ASennuSohJe
Legend-kiukaan suojaetäisyydet palaviin materiaaleihin
voidaan pienentää puoleen WL200-suojaseinällä. Suojasei-
näelementtejä voidaan käyttää erikseen tai liittää toisiinsa
(max. 3 kpl). Huom! Liitoskohtaan tarvitaan vain yksi
reunalista, katso työvaihe 1.
ennen asentamista
Varmista, että kiukaan ja savuhormin
suojaetäisyysvaatimukset täyttyvät.
•
InStructIonS for InStALLAtIon
The specified safety distances from combustible materials
can be halved with the WL200 protective sheath.
Protective sheaths can be used separately or combined
together (max. 3 sheaths). Note! You need only one
skirting board for the connection – see step 1.
Before installation
Make sure that the minimum safety distance
requirements for the stove and chimney are fulfilled.
•
MonterIngSAnVISnIng
Säkerhetsavståndet från ugnen Legend till brännbart ma-
terial kan halveras med hjälp av skyddsväggen WL200. De
element som skyddsväggen består av kan användas sepa-
rat eller sammanfogas med varandra (max. 3 st.). Obs! I
skarven behövs bara en kantlist, se arbetsmoment 1.
före montering
Kontrollera att ugnen och rökkanalen uppfyller
kraven i fråga om säkerhetsavstånd.
•
MontAgeAnLeItung
Mit dem Schutzmantel WL200 lassen sich die angege-
benen Sicherheitsabstände von brennbarem Material hal-
bieren. Schutzmäntel können einzeln oder zusammen mit
anderen Schutzmänteln (max. insgesamt 3 Schutzmäntel)
verwendet werden. Achtung! Für den Anschluss benöti-
gen Sie nur ein Abschlussholz – siehe Schritt 1.
Vor der Montage
Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen für den
Mindest-Sicherheitsabstand von ofen und rauchfang
eingehalten werden.
•
1000
1000
250
250
250
250
210
210
125
125
105
105
165
165
165
165
100
100
100
100
100
100
165
165
Minimisuojaetäisyydet palava-aineisiin seiniin ja lauteisiin
(edellyttäen, että kivet on ladottu huolellisesti – rungon ja savuputken tulee olla kokonaan kivien peitossa!)
Minimisäkerhetsavstånd till väggar och bastulavar av brännbart material
(under förutsättning att stenarna har staplats omsorgsfullt – stommen och rökröret ska vara helt täckta av stenar!)
Minimum safety distances from walls and benches made of combustible materials
(provided that the stones have been piled carefully – stones must cover the stove body and smoke pipe completely!)
Mindest-Sicherheitsabstand von Wänden und Liegen aus brennbarem Material
(vorausgesetzt, dass die Steine sorgfältig geschichtet wurden – der Ofenkorpus und das Rauchrohr müssen
vollständig mit Steinen bedeckt sein!)
¤ÀÅÀĸÃÔÅÓ½¹½¿ÆǸÉÅӽȸÉÉÊÆ×ÅÀ×¼ÆÉʽÅÀÇÆÃÂƺÀ¿»ÆÊƺýÅÅÓÍÀ¿ºÆÉÇøĽÅ×ÖÑÀÍÉ×ĸʽÈÀ¸Ãƺ
ÇȽ¼ÇÆø»¸½ÊÉ×ÏÊƸÄÅÀ¹ÓÃÀËÃƾ½ÅÓ¸ÂÂËȸÊÅÆÀ¿¸ÂÈÓº¸ÖÊÂÆÈÇËɸĽÅÂÀÀ¼ÓÄƺÆÁÊÈ˹ÓÇÆÃÅÆÉÊÔÖ
Minimaalsed ohutusvahemaad põlevatest materjalidest valmistatud seinte ja pinkideni
(eeldusel, et kivid on hoolikalt kohale asetatud – kivid peavad kerise korpuse ja suitsutoru täielikult katma!)
WHP1500
WHP1500
WHP1500
WL300
WL300
WL300
WL200
WL200
PAIgALduSJuhIS
Kaitsesein WL200 abil saab vähendada määratletud
ohutusvahemaid põlevate materjalideni poole võrra.
Kaitseseina saab kasutada eraldi või kokku kombineerituna
(maks. 3 kihti). Tähelepanu! Vajate ühendamiseks ainult
ühte ühendusliistu – vt samm 1.
enne paigaldamist
Veenduge, et kerise ja korstna minimaalse
ohutusvahemaa nõuded oleks täidetud
•
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ
Ïðè èñïîëüçîâàíèè çàùèòíîãî îãðàæäåíèÿ WL200 óêàçàííûå
áåçîïàñíûå ðàññòîÿíèÿ äî âîñïëàìåíÿþùèõñÿ ìàòåðèàëîâ
ìîãóò áûòü óìåíüøåíû íàïîëîâèíó. Çàùèòíîå îãðàæäåíèå
ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ ñàìîñòîÿòåëüíî èëè â êîìáèíàöèè (äî
3-õ ñîâìåñòíî). Âíèìàíèå! Äëÿ ñîåäèíåíèÿ íåîáõîäèìà òîëüêî
îäíà áîêîâàÿ ðåéêà – ñì. øàã 1.
Ïåðåä óñòàíîâêîé
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ñîáëþäåíû ìèíèìàëüíûå
áåçîïàñíûå ðàññòîÿíèÿ äëÿ êàìåíêè è äûìîõîäà.
•