FR
NL
73
Ontkalken met een citroenzuuroplossing
De verdampingen van de citroenzuuroplossing zijn
onschadelijk. Naast citroenzuur kunt u ook andere
materialen gebruiken voor het ontkalken; volg altijd
de instructies op de verpakking.
1. Meng 50–80 gram citroenzuur met een liter
water.
2. Zet de stoomgenerator aan en laat de stoom-
generator 10 minuten ingeschakeld.
3. Schakel de stoomgenerator uit met behulp van
de hoofdschakelaar (zie afbeelding 2).
4. Verwijder de sensor van het waterniveau aan
de bovenzijde van de stoomgenerator (zie
sectie 1.8.2).
5. Giet de citroenzuuroplossing in het waterreser-
voir en plaats de sensor van het waterniveau
weer terug.
6. Laat de oplossing een uur weken.
7. Schakel de hoofdschakelaar in. Als het ge-
heugen voor stroomstoringen is ingeschakeld,
kunt u de stoomgenerator starten zonder op
de knop 1 te drukken.
Spoeling (handmatige afvoerklep)
8. Leeg het waterreservoir en sluit de afvoerklep.
9. Schakel de stoomgenerator in met de knop 1
en laat de stoomgenerator 10 minuuten inge-
schakeld.
10. Schakel de stoomgenerator uit met de knop 1,
leeg het waterreservoir en sluit de afvoerklep.
Spoeling (automatische afvoerklep)
8. Schakel de stoomgenerator in met de knop 1
en laat de stoomgenerator 10 minuten inge-
schakeld.
9. Schakel de stoomgenerator uit met de knop
1 en laat de stoomgenerator 5 minuten uitge-
schakeld.
1.8.4. De stoommondstukken reinigen
U kunt de stoommondstukken met een milde zeep-
oplossing reinigen.
1.9. Probleemoplossing
Als een fout optreedt, geeft het besturingspaneel
een apparaatnummer en een foutmelding weer, die
de oorzaak van de storing helpt vinden.
De gebruiker mag alleen de punten controle-
ren die met een sterretje (*) zijn gemarkeerd.
Alle andere onderhoudshandelingen moeten
door professioneel onderhoudspersoneel
worden uitgevoerd.
Décalcification avec une solution d’acide citrique
Les vapeurs de la solution d’acide citrique sont sans
danger. Pour le détartrage, vous pouvez utiliser de
l'acide citrique ou d'autres produits. Suivez toujours
les instructions figurant sur l'emballage.
1. Mélangez 50 à 80 grammes d’acide citrique
avec un litre d’eau.
2. Démarrez le générateur de vapeur et laissez-le
allumé pendant 10 minutes.
3. Eteignez le avec l’interrupteur principal (voir
illustration 2).
4. Retirer le capteur de niveau d'eau situé sur le
dessus du générateur de vapeur (voir section
1.8.2).
5. Verser la solution d'acide citrique dans le
réservoir d'eau et refixer le capteur de niveau
d'eau.
6. Laissez la solution agir pendant une heure.
7. Enclenchez l’interrupteur principal. Si la
mémoire en cas de panne de courant est en
marche, le générateur de vapeur démarrera
sans que vous ayez à appuyer sur le bouton 1.
Rinçage (soupape d'évacuation manuelle)
8. Videz le réservoir d’eau et fermez la soupape
d’évacuation.
9. Allumez le générateur de vapeur avec le bou-
ton 1 et laissez-le allumé pendant 10 minutes.
10. Eteignez le générateur de vapeur avec le
bouton 1, videz le réservoir d’eau et fermez la
soupape d’évacuation.
Rinçage (soupape d'évacuation automatique)
8. Allumez le générateur de vapeur avec le bou-
ton 1 et laissez-le allumé pendant 10 minutes.
9. Eteignez le générateur de vapeur avec le bou-
ton 1 et laissez-le éteint pendant 5 minutes.
1.8.4. Nettoyage des buses de vapeur
Les buses de vapeur peuvent être nettoyées avec
une solution au savon doux.
1.9. Dépannage
Si une erreur se produit, le tableau de commande
présentera un numéro d'appareil et un message
d’erreur qui aideront dans la détection de la cause
de cette erreur.
L’utilisateur ne peut vérifier que les points
marqués d’un astérisque (*). Tout autre tra-
vail d’entretien doit être laissé aux soins
d’un professionnel de la maintenance.
Message d'erreur et solution
E1
Circuit de mesure du capteur de température
hors service.
Vérifiez le câblage et les
connexions depuis les connecteurs jusqu’au
capteur.
E2
Circuit de mesure du capteur de température
court circuité.
Vérifiez le câblage et les
connexions depuis les connecteurs jusqu’au
capteur.
E3
Circuit de mesure du fusible de surchauffe
hors service.
Appuyez sur le bouton de
réinitialisation du fusible de surchauffe.
Vérifiez le câblage et les connexions depuis les
connecteurs jusqu’au capteur de la sécurité
sur-chauffe.
Foutmelding en -oplossing / Andere meldingen
E1
Meetcircuit van de temperatuursensor is
onderbroken.
Controleer de bedrading en
verbindingen van aansluiting met de sensor.
E2
Meetcircuit van de temperatuursensor is
kortgesloten.
Controleer de bedrading en
verbindingen van aansluiting met de sensor.
E3
Meetcircuit van de oververhittingsbeveiliging
is onderbroken.
Druk op de resetknop van
de oververhittingsbeveiliging. Controleer
de bedrading en de aansluitingen van
de connectors op de sensor van de
oververhittingsbeveiliging.
Summary of Contents for HGD110XW
Page 83: ......