Lado polttopuut tulitilan perälle, arinan päälle.
Vältä polttamasta puuta tulitilan jatkeen koh-
dalla. Älä käytä ylipitkiä polttopuita, vaikka ne tuli-
tilaan mahtuisivatkin.
Lägg vedträn på rostgallret i bakre delen av
eldstaden. Undvik elda vedträn i eldstadsför-
längningen. Använd ej för långa vedträn även om
dom skulle få plats i eldstaden.
Place the firewood on the grate at back of the
fire chamber. Avoid burning firewood in the
fire chamber extension. Do not use excessively long
firewood even though they would fit in the fire
chamber.
Lege das Brennholz hinten in den Feuerraum
auf den Gitterrost. Vermeide, Holz im Verlän-
gerungsteil brennen zu lassen. Verwende keine zu
langen Holzstücke, auch wenn diese in den Ofen
passen würden.
Кладите дрова на колосник в заднюю часть
топки. Не допускайте горения дров в топоч
-
ном тоннеле. Избегайте использования слишком
длинных поленьев, которые помещаются в топке
с трудом.
Asetage küttepuud põlemiskambri tagaosas
asuvale restile. Vältige küttepuude põletamist
põlemiskambri pikenduses. Ärge kasutage liigse pik-
kusega küttepuid, kuigi need mahuksid põlemis-
kambrisse.
Summary of Contents for 20 Duo
Page 27: ......