background image

SK

Použitie športového kočíka s vaničkou Maxi Cosi Pebble

(12)

(2)

(3)

(4)

78. Odstráňte kryt športového kočíka

79. Odstráňte ochrannú zábranu športového kočíka:

w)Tlačidlo vľavo držte stlačené a ochrannú zábranu vytiahnite dohora

x) Tlačidlo vpravo držte stlačené a ochrannú zábranu vytiahnite dohora

80. Adaptér na obidvoch stranách nasaďte (pozri obr. 1) a pevne ho pritlačte až kým adaptéry počuteľným

kliknutím nezapadnú

81. Vanička musí na obidvoch adaptéroch zapanúť proti smeru jazdy (pozri obr. 2). Vanička je iba vtedy

bezpečne upevnená, keď na obidvoch stranách počujete kliknutie.

82. Vždy dbajte na to, aby bola vanička na kočíku upevnená v správnej polohe (pozri obr. 2), pretože inak nie je

možné bezpečné upevnenie vaničky na kočíku.

83. Či vanička bezpečne zapadla skontrolujte tak, že rukoväť vaničky potiahnete ľahko dohora

84. Snímanie adaptérov:

ah) Vaničku odstráňte súčasným stlačením tlačidiel (pozri obr. 3)

ai)Držte tlačidlo na adaptéri vľavo (obr. 4) stlačené a adaptér vytiahnite dohora

aj)Držte tlačidlo na adaptéri vpravo (obr. 4) stlačené a adaptér vytiahnite dohora

Summary of Contents for i Mini

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ......

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ......

Page 145: ...n siehe Abb 2 Die Babyschale ist nur dann sicher befestigt wenn Sie beidseitig das Klickger usch h ren 5 Achten Sie stets darauf dass die Babyschale in der richtigen Position auf dem Buggy befestigt w...

Page 146: ...infant car seat on both adaptors against driving direction photo 2 The infant car seat is only locked on securely if you hear the click sound on both sides 12 Always mind to put on the infant car sea...

Page 147: ...coque b b est uniquement fix e de mani re s re partir du moment o vous entendez le clic des deux c t s 19 Veillez toujours bien fixer la coque b b dans la bonne position sur la poussette cf ill 2 car...

Page 148: ...dapters tegengesteld aan de rijrichting foto 2 De autokinderstoel is alleen stevig en veilig vergrendeld als u het klikgeluid aan beide kanten hoort 26 Zorg er altijd voor dat de autokinderstoel in de...

Page 149: ...ria alla direzione di marcia L ovetto bloccato in modo sicuro in posizione solo quando si sente un click su ambo i lati 5 Fare sempre attenzione che l ovetto sia fissato sul passeggino nella posizione...

Page 150: ...re se Fig 2 Babyindsatsen er sikkert fastgjort n r du h rer et klik fra begge sider 33 S rg altid for at babyindsatsen bliver fastgjort i den rigtige position p buggyen se Fig 2 da det ellers ikke er...

Page 151: ...gen mot kj reretningen p begge adapter se bilde 2 B rebagen er sikkert festet n r du h rer klikkelyden p begge sider 40 Se alltid til at b rebagen festes i riktig posisjon p vognen se bilde 2 for elle...

Page 152: ...r s kert l sta med ett klick ljud 46 Sn pp i bilbarns tet i b da f stena mot k rriktningen foto 2 Bilbarns tet r bara s kert l st om det h rs ett klick ljud fr n b da sidorna 47 Se alltid till att bil...

Page 153: ...Turvakaukalo on kiinnitetty turvallisesti vain silloin kun kuulet naksahtavan nen molemmin puolin 54 Varmista aina ett turvakaukalo kiinnitet n rattaisiin oikeaan kohtaan ks kuva 2 koska muuten turvak...

Page 154: ...entido contrario al de la marcha foto 2 El asiento de beb solo est fijado con seguridad si ha o do el sonido clic en ambos lados 61 Aseg rese siempre de colocar el asiento de beb en la posici n correc...

Page 155: ...RU Maxi Cosi Pebble 10 2 3 4 64 65 s t 66 1 67 2 68 2 69 70 ab 3 ac 4 ad 4...

Page 156: ...dy do obou adapt r viz obr 2 K bezpe n mu upevn n d tsk seda ky dojde pouze tehdy usly te li na obou stran ch kliknut 75 Dbejte v dy na to aby d tsk seda ka byla na ko rek Buggy nasazena ve spr vn pol...

Page 157: ...na obidvoch adapt roch zapan proti smeru jazdy pozri obr 2 Vani ka je iba vtedy bezpe ne upevnen ke na obidvoch stran ch po ujete kliknutie 82 V dy dbajte na to aby bola vani ka na ko ku upevnen v spr...

Page 158: ...2 Fotelik dzieci cy jest bezpiecznie przymocowany dopiero w wczas gdy klikni cie by o s yszalne z obu stron 89 Ca y czas nale y zwraca uwag na to aby fotelik dzieci cy by przymocowany na w zku w prawi...

Page 159: ...babakos r csak akkor r gz l biztosan ha n mindk t oldalon kattan hangot hall annak r gz t sekor 96 Mindig gyeljenek arra hogy a babakos r megfelel helyzetben legyen a babakocsin l sd a 2 br t Ellenkez...

Page 160: ...vo nje na oba adapterja glejte sliko 2 Lupinica je varno pritrjena samo e na obeh straneh sli ite klik 103 Vedno pazite na to da je lupinica pravilno pritrjena na vozi ek glejte sliko 2 saj sicer varn...

Page 161: ...vo nje tako da dosjedne na oba adaptera vidjeti sl 2 Nosiljka je sigurno pri vr ena samo ako na obje strane ujete klik 110 Uvijek pazite da nosiljka bude pri vr ena na buggyja u odgovaraju em polo aju...

Page 162: ...vo nje tako da nalegne na oba adaptera vidi sl 2 Nosiljka je bezbedno pri vr ena samo ako na obe strane ujete klik 117 Uvek vodite ra una da nosiljka bude pri vr ena na bagi u odgovaraju em polo aju...

Reviews: