo rociador FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 9 A Solution tank réservoir de solution tanque de solución B Measuring Cap insert de brosse bouchon de mesure accesorio de cepillo tapa medidora A Measuring Cap insert de brosse bouchon de mesure accesorio ...

Page 19: ...9 9 NOTES NOTAS ...

Page 20: ...les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto At...

Reviews: