background image

12

Transportation lock

In order to be able to use the pram, you need to open the strap buckle 

21

. For

transport, fold the pram; and remember to close the buckle to prevent it from
unfolding. 

Unfolding the pram

By pushing the lock buttons 

4

, unfold the upper section to bring the handle in

horizontal position. Pull handle 

1

upwards until handle catch 

2

has engaged.

WARNING!

Before using the pram, make sure all catches are locked.

Folding the pram

Turn safety turn-lock 

3

inward until the handle's 

2

catch has released. Push

handle 

1

downwards to fold the pram. By pushing the lock buttons 

4

, fold the

handle's upper section inward.

WARNING!

We recommend proceeding with caution when folding and unfol-

ding the chassis, and adjusting the backrest, as there is a risk that you do your-
self an injury such as jamming your limbs, fingers, etc. 

Changing of wheels

Push the button 

5

to release the retention, and pull off the wheel. 

Push the wheel right to the axle's stop, and press down the button. 
Make sure, all wheels are held in place properly.

Lock-type-swivel wheels 

Turn down the lock lever 

6

to pre-select the straight-line motion mode, which

will be activated as soon as any wheel starts to point in forward direction. The
lever 

6

will act on both the right and left wheels as well. To allow the wheels

to swivel freely again, turn the lever 

6

back to the

horizontal position until it snaps into place. 

ATTENTION!

IMPORTANT! 

Remember to clean the wheel blocks on a regular
basis depending on the dirt accumulation degree.
Dirt, sand, muddy water, salty slush, etc. may
cause a deposit accumulating inside the sleeves,
and thus restricting the swivelling movement.
Clean the guiding pin as well as the guiding and
locking sleeve using a damp cloth. If necessary,
rinse them out with clear water, rub them dry, and
spray them using a silicone based lubricant. 

Do not use oil! 

When cleaning the wheel

block, press down the metal clamp to separate
the halves and pull off the lower section.

Demontage

A

Metallklammer drücken 

und 

B

gleichzeitig 

Radblock 

abziehen.

B

B

A

A

Montage

A

Metallklammer drücken 

und 

B

gleichzeitig 

Radblock 

aufstecken.

Führungszapfen

Arretierhülse

Führungshülse

Instructions for use

Dismounting 

Depress metal clamp (

A)

and 

pull off

wheel block

(B).

Mounting

Depress metal clamp 

(A)

and 

slide on

wheel block

(B).

Locking sleeve 

Guiding pin 

Guiding sleeve

Summary of Contents for Zwillingswagen

Page 1: ...damit sich Ihr Baby sicher und geborgen f hlt Zwillings wagen Bedienungsanleitung Instructions Mode d emploii Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje...

Page 2: ...lit t und neueste Technik D GB F NL DK N S FIN Deutschland United Kingdom UK La France Nederlands Danmark Norge Sverige Suomi Sicherheit und Vertrauen durch schadstoff gepr fte Textilien DIN EN 1888 2...

Page 3: ...3 4 9 1 20 10 18 6 19 15 14 12 11 Zwillings wagen 5 max 5 kg 2 5 17 13 16 12 8 7 21 21 max 1 kg incl Regenhaube...

Page 4: ...tellbare Schwingfederung Ger uschlose Verdeckverstellung Sun Verdeck Schutzb gelverstellung Verdeck und Schutzb gel abnehmen R ckenverstellung Sicherheitsgurte Fu st tzenverstellung Automatische Obert...

Page 5: ...Fall den Wagen keinesfalls benutzen WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen geschlossen sind und das Oberteil sich...

Page 6: ...achten Sie darauf dass alle R der richtig eingerastet sind Feststellbare Schwenkr der Zum Feststellen der Schwenkr der klappen Sie den Arretierhebel 6 nach unten die R der arretieren sich automatisch...

Page 7: ...e einrasten Beim Abstellen bitte Schiebeprobe vornehmen Durch Druck auf die gr ne Bremstaste 7 Bremse l sen WARNUNG Achten Sie darauf dass vor dem Hineinsetzen und Her ausnehmen des Kindes die Bremse...

Page 8: ...un Verdeck Ger uschlose Verdeckverstellung Zum ger uschlosen Verstellen des Verdeckes dr cken Sie die beiden vorderen Verdeckb gel 9 zusammen Das Verdeck l sst sich durch Abnehmen des hin teren Verdec...

