Lepus 5/13 QuickStickNabe F-ENG
24
3. Le galet de la dynamo doit aussi être correctement posi-
tionné de façon à rouler sur la bande de roulement située
sur le flanc du pneu.
4. Revissez la vis de la patte de dynamo.
Attention !
Si la dynamo n’est pas bien positionnée, la résistance au
roulement et les bruits de fonctionnement s’accroissent.
Une dégradation du flanc des pneus ou du galet de la
dynamo est possible.
Contrôler les freins à disques
Respectez le mode d’emploi fourni par le fabricant des freins.
Faites contrôler régulièrement l’épaisseur des garnitures par
votre atelier spécialisé. En cas de bruits de freinage inhabituels
ou de freinage insuffisamment efficace, veuillez contacter im-
médiatement votre atelier spécialisé.
Contrôler et régler le dérailleur
Conformez-vous au mode d‘emploi joint par le fabricant du
dérailleur. Le dérailleur a été réglé soigneusement réglé en
usine. Cependant, il se peut que, au fil du temps, les câbles de
commande s’allongent et le changement de vitesse ne fonc-
tionne plus avec la même précision.
1. Si la chaîne ne passe pas facilement sur un pignon plus
grand, tendez le câble en tournant la butée de gaine
réglable au niveau du dérailleur (1) ou de la poignée de
commande d’à peu près un tour complet dans le sens
antihoraire. Si la chaîne passe difficilement sur un pignon
plus petit, tourner la butée dans le sens des aiguilles d‘une
montre.
2. En tournant les pédales roue arrière droite levée, passez
les vitesses dans les deux sens. Si la chaîne passe facile-
ment d’un pignon à l’autre, le dérailleur est correctement
réglé. Il se peut que plusieurs essais soient nécessaires.
3. The dynamo roller must also be positioned so that it runs
along the roller surface of the tire sidewall.
4. Retighten the bolt of the dynamo bracket.
Caution!
Positioning the dynamo incorrectly will increase the run-
ning resistance and noise level and may cause damage to
the tire sidewall or dynamo roller.
Checking disc brakes
Please note the information provided in the enclosed manual
from the brake manufacturer. Have a qualified bicycle me-
chanic check the pad thickness regularly. If you notice any un-
usual braking sounds or inadequate braking strength, consult
your bicycle mechanic immediately.
Checking and adjusting the derailleur
Please note the information provided in the enclosed manual
from the gear system manufacturer. The derailleur has been
carefully adjusted at the factory. Over time, however, the
gear cables tend to stretch, and the derailleur may no longer
function with the same precision.
1. If the chain seems reluctant to move onto the next larger
sprocket (next lower gear) when shifting, then tighten the
bowden cable by turning the barrel adjuster on the derail-
leur (1) or grip shifter one full turn counterclockwise. If
the chain seems reluctant to move onto the next smaller
sprocket (next higher gear), then turn the barrel adjuster
clockwise.
2. Shift up and down while turning the crank with the right
rear wheel lifted. If the chain switches easily between
sprockets in both directions, the derailleur is properly ad-
justed. It may be necessary to check and readjust several
times before the proper setting is found.
1
Entretien et réparation
Maintenance and repair
Summary of Contents for LEPUS COMFORT
Page 1: ...Mode d emploi Lepus 5 13ce F ENG LEPUS User s Manual ENG F LEPUS CUSTOM LEPUS COMFORT ...
Page 2: ......
Page 34: ......