background image

1. Abra la tapa del compartimento de las pi-

las situada en el panel trasero del mando 
a distancia.

2. Inserte las dos pilas mignon prestando 

atención a la polaridad correcta (+/-).

3. Vuelva a cerrar la tapa de las pilas.

Indicación! Después de sustituir las pilas 
no es necesario realizar ninguna nueva 
programación del control remoto.

5. 

Programación

Puede programar manualmente el mando a 
distancia o utilizar la función de búsqueda.
Durante la programación manual, inserte el 
código de dispositivo que figura en la lista 
de códigos. Durante la función de búsque-
da se comprueban todos los códigos de la 
biblioteca de forma sucesiva.

5.1 

Programación manual

1. Busque el código o códigos adecuados 

para su aparato a partir de la lista de có-
digos, para poder introducir la secuencia 
numérica de la forma más precisa posi-
ble.

2. Encienda el aparato que desea controlar 

mediante el mando a distancia.

3. Mantenga pulsado el botón SET utilizan-

do un objeto puntiagudo. Con el botón 
SET pulsado, pulse el botón del dispo-
sitivo (TV o CBL) para que se ilumine el 
LED del botón POWER. 

4. Ahora, especifique el código de tres ci-

frase correspondiente a su aparato de 
la lista de códigos. El LED rojo confirma 
cada vez que se pulsa el botón parpa-
deando brevemente. Si se especifican 
varios códigos comenzará por el primer 
código.

5. Una vez finalizada la especificación de 

códigos, desaparecerá el LED rojo des-
pués de introducir el último número.

Si ha especificado un código que no se 
encuentra en la lista, el LED parpadeará 
dos veces brevemente después de intro-
ducir el último dígito y, a continuación, se 
iluminará de nuevo, de forma que final-
mente usted pueda especificar un código 
válido. 

6. Oriente el mando a distancia hacia el 

aparato y compruebe si reacciona ante 
las órdenes enviadas.

7. Si la programación con el primer código 

numérico de la lista de códigos no fun-
ciona, repita los pasos del 3 al 6 con el 
segundo código numérico de la lista de 
códigos. Es posible que varios códigos 
se correspondan con un solo aparato. Si 
sólo pudieran utilizarse unas pocas fun-
ciones desde el mando a distancia, in-
téntelo con un código distinto.

8. Anote en el panel trasero del mando a 

distancia el código que mejor se ajuste al 
aparato, para poder acceder a él rápida-
mente en caso de que necesite volver a 
especificarlo. 

Indicación! Si en 10 segundos no se acti-
va ninguna función la programación fina-
lizará de forma prematura.

5.2 

Programación mediante

 

la función de búsqueda

1. Encienda el aparato que desea controlar 

mediante el mando a distancia.

2. Mantenga pulsado el botón SET utilizan-

do un objeto puntiagudo. Con el botón 
SET pulsado, pulse el botón del dispo-

-16-

-17-

sitivo (TV o CBL) para que se ilumine el 
LED del botón POWER. 

3. A continuación, vuelva a soltar los dos 

botones y a pulsar una vez brevemen-
te el botón SET, para que el LED POWER 
parpadee.

4. Seguidamente, oriente el mando a dis-

tancia hacia el dispositivo que ha de ser 
controlado por el mando a distancia. Pul-
sando el botón POWER lentamente y re-
petidamente se comprueban todos los 
códigos de la biblioteca de forma sucesi-
va. 

5. En cuanto el aparato reaccione a las ór-

denes enviadas desde el mando a dis-
tancia (el aparato se apaga), pulse el 
botón TV o CBL del mando a distancia. A 
continuación se apagará el LED rojo.

6. Si no confirma el código a tiempo deberá 

repetir los pasos del 2 al 5.

Indicación! Si en 30 segundos no se acti-
va ninguna función la programación fina-
lizará de forma prematura.

6. 

Instrucciones de eliminación

 

Los aparatos usados y marcados 
por el símbolo que muestra la ilus-
tración no deberán eliminarse junto 

con la basura doméstica. 

 

Las pilas y acumula-
dores usados mar-
cados con el símbo-

lo que muestra la ilustaración no deberán 
eliminarse junto con la basura doméstica.
Deberá entregarlos en un centro de reci-
claje adecuado para aparatos usados, pi-
las o baterías usadas o residuos especia-
les (infórmese en su comunidad) o diríjase 
a su distribuidor o al punto de venta donde 
adquirió el aparato, en pro de una elimina-

ción del aparato respetuosa con el medio 
ambiente.

7. 

Cuidado y garantía

Antes de limpiar el aparato desconéctelo, 
si procede, de otros componentes y no uti-
lice detergentes agresivos. 
El aparato fue sometido a un cuidadoso 
control final. Si hubiera cualquier motivo de 
reclamación, envíenos el aparato junto con 
el recibo de compra. Ofrecemos una ga-
rantía de 2 años a partir de la fecha de ad-
quisición. 
En caso de averías debidas a manipulación 
o uso indebido o desgaste, no adoptamos 
ninguna responsabilidad.
Nos reservamos todas las modificaciones 
técnicas.
Las lámparas no están cubiertas por la ga-
rantía.

8. 