Page 9: ...gliche Kunst stoffteile k nnen mittels eines Siliconsprays funktionsf hig gehalten wer den Ein Quitschen des Fahrgestelles wird dadurch verhindert Beschich tete und verchromte Metallteile sind trocken...

Page 10: ...nd Herstellungsfehler die zum Zeitpunkt der bergabe vorliegen KEINE GEW HRLEISTUNG WIRD BERNOMMEN Es wird keine Gew hr bernommen f r M ngel oder Sch den an der ver u erten Ware die von uns nicht zu ve...

Page 11: ...en und somit kein Reklamationsgrund Geringe Farbunterschiede zwi schen einzelnen Fertigungspartien lassen sich leider nicht immer vermei den Hierf r kann keine Gew hrleistung bernommen werden Noppen...

Page 12: ...telefonisch an um die weitere Vorgehensweise zu be sprechen F r sicherheitsrelevante M ngel die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachh ndler angemeldet werden kann keine Ge w hrleistun...

Page 13: ...GB United Kingdom UK...

Page 14: ...brake Adjustable suspension system Silently adjustable hood Sun canopy Safety bar Hood and safety bar Tilt adjustable backrest Safety belt Adjustable footrest Automatic lock for upper section Fall out...

Page 15: ...safety of your child WARNING Before using the pram make sure the catches are locked in place and the carriage top is secured properly WARNING Negotiating stairs or steps as well as overloading the pra...

Page 16: ...ock lever 6 to pre select the straight line motion mode which will be activated as soon as any wheel starts to point in forward direction The lever 6 will act on both the right and left wheels as well...

Page 17: ...push it to check the brake Push the green brake button 7 to release the brake WARNING Make sure the brake is always closed when placing the baby in the carriage or taking it out of it Adjustable susp...

Page 18: ...structions Sun canopy Silently adjustable hood Press the two front hood bows together 9 to adjust the hood Adjusting the hood can be effected silently By taking off the rear hood section 10 the hood c...

Page 19: ...se a silicone based lubricant spray for all moving plastic parts to maintain them in an operative condition Keep all coated and chrome plated metal parts in dry condition and use a finish restorer or...

Page 20: ...fects in materials and workmanship that existed at the time it was handed over THIS WARRANTY DOES NOT COVER We disclaim liability for defects in the object of purchase that are beyond our control This...

Page 21: ...ty It is unavoidable that colours sometimes differ slightly from one individual batch to the next which is why this case will not be covered under the warranty Knob forma tion on fabrics We recommend...

Page 22: ...the matter In case of defects concerning safety regulations your complaint must be filed at your dealer s within a 30 days period from the date the defects have occurred otherwise these defects will n...

Page 23: ...F La France...

Page 24: ...ion r glable ressorts R glage silencieux de la capote Pare soleil Schutzb gelverstellung Capote et arceau de protection R glage du dosseret Ceinture de s curit R glage du cale pied Verrouillage automa...

Page 25: ...nacelle rigide est fix e en toute s curit AVERTISSEMENTVous risquez d endommager votre voiture d enfant et de mettre votre enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de m me que s...

Page 26: ...Blocage des roues pivotantes Rabattre le levier de s curit 6 vers le bas pour immobiliser les roues pivo tantes Le blocage s exerce sur les deux c t s et s effectue automatiquement d s que les roues...

Page 27: ...aire un essai en poussant la voiture lorsqu el le est l arr t Enfoncer le bouton poussoir vert 7 pour desserrer le frein AVERTISSEMENT Veillez toujours serrer les freins sur la voiture d enfant lorsqu...

Page 28: ...ote Pour ouvrir ou fermer la capote appuyer sur les deux arceaux avant 9 de la capote Il est possible de transformer la capote en pare soleil en tant la par tie arri re 10 de la capote au moyen de la...

Page 29: ...les en mati re plastique conservent leur tat de fonctionnement au moyen d un vaporisateur de silicone Les parties m talliques peintes et chrom es doivent rester s ches et le cas ch ant seront frott es...

Page 30: ...pr sentent au moment de la remise du produit AUCUNE PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE Aucune garantie ne s appliquera pour tout d faut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabil...

Page 31: ...clamation Il n est malheureusement pas toujours possible d viter de l g res diff rences de couleur entre les l ments de fabrication en raison de quoi aucune garantie ne peut s appliquer dans ces cas...

Page 32: ...vez achet la voiture pour discuter de la conduite tenir Aucune garantie ne peut s appliquer pour tout vice relevant de la s curit qui n est pas signal au revendeur moins de trente jours apr s son appa...

Page 33: ...NL Nederlands...

Page 34: ...em Instelbare pendelvering De handrem afstellen Geruisloze kapverstelling Sun kap Kap en veiligheidsbeugel Verstelling rugleuning Veiligheidsgordel Verstelling voetensteun Automatische bovendeelvergre...

Page 35: ...vergrendelingen dicht zijn en dat het bovendeel goed vast zit WAARSCHUWING Als u met deze wagen over traptreden rijdt of als u hem te zwaar laadt kunt u de wagen beschadigen en uw kind in gevaar bren...

Page 36: ...de zwenkwielen vast te zetten klapt u de arr teerhendel 6 omlaag De wielen worden automatisch aan beide zijden gearr teerd zodra zij in rijrichting komen te staan Om de wielen los te maken klapt u de...

Page 37: ...tijd even of hij goed vaststaat U kunt de rem lossen door op de groene rem knop 7 te drukken WAARSCHUWING Zorg er voor dat de rem altijd vastgezet is voordat u uw kind in de wagen zet of het er uit ha...

Page 38: ...erstelling Om de kap geruisloos te verstellen drukt u de beide voorste beugels van de kap 9 naar elkaar toe U kunt de kap in een zonnescherm veranderen Dat doet u door de ritssluiting open te maken wa...

Page 39: ...et een siliconespray in goede staat gehouden worden Hiermee voorkomt u dat het frame pie pende geluiden gaat maken Gecoate en verchroomde metalen delen moeten droog gehouden worden en kunnen eventueel...

Page 40: ...Wij geven geen garantie op gebreken of schade op verkochte producten als deze schade of deze gebreken niet door ons zijn veroorzaakt Dit geldt in het bijzonder voor natuurlijke gebruiksverschijnselen...

Page 41: ...voor reclames Minimale kleurverschillen tussen de afzonderlijke delen van het product zijn helaas niet altijd te ver mijden Hierop kunnen wij geen garantie geven Uitgeplozen stoffen wij geven geen gar...

Page 42: ...erder moet doen Wij kunnen geen garantie geven op gebreken die een gevaar opleveren voor de vei ligheid als deze niet binnen de 30 dagen na constatering aan de dealer zijn gemeld Tijdens het bewerken...

Page 43: ...DK Danmark...

Page 44: ...affjedring Lydl s kalechejustering Solsejl Bajonetl s Aftagning af kaleche og beskyttelsesb jle Rygl n Sikkerhedsseler Justering af fodst tte Automatisk l sning af overdel Beskyttelse af barnet mod at...

Page 45: ...e under opsyn ADVARSEL Kontroll r inden brug om alle l se er lukket og overdelen er fastgjort sikkert ADVARSEL K rsel p trapper eller trin og for tung bel sning kan beskadige vognen og uds tte barnet...

Page 46: ...ul med l s L s de svingbare hjul ved at vippe l searmen 6 nedad Hjulene l ses auto matisk p begge sider s snart de st r i k rselsretning Hjulene l ses op ved at vippe l searmen 6 til vandret stilling...

Page 47: ...remseknap 7 Pr v altid om vognen kan skubbes n r den er parkeret Bremsen g r ud af hak ved at trykke p den gr nne bremseknap 7 ADVARSEL Husk altid at lukke bremsen n r barnet placeres i eller tages op...

Page 48: ...olsejl Lydl s indstilling af kalechens position Lydl s indstilling af kalechens position ved hj lp af de to forreste b jler p kalechen 9 der trykkes sammen Ved hj lp af lynl sen kan den bagerste del a...

Page 49: ...med lidt olie Bev gelige plastdeles funktions evne bibeholdes ved hj lp af en silikonespray Det undg s s ledes at stellet knager Belagte og forkromede metaldele skal holdes t rre og ple jes med bilpo...

Page 50: ...materiale og fabrikationsfejl p overdragelsestidspunktet DER YDES INGEN GARANTI P Der ydes ingen garanti p mangler eller skader p den solgte vare som vi ikke er ansvarlige for Det g lder is r for nat...

Page 51: ...s og er s ledes ingen reklamationsgrund Ringe farvedifferencer mellem forskellige produktionspartier kan desv rre ikke altid undg s og er ikke omfattet af garantien Noppedannelse p stofferne Noppedann...

Page 52: ...k besked om fejlen for at dr fte n rmere om fremgangsm den Der ydes ingen garanti p sikkerhedsrelevante mangler der ikke meddeles forhandleren inden 30 dage efter at fejlen er optr dt Ved behandling a...

Page 53: ...N Norge...

Page 54: ...j ring St yfri kalesjeinnstilling Sol kalesje Beskyttelsesb yleinnstilling Fjerning av kalesje og beskyttelsesb yle Ryggst innstilling Sikkerhetsbelter Fotst tteinnstilling Automatisk overdell s Besky...

Page 55: ...forvisse deg om at alle l ser er l st og overdelen er godt festet ADVARSEL Kj ring i trapper og trinn og for mye last i vognen kan skade vognen og utsette barnet ditt for fare ADVARSEL Parker vognen a...

Page 56: ...g tt riktig i l s Svingbare hjul med l s L s de svingbare hjulene ved trykke l searmen 6 nedover hjulene l ses automatisk p begge sider n r de st r i kj reretning Hjulene l ses igjen ved sette l searm...

Page 57: ...gnen kan skyves n r den er parkert Ved trykke p den gr nne bremsetasten 7 l snes bremsen ADVARSEL Pass p at bremsen alltid er l st n r barnet settes i eller tas ut Innstillbar elastisk fj ring Ved dre...

Page 58: ...kalesje lydl s kalesjeinnstilling Lydl s innstilling av kalesjens posisjon ved hjelp av de to forreste b ylene p kalesjen 9 som trykkes sammen Den bakerste delen av kalesjen 10 kan fjernes med en glid...

Page 59: ...de uke og sm res med litt olje Bevegelige plastdelers funksjonsevne opprettholdes ved hjelp av en silikonspray Belagte og for krommede metalldeler skal holdes t rre og pleies med bilpoleringsmiddel el...

Page 60: ...eksisterende material og fabrikasjons feil p overleveringstidspunktet DET YTES INGEN REKLAMASJONSRETT P Det ytes ingen reklamasjonsrett p mangler eller skader p den solgte varen som vi ikke er ansvarl...

Page 61: ...ette er derfor ingen reklamasjonsgrunn Sm fargedifferanser mellom forskjellige produksjons partier kan dessverre ikke alltid unng s og inng r ikke i garantien Noppedannelse p stoffene Noppedannelse in...

Page 62: ...telefonisk beskjed om feilen for dr fte fremgangsm ten n rmere Det ytes ingen garanti p sikker hetsrelevante mangler som ikke meldes til forhandleren i l pet av 30 dager etter at feilen er oppst tt Ve...

Page 63: ...Sverige S...

Page 64: ...ng Ljudl s sufflettreglering Solsufflett Skyddsbygelreglering Losstagning av suffletten och skyddsbygeln Inst llning av ryggst det S kerhetsb lte Inst llning av fotst det Automatisk l sning av verdele...

Page 65: ...a och att verdelen sitter ordentligt fast VARNING B de k rning i trappor eller ver avsatser och en alltf r tung belastning kan skada vagnen och utg ra en fara f r ditt barn VARNING Var noga med att al...

Page 66: ...sv nghjul F r att l sa sv nghjulen ska du vrida sp rrspaken 6 ned t Hjulen l ser sig p b da sidor automatiskt i det gonblick de befinner sig i k rriktnin gen ppna l sningen genom att vrida sp rrspaken...

Page 67: ...nten 7 Prova att skjuta iv g vagnen innan du st ller den ifr n dig Sl fr n brom sen genom att trycka p den gr na bromstangenten 7 VARNING Var noga med att alltid ha bromsen ilagd innan du s tter i ell...

Page 68: ...treglering F r ljudl s reglering av suffletten ska du trycka ihop de b da fr mre sufflettbyglarna 9 Suffletten kan st llas om till soltak genom att du med hj lp av blixtl set tar loss den bakre delen...

Page 69: ...nsdugligt skick P s s tt undviks att underredet b rjar gnissla Ytbehandlade och f rkromade metalldelar ska h llas torra och vid behov behandlas med bilpolish eller krompasta Sm lackskador p underredet...

Page 70: ...rade vid tid punkten f r varans verl tande VI L MNAR INGEN GARANTI F R Vi l mnar ingen garanti f r defekter eller skador p den s lda varan f r vilka vi inte r ansvariga i synnerhet inte f r naturligt...

Page 71: ...till reklamationer Det g r inte alltid att undvika sm rre nyansskillnader mellan enskilda tillverkningsserier och d rf r kan ingen garanti l mnas f r detta Noppor bildas p tygerna Ingen garanti l mnas...

Page 72: ...ar k pt vagnen Din handlare talar om f r dig hur du ska g tillv ga i fors ttningen Vi l mnar ingen garanti f r s kerhetsrelevanta brister som inte meddelats till fackhandlaren inom 30 dagar fr n det a...

Page 73: ...Suomi FIN...

Page 74: ...nt py r t Pys k intijarru S dett v jousitus net n kuomuns t Auringonsuojakuomu Turvakaaren s t Kuomun ja turvakaaren irrotus Selk nojan s t Turvavy Jalkatilan s t Automaattinen yl osan lukitus Putoam...

Page 75: ...TUS Jos vaunuilla ajetaan rappuja tai portaita pitkin tai jos vaunut ylikuormitetaan ne voivat rikkoontua ja siten vaarantaa lapsen turvallisuutta VAROITUS Lukitse jarrut aina kun j t t vaunut seisoma...

Page 76: ...k nt py r t Lukitse k nt py r t v nt m ll lukitussalpaa 6 alasp in Py r t lukkiintuvat molemmin puolin automaattisesti heti kun py r t k ntyv t ajosuuntaan Avaa lukitus v nt m ll lukitussalpaa 6 vaaka...

Page 77: ...ru paina malla punaista jarrunappia 7 Kun pys k it vaunut testaa jarrujen pit minen yritt m ll ty nt vaunuja Pist pys k intijarru pois p lt painamalla vihre jarrunappia 7 VAROITUS Varmista ett jarrut...

Page 78: ...jeen mukaisesti Auringonsuojakuomu ja sen net n s t Kuomua voidaan s t nett m sti painamalla kuomun molempia etummaisia kuomukaaria 9 yhteen Kuomusta saadaan k tev sti aurinko varjo avaamalla vetoketj...

Page 79: ...tet n ett alusta alkaa vinkua P llystetyt ja kromatut metalliosat on pidett v kuivina ja niit on tarvittaessa k sitelt v autonkiillotusaineella tai kromitahnalla Pienet maalivauriot voidaan korjata ma...

Page 80: ...UU EI KATA Takuu ei kata myydyss tuotteessa sellaisia vikoja tai vahinkoja joista emme ole vastuussa T llaisia ovat erityisesti luonnolliset kulumisj ljet kuluminen ja ylirasituksesta aiheutuvat vahin...

Page 81: ...ikeuta valituksiin V h isi v rieroja yksitt isten valmistuserien v lill ei valitettavasti voida v ltt Ne eiv t kuulu takuuseen Kankaiden nukkaantuminen Takuu ei kata kankaiden nukkaantumista Nukkaantu...

Page 82: ...voidaksesi sopia h nen kanssaan jatkotoimenpiteist Emme vastaa turvallisuuden kannalta oleellisista vioista ja puutteista joita ei ole ilmoitettu myyj lle 30 p iv n sis ll niiden havaitsemisesta Vali...

Page 83: ...79...

Page 84: ...80...

Page 85: ...intakt sind Ich habe ausreichend Informationen ber das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen Acceptance Check 1 Completeness...

Page 86: ...Vorwahl Phone with area code Stoff Farbe Design Colour of fabric design K ufer Unterschrift Buyer signature Verk ufer Name in Druckschrift Salesperson name in block letters Durch die Unterzeichnung d...

Reviews: