15
réglage du dosseret
Le dossier peut être réglé par niveaux de la position assise à la position
allongée en soulevant la poignée de réglage
13
placée à l‘arrière.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ne pas coincer votre enfant entre les
parties mobiles de la poussette
lorsque vous réglez le dosseret et à ce que le dossier soit de nouveau
correctement enclenché.
protection antichute
AVERTISSEMENT !
Fixer les boutonspoussoirs
19
de la capote sur la barre métallique du
dossier de siège pour avoir une protection supplémentaire contre les chutes.
mISE En GarDE pour harnais de sécurité
AVERTISSEMENT !
Attachez votre enfant avec le harnais de sécurité 5 points
14
.
Assurez-vous que les bretelles
D
sont insérées et que la ceinture est
bien tendue. Vous pouvez tendre les bretelles et ajuster la longueur en
tirant sur les extrémités
F
, et ajuster la largeur des bretelles et de la
ceinture abdominale en ouvrant le passant à fermeture rapide
G
et en
tirant sur la sangle
E
.
ouverture de la ceinture :
Appuyez simultanément sur les deux
boutons
B
et retirez le fermoir magnétique
a
. La fixation inférieure
C
peut être retirée facilement par la suite.
Fermeture de la ceinture :
Réunissez les deux fixations
C
et installez le
fermoir magnétique
a
qui se ferme automatiquement.
fixation du pare-soleil 27
Retirer la partie inférieure du paresoleil, introduire ensuite le tenon
de fixation dans la fente de la fixation du paresoleil.
réglage du cale-pied
Il est possible d’abaisser le calepied en actionnant simultanément
les deux points rouges de sécurité
15
. Les positions se règlent
automatiquement en le soulevant. Il est possible de rabattre le
calepied en tirant sur les deux tiges rouges
16
et ainsi de le rallonger.
verrouillage automatique de la nacelle rigide 17
Placer la nacelle sur l‘unité de siège afin que les deux poignées de
verrouillage soient placées sur les boulons d‘arrêt prévus à cet effet.
Les verrouillages se ferment automatiquement des deux côtés si vous
lâchez les poignées.
AVERTISSEMENT !
Contrôlez si l‘unité de siège est fixée en
toute sécurité avant toute utilisation !
Pour ouvrir le verrouillage, tirez
l‘arceau rouge vers l‘extérieur et vous pouvez ensuite retirer l‘unité de siège.
L‘unité de siège peut également être tournée.
mode d’emploi
Aptitude pour un enfant
L‘unité de siège est prévue pour les enfants à partir de 6 mois jusqu‘à 22 kg.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est uniquement destiné à un enfant qui ne peut
pas s‘asseoir de lui-même ou rouler sur le côté ou prendre appui sur ses mains et
ses genoux. Poids maximal de l‘enfant : 9 kg.
ne jamais utiliser ces sacs de port sur un support.
13
19
19
27
15
16
14
Summary of Contents for VIP GTS
Page 79: ...Ukraine UA VIP GTS Yes GTS 6 22 6 78 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 27...
Page 80: ...79 ko TexStandard 100...
Page 81: ...80 1 2 3 3 21 1 3 1 7 4 4 5 5 6 7 7 8 10 a a 12 11 7 8 8 5...
Page 82: ...81 13 19 5 14 D F G E B A C C A 27 15 17 6 22 9 13 19 19 27 15 16 14...
Page 83: ...82 30 4 40...
Page 84: ...83 2 2 n n n n n n 30...
Page 103: ...RUS VIP GTS Yes GTS 6 22 6 102 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 27...
Page 104: ...C 103...
Page 105: ...104 1 2 3 3 21 1 3 1 7 4 5 5 6 7 7 8 Sun 10 20 12 11 7 8 8 5...
Page 106: ...105 13 19 5 14 D F G E B A C C A 27 15 16 17 6 22 9 13 19 19 27 15 16 14...
Page 107: ...106 30 4 40...
Page 108: ...107 2 n n n n n n n n n 30...
Page 109: ...108...