Datos técnicos

Tensión de funcionamiento: 3 V CC, 2 pilas 
mignon de 1,5 V (no incluidas)
Medidas: 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm 
(Al x An x Fondo)
Peso: 73 g (sin pilas)

Encontrará informaciones de producto actualizadas en 
nuestra página web 

http://www.hartig-helling.de

UFB90_manual.indd   16-17

01.02.2008   15:17:35 Uhr

Summary of Contents for UFB 90

Page 1: ...28HH0108 Universal Fernbedienung Seite Page UFB 90 Bedienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Manual de Instrucciones 15 Instrukcja obs ugi 18 Betjeningsvej...

Page 2: ...ie Code Suche oder ber den beige f gten Zahlencode 3 Bedienelemente 1 MUTE Stummschaltung 2 TV VCR Ger tewahl TV Ger t Videorecorder 3 POWER Ein Aus 4 VOL Lautst rke h her niedriger 5 CH Programm auf...

Page 3: ...nung betreiben wollen 2 Dr cken und halten Sie die SET Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt Bei gedr ckter SET Taste dr cken Sie die Ger te Taste TV oder CBL so dass die LED der POWER Taste au...

Page 4: ...the device key TV or CBL whilst holding down the SET key for the POWER key LED to light up 4 Now enter the three digit code which you have found in the code list for your device The red LED con rms ea...

Page 5: ...des id ale pour les s niors Cette commande distance vous permet de commander jusqu 2 appareils simul tan ment Les types d appareils suivants peuvent tre command s TV t l viseur CBL un magn toscope ou...

Page 6: ...secondes la pro grammation se termine 5 2 Programmation l aide de la fonction recherche 1 Allumez l appareil que vous souhaitez commander l aide de la commande distance 2 Appuyez sur la touche SET et...

Page 7: ...otere inserire la sequenza di numeri in succes sione temporale 2 Accendere l apparecchio che si intende azionare con il telecomando 3 Tenere premuto il tasto SET servendosi di un oggetto appuntito Con...

Page 8: ...ecnici Tensione di batteria 3 V c c 2 batterie Mi gnon AA da 1 5 V non in dotazione Dimensioni 14 5 cm x 6 5 cm x 2 5 cm altezza x larghezza x profondit Peso 73 g senza batterie Informazioni aggiornat...

Page 9: ...la programaci n na lizar de forma prematura 5 2 Programaci n mediante la funci n de b squeda 1 Encienda el aparato que desea controlar mediante el mando a distancia 2 Mantenga pulsado el bot n SET uti...

Page 10: ...manualne 1 Przed rozpocz ciem programowania manualnego prosimy wyszuka odpowiednich kod w urz dze z listy kod w aby m c w odpowiednim czasie wpisa wymagany kod 2 Prosz w czy urz dzenie kt re ma by ste...

Page 11: ...czne Napi cie robocze 3 V DC 2 x 1 5 V baterie Mignon typu AA nie do czone do zestawu Wymiary 14 5 cm x 6 5 cm x 2 5 cm wys x szer x g Waga 73 g bez baterii Aktualne informacje o produkcie znajdziecie...

Page 12: ...med en spids genstand Med SET knap pen trykket ind trykker du p apparat knappen TV eller CBL s LED en i POWER knappen lyser 3 Slip nu de to knapper tryk igen 1 gang kortvarigt p SET knappen s at LED e...

Page 13: ...em l Medan SET knappen h lls intryckt tryck p apparat knappen TV eller CBL s att LED lam pan p powerknappen t nds 4 Knappa in den f r din apparat i kodlistan angivna trest lliga koden Den r da LED lam...

Page 14: ...90 on ohjelmoitava yleiskaukos din jossa on normaalia suuremmat pai nikkeet sopii ihanteellisesti i kk ille henkil ille T ll kaukos timell voi daan ohjata samaan aikaan 2 laitteen toimintoja Sen avull...

Page 15: ...painiketta TV tai CBL jolloin POWER painikkeen LED valo syttyy 3 Vapauta nyt molemmat n pp imet ja pai na kerran lyhyesti SET n pp int jolloin POWER n pp imen LED valo vilkkuu 4 Suuntaa kaukos din ko...

Page 16: ...haz al t r n z 3 SET tu una bas n z ve ucu sivri bir aletle bas l tutunuz SET tu una bas l yken cihaz n tu una TV ya da CBL basarak POWER tu unun LED lambas n n yanmas n sa lay n z 4 Kod listesinden c...

Page 17: ...310 356 357 Albiral 001 Amstrad 006 Anitsch 311 ASA 007 009 013 032 094 155 161 282 Audiosonic 160 Ausind 008 Autovox 004 007 012 014 015 078 079 104 153 AWA 033 159 160 189 220 Balrd 162 271 273 Bas...

Page 18: ...Philco 019 023 024 025 151 155 169 170 231 Philex 229 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke tillverkare Merkki valmistaja Marka re...

Page 19: ...4 417 Johansson 387 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke tillverkare Merkki valmistaja Marka retici SAT DSS Cable Kathrein 388 38...

Page 20: ...553 604 TEAC 608 611 Technics 542 558 609 Victor 605 Yamaha 543 544 612 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Elenco dei codici Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke ti...

Reviews: