background image

97

aslade

secundaire ventilatieklep

smoorklep (optioneel)

2.   Bedieningselementen Tula Standard 

deksel voor aslade

handvat

Summary of Contents for Tula

Page 1: ...Tula Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni operative Instructions for use Bedieningshandleiding ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...R1_12 2010 BEDIENUNGSANLEITUNG S 4 27 MODE D EMPLOI P 28 49 ISTRUZIONI OPERATIVE P 50 71 INSTRUCTIONS FOR USE P 72 93 BEDIENINGSHANDLEIDING P 94 115 ...

Page 4: ...mluftunabhängig 10 7 Rauchrohranschluss 10 7 1 Rauchrohranschluss Tula Standard 10 7 2 Rauchrohranschluss Tula Raumluftunabhängig 10 8 Verbrennungsluftanschluss Tula Raumluftunabhängig 11 9 DrosselklappeTula Standard 11 10 Brennstoffmenge und Wärmeleistung 11 11 Regulierung derVerbrennungsluft 12 12 Der richtige Brennstoff 12 13 Erste Inbetriebnahme 13 14 Anfeuern 13 14 1 Anfeuern Tula Standard 13...

Page 5: ...ng Der Kaminofen darf nurzum Beheizen von geeigneten Wohnräumen verwendet werden Zulässige Brennstoffe sind Holz Scheitholz und Braunkohlebriketts WARNUNG Jede andere Verwendung ist nicht bestim mungsgemäß und kann zu erheblichen Beschädigungen des Produkts führen oder sogar zu Verletzungen mit Todesfolge Schäden die auf eine unsachgemäßeVerwendung des Kaminofens zurückgehen unterliegen nicht der ...

Page 6: ...chen Kaminofen und Schornstein dicht sind Falsch installierte oder undichte Rauchrohre stellen aufgrund der Gefahr von Rauchaustritt oder Bränden ein besonderes Risiko dar Holen Sie für deren Anordnung und Montage unbedingt den Rat eines konzessionierten Fachbetriebes ein Wir empfehlen die Verwendung einer doppel wandigen Mauerbuchse und den Einbau eines Verbindungsstückes mit Drosselklappe Bitte ...

Page 7: ...7 Aschetresor Sekundärluftschieber Drosselklappe optional 2 Bedienungselemente Tula Standard Deckel für Aschetresor Feuerraumtürgriff ...

Page 8: ...2 1 Bedienungselemente Tula Raumluftunabhängig verriegelbarer Aschetresor Sekundärluftschieber selbstverriegelnder Feuerraumtür Verschluss Anheizschieber ...

Page 9: ...stens 21 cm überragen Abb 2 20 50 21 21 min 92 cm Abb 2 5 Aufstellung Tula Standard Überprüfen Sie ob dieTragfähigkeit der Aufstellfläche aus reicht Gegebenenfalls kann dieTragfähigkeit durch Verwen dung einer Bodenplattezur Lastverteilung erhöht werden Prüfen Sie ob der Raum in dem derTula Standard aufgestellt werden soll ausreichend mit Verbrennungsluft versorgt wird Bei gut abgedichteten Fenster...

Page 10: ...en die Emissionen der Feuerstätte Die Feuerstätte wird dadurch stark belastet und kann Schaden nehmen Der maximal zulässige Förderdruck für den Tula beträgt 35 Pa an der Abgaseinfüh rung des Schornsteins Zur Begrenzung des Förderdrucks können eine Drosselklappe Abb 4 1 oder ein Förderdruck begrenzer hilfreich sein 6 1 Schornstein Tula Raumluftunabhängig DerTula Raumluftunabhängig benötigt einen ei...

Page 11: ...ite von min 10 mm 9 Drosselklappe Tula Standard Die Drosselklappe Abb 4 1 ist ein optionales Bedienungse lement Sie ist im Rauchrohr angebracht und dient der Regu lierung des Rauchgasstromes Auf diese Weise verringert sie die Abbrandgeschwindigkeit Steht der Griff der Drosselklappe querzum Rauchgasrohr ist der Abgasstrom maximal gedros selt Wir empfehlen generell den Einbau einer Drosselklappe zur...

Page 12: ...nfeuer brennt mit Buchenscheitholz Bei Verwendung der Holzarten Eiche Fichte Birke oder Lärche empfehlen wir Buchenholz beizumischen um ein schönes Flammenbild zu erreichen Reisig und kleine Nadelholzscheite sind gute Anzündhilfen Harzreiche Nadelhölzer z B Fichte Kiefer Tanne neigen zum Funkenflug Es entsteht eine feine Flugasche die beim Öffnen der Feuerraumtür aufgewirbelt werden kann Um die erf...

Page 13: ... Räumen aufhalten Sorgen Sie für eine gute Belüftung und öffnen Sie Fenster und Außentüren Wenn notwendig benutzen Sie einen Ventilator zum schnelleren Luftaustausch Sollte beim ersten Heizvorgang die maximaleTemperatur nicht erreicht worden sein kann auch später noch kurzzeitig Geruchsentwicklung auftreten 14 Anfeuern In der Anfeuerungsphase können höhere Emissionswerte auftreten deshalb soll die...

Page 14: ... Min in Anheizstellung Abb 6 siehe vorigeSeite Anschließend stellen Sie den Sekundärluft schieber auf die gewünschteStellung Nachlegen Heizen mit Nennleistung Tula Standard Vorgehensweise Stellung der Bedienungselemente Sekundärluft einstellen Sekundärluftschieber zwischen Markierung 4 5 Zwei Holzscheite von insgesamt ca 1 2 kg mit derStirnseite nach vorne zeigend einlegen Nur eine Lage Brennstoff...

Page 15: ...erbren nung angesammelter Holzgase Verpuffung Heizen mit Holz bei kleiner Wärmeleistung Vorgehensweise Stellung der Bedienungselemente Sekundärluft einstellen Sekundärluftschieber zwischen Markierung 3 4 Zwei Holzscheite insgesamt ca 0 5 kg mittig im Feuerraum nachlegen Feuerraumtür schließen Abb 7 Tab 5 17 Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zust...

Page 16: ...ffmangel und unvollständiger Verbrennung zu viel Luft senkt die Feuerraumtemperatur und damit den Wirkungsgrad Bei einer unvollständigen Verbren nung entstehen Luftschadstoffe wieStaub Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffe Entgasung Trocknung Ausbrand Abb 11 18 4 Dehnungsgeräusche Stahl dehnt sich beim Erwärmen aus und zieht sich beim Erkalten zusammen Diese Bewegungen entstehen in der Anheiz und A...

Page 17: ...hindert eine vollständigeVerbrennung aller Holzbestand teile und führt zu einer erheblichen Umweltbelastung Die Restfeuchte Ihres Brennholzes können Sie mit einem Holzfeuchtemessgerät ermitteln 23 Holz lagern und trocknen Holz braucht Zeit zum Austrocknen Bei richtiger Lagerung dauert es 2 bis 3Jahre bis das Holz lufttrocken ist Zersägen und spalten Sie das Holz gebrauchsfertig zum Lagern dadurch ...

Page 18: ...Sie ein Knäuel Haushalts oderZeitungspapier an tauchen Sie es in die kalte Holzasche und reiben Sie damit dieScheibe ein Am Schluss wischen Sie einfach mit einem trockenen Papierknäuel nach 24 4 Feuerraumauskleidung DieThermosteine im Feuerraum Ihres Tula bestehen aus Vermiculite Dies ist ein feuerfestes mineralogisches Granulat mit hervorragenden Isolationseigenschaften Die Dichte der Steine ist ...

Page 19: ...sind falsch eingestellt Während des Betriebes tritt Rauch aus dem Kaminofen aus Die Luftzufuhr ist zu gering Die Drosselklappe ist zu weit geschlossen DerSchornsteinquerschnitt ist zu eng Die Rauchgaszüge im Ofenrohr oderSchornstein sind stark verrußt DerWind drückt auf den Schornstein Ventilatoren Bad Küche erzeugen Unterdruck im Wohnraum und saugen Rauch aus dem Ofen DerSchornstein wird nass und...

Page 20: ...ntemperatur 290 C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 13 Pa CO Gehalt bei 13 O2 1217 mg m Wirkungsgrad 80 Feinstaub 34 mg m Verbrennungsluftbedarf bei max 4Pa Förderdruck 16 m h Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 5 kW ist je nach der Isolierung des Gebäudes ausreichend für 15 bis 60 m ohne Gewähr Abmessungen Höhe Breite Tiefe Tula Stahl 105 5 cm 50 5 cm 44 cm Tula Natur...

Page 21: ...essung des Schornsteins nach EN 13384 1 2gelten folgende Daten Prüfberichtsnummer A FSPS Wa 1755 A Nennwärmeleistung 5 kW Heizleistung min max 2 9 6 1 kW Brennstoff Holz Brennstoffwärmeleistung 7 5 kW Abgasmassenstrom 5 g s Abgasstutzentemperatur 290 C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 13 Pa Emissionswerte CO 769 mg MJ NOx 64 mg MJ HC 41mg MJ Staub 22 mg MJ Wirkungsgrad 80 3 Datum derTypenp...

Page 22: ...ngen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG sowie dem Mandat M129 und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Eine Prüfung des Raumheizers für feste Brennstoffe auf Übereinstimmung mit den Anforderungen der Norm erfolgte bei der notifizierten Prüfstelle RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier den 10 12 2010 Fernan...

Page 23: ...ärmeleistungsbereich Min Max 2 9 6 0 KW Veiligheidsafstanden van brandbare materialen HASE Kaminofenbau GmbH D 54294 Trier 08 Zeitbrandfeuerstätte für geschlossenen Betrieb Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins geeignet zulässige Brennstoffe Scheitholz 0 10 Mittlere Abgastemperatur 290 C Geprüft nach ART 15a B VG A Prüfberichtsnummer A FSPS Wa 1755 A Energieeffizenz Scheidholz 80 Re...

Page 24: ...itholz Brennstoffwärmeleistung 7 5 KW Wärmeleistungsbereich Min Max 2 9 6 0 KW Veiligheidsafstanden van brandbare materialen HASE Kaminofenbau GmbH D 54294 Trier 09 DIN 18897 1 Gerät ist nur für die Einfachbelegung des Schornsteins geeignet zulässige Brennstoffe Scheitholz 0 10 Mittlere Abgastemperatur 290 C Geprüft nach ART 15a B VG A Prüfberichtsnummer A FSPS Wa 1755 A Energieeffizenz Scheidholz...

Page 25: ...der hitzebeständigem Silikon abdichten am Rauchrohrabgang mit Hase Spezial Dichtpaste abdichten Verbindungsstück innen Rosette Edelstahlrohr Verbindungsstück innen Luft Abgas System LAS Luft Abgas Schornstein LAS Zuluft 30 Anschlussvarianten Tula Raumluftunabhängig Abb 12 Anschluss an ein Luft Abgas System LAS Typ FC 41x ...

Page 26: ...n Rohrbogen 90 Ø 100 mm Verbindungsstück innen Rosette Verbrennungsluftanschluss Bauseitig min Ø 100 mm max Länge 5m mit max 2 Bögen z B Abflussrohr KG Rohr Ø 100 mm Rohrgerade Abb 13 Anschluss an eine Zuluftleitung Typ FC 51x ...

Page 27: ...Edelstahlrohrs nach Tabelle 3 Dämmstoffdicke derVerbrennungsluftleitung bei einer Raumtemperatur von 18 bis 22 C und einer Außentemperatur bis 15 C relative Luftfeuchtigkeit in 50 60 70 Dämmstoffdicke in cm 1 5 2 2 5 Wärmeleitfähigkeit des Dämmstoffes WLG 040 Der Dämmstoff ist mit einer Dampfsperre zu versehen oder es ist ein wasserabweisender Dämmstoff zu verwenden ...

Page 28: ...air ambiant 34 7 Raccord du conduit de fumée 34 7 1 Raccord du conduit de fumée Tula Standard 34 7 2 Raccord du conduit de fumée Tula indépendant de l air ambiant 35 8 Raccord d air de combustion Tula indépendant de l air ambiant 35 9 RegistreTula Standard 35 10 Quantité de combustible et puissance calorifique 35 11 Régulation de l air de combustion 36 12 Le bon combustible 36 13 Première mise en s...

Page 29: ...amais d alcool à brûler d essence ou un autre liquide inflamma ble Les faces extérieures du poêle cheminée deviennent très chaudes durant le fonctionne ment Il y a donc risque de brûlure Un gant est fourni pour le manipuler en toute sécurité Les enfants ne doivent pas rester sans sur veillance à côté du poêle allumé Risque de brûlure Pour charger le poêle évitez de porter des vêtements amples et ou...

Page 30: ...r un raccord avec un registre Respectez les dispositions réglementaires nationales en vigueur Enlevez dans un rayon de 20 cm et autour du trou de raccordement tous les matériaux de construction inflammables et ou thermosen sibles qui se trouvent sur et dans le mur et les remplacer par des matériaux ininflammables Cette prescription s applique seulement en Allemagne Dans les autres pays respecter les...

Page 31: ...31 cendrier curseur de ventilation secondaire registre en option 2 Eléments de commande Tula Standard couvercle de cendrier poignée de la porte du foyer ...

Page 32: ...32 2 1 Eléments de commande Tula indépendant de l air ambiant verrouillable cendrier curseur de ventilation secondaire fermeture autoverrouillante de la porte du foyer manette d allumage ...

Page 33: ...ez si la capacité de charge du lieu d installation est suffi sante Le cas échéant elle peut être augmentée à l aide d une plaque permettant de répartir la charge Vérifiez que la pièce dans laquelle votre poêleTula Standard doit être installé soit suffisamment alimentée en air frais Lorsque les portes et fenêtres sont bien isolées il arrive que l apport d air frais ne soit pas suffisamment garanti ce q...

Page 34: ...te peut avoir une incidence sur le tirage La pression de refoulement tirage de la cheminée néces saire pour le poêle cheminéeTula Standard est de 13 Pa Des pressions de refoulement plus élevées entraînent une augmentation des émissions du foyer une contrainte accrue sur le foyer et même des dommages La pression de refoule ment maximale admissible pourTula Standard est de 35 Pa à l entrée des gaz d...

Page 35: ... l ouverture d entrée nous conseillons de fixer une grille de protection contre les petits animaux avec une maille de 10 mm 9 Registre Le registre fig 4 1 est un élément fonctionnel en option Il est monté dans le conduit de fumée et sert à réguler le flux des gaz de fumée réduisant ainsi la vitesse de combustion Si la poignée du registre est perpendiculaire au conduit de fumée le flux des gaz de fumée...

Page 36: ...e pour le bois de combustion il faut le stocker pendant environ deux ans PRECAUTION Si vous utilisez comme combustible un bois trop humide la vapeur d eau se condense Ceci peut endommager le poêle cheminée tout en réduisant la performance PRECAUTION Sont interdits comme combustibles par exemple du bois humide humidité résiduelle supérieure à 20 du bois verni laminé imprégné ou plastifié du bois tra...

Page 37: ...e uniquement Après la phase d allumage celle ci doit toujours être fermée un contrôle minutieux de notre part la présence de quelques petites grenailles dans le corps du poêle n est pas exclue Celles ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son installation REMARQUE Afin d éviter toute détérioration éventuelle enlevez immédiatement ces grenailles avec un aspirateur A la première mise en ser...

Page 38: ...ment le charbon de bois non brûlé au centre du foyer Placez 2 3 petites bûches au centre du foyer puis l aide à l allumage et environ 0 5 kg de copeaux de bois Allumer l aide à l allumage Fermer la porte du foyer Tab 2 15 Alimentation Chauffer avec une puissance calorifique nominale L alimentation du feu devrait se faire lorsque les flammes de la combustion précédente viennent tout juste de s éteind...

Page 39: ...chauffage au bois une combu stion incomplète et le risque d une combustion explosive des gaz de combustion accumulés déflagration Chauffage au bois avec une faible puissance calorifique Vorgehensweise Stellung der Bedienungselemente Régler l air secondaire Positionner le clapet d air secondaire entre le repère 3 4 Rajouter deux bûches au total environ 0 5 kg au milieu du foyer Fermer la porte du foy...

Page 40: ... est un élément déterminant pour chaque phase de combustion Trop peu d air conduit à un manque d oxygène et à une combustion incomplète trop d air fait baisser la température du foyer et donc l efficacité Une combustion incomplète produit des polluants atmosphériques tels que poussière monoxyde de carbone et hydrocarbures Dégazage Combustion finale Séchage fig 11 18 4 Bruits de dilatation L acier se ...

Page 41: ...s en briques La suie cristallisée peut quant à elle provoquer un feu de cheminée Par ailleurs un taux d humidité élevé du bois fait baisser la température de combustion ce qui empêche une combustion intégrale de tous les composants du bois et entraîne une pollution considérable de l environnement Vous pouvez déterminer l humidité résiduelle de votre bois de chauffage à l aide d un instrument de me...

Page 42: ...s conseillons en plus de votre nettoyant pour vitres habituel d utiliser un procédé de nettoyage écologique qui a fait ses preuves Humidifiez une boule de papier de ménage ou de papier journal trempez la dans les cendres froides et frottez en la vitre Puis essuyez la vitre avec une boule de papier propre 24 4 Revêtement intérieur du foyer Les pierres thermiques du foyer de votre poêle cheminéeTula ...

Page 43: ...apport d air est insuffisant Le registre est trop fermé L apport d air est insuffisant Le registre est trop fermé Les conduits d évacuation des fumées dans le tuyau du poêle ou la cheminée sont fortement encrassés par de la suie Le vent refoule dans la cheminée