background image

DK

Brug af buggyen med en Maxi Cosi Pebble babyindsats

(5)

(2)

(3)

(4)

29. Fjern buggyens top

30. Fjern buggyens beskyttelsesb

ø

jle:

i) Hold venstre trykknap trykket og tr

æ

k beskyttelsesb

ø

jlen af opad

j) Hold h

ø

jre trykknap trykket og tr

æ

k beskyttelsesb

ø

jlen af opad

31. Mont

é

r en adapter p

å

begge sider (se Fig.1) og tryk dem ned indtil de klikker h

ø

rbart fast

32.

Klik babyindsatsen fast mod k

ø

reretningen p

å

begge adaptere (se Fig. 2). Babyindsatsen er sikkert fastgjort, n

å

r du

h

ø

rer et klik fra begge sider.

33. S

ø

rg altid for, at babyindsatsen bliver fastgjort i den rigtige position p

å

buggyen (se Fig. 2), da det ellers ikke er

muligt at fastg

ø

re babyindsatsen sikkert p

å

denne.

34. Kontroll

é

r, om babyindsatsen er klikket rigtigt fast ved at tr

æ

kke let i babyindsatsens b

æ

regreb

35. Afmontering af adapteren:

m)Fjern babyindsatsen ved at trykke p

å

begge trykknapper samtidigt (se Fig. 3)

n) Hold trykknappen p

å

venstre adapter (Fig. 4) trykket og tr

æ

k adapteren af opad

o) Hold trykknappen p

å

h

ø

jre adapter (Fig. 4) trykket og tr

æ

k adapteren af opad

Summary of Contents for i Mini

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ......

Page 145: ...n siehe Abb 2 Die Babyschale ist nur dann sicher befestigt wenn Sie beidseitig das Klickger usch h ren 5 Achten Sie stets darauf dass die Babyschale in der richtigen Position auf dem Buggy befestigt w...

Page 146: ...infant car seat on both adaptors against driving direction photo 2 The infant car seat is only locked on securely if you hear the click sound on both sides 12 Always mind to put on the infant car sea...

Page 147: ...coque b b est uniquement fix e de mani re s re partir du moment o vous entendez le clic des deux c t s 19 Veillez toujours bien fixer la coque b b dans la bonne position sur la poussette cf ill 2 car...

Page 148: ...dapters tegengesteld aan de rijrichting foto 2 De autokinderstoel is alleen stevig en veilig vergrendeld als u het klikgeluid aan beide kanten hoort 26 Zorg er altijd voor dat de autokinderstoel in de...

Page 149: ...ria alla direzione di marcia L ovetto bloccato in modo sicuro in posizione solo quando si sente un click su ambo i lati 5 Fare sempre attenzione che l ovetto sia fissato sul passeggino nella posizione...

Page 150: ...re se Fig 2 Babyindsatsen er sikkert fastgjort n r du h rer et klik fra begge sider 33 S rg altid for at babyindsatsen bliver fastgjort i den rigtige position p buggyen se Fig 2 da det ellers ikke er...

Page 151: ...gen mot kj reretningen p begge adapter se bilde 2 B rebagen er sikkert festet n r du h rer klikkelyden p begge sider 40 Se alltid til at b rebagen festes i riktig posisjon p vognen se bilde 2 for elle...

Page 152: ...r s kert l sta med ett klick ljud 46 Sn pp i bilbarns tet i b da f stena mot k rriktningen foto 2 Bilbarns tet r bara s kert l st om det h rs ett klick ljud fr n b da sidorna 47 Se alltid till att bil...

Page 153: ...Turvakaukalo on kiinnitetty turvallisesti vain silloin kun kuulet naksahtavan nen molemmin puolin 54 Varmista aina ett turvakaukalo kiinnitet n rattaisiin oikeaan kohtaan ks kuva 2 koska muuten turvak...

Page 154: ...entido contrario al de la marcha foto 2 El asiento de beb solo est fijado con seguridad si ha o do el sonido clic en ambos lados 61 Aseg rese siempre de colocar el asiento de beb en la posici n correc...

Page 155: ...RU Maxi Cosi Pebble 10 2 3 4 64 65 s t 66 1 67 2 68 2 69 70 ab 3 ac 4 ad 4...

Page 156: ...dy do obou adapt r viz obr 2 K bezpe n mu upevn n d tsk seda ky dojde pouze tehdy usly te li na obou stran ch kliknut 75 Dbejte v dy na to aby d tsk seda ka byla na ko rek Buggy nasazena ve spr vn pol...

Page 157: ...na obidvoch adapt roch zapan proti smeru jazdy pozri obr 2 Vani ka je iba vtedy bezpe ne upevnen ke na obidvoch stran ch po ujete kliknutie 82 V dy dbajte na to aby bola vani ka na ko ku upevnen v spr...

Page 158: ...2 Fotelik dzieci cy jest bezpiecznie przymocowany dopiero w wczas gdy klikni cie by o s yszalne z obu stron 89 Ca y czas nale y zwraca uwag na to aby fotelik dzieci cy by przymocowany na w zku w prawi...

Page 159: ...babakos r csak akkor r gz l biztosan ha n mindk t oldalon kattan hangot hall annak r gz t sekor 96 Mindig gyeljenek arra hogy a babakos r megfelel helyzetben legyen a babakocsin l sd a 2 br t Ellenkez...

Page 160: ...vo nje na oba adapterja glejte sliko 2 Lupinica je varno pritrjena samo e na obeh straneh sli ite klik 103 Vedno pazite na to da je lupinica pravilno pritrjena na vozi ek glejte sliko 2 saj sicer varn...

Page 161: ...vo nje tako da dosjedne na oba adaptera vidjeti sl 2 Nosiljka je sigurno pri vr ena samo ako na obje strane ujete klik 110 Uvijek pazite da nosiljka bude pri vr ena na buggyja u odgovaraju em polo aju...

Page 162: ...vo nje tako da nalegne na oba adaptera vidi sl 2 Nosiljka je bezbedno pri vr ena samo ako na obe strane ujete klik 117 Uvek vodite ra una da nosiljka bude pri vr ena na bagi u odgovaraju em polo aju...

Reviews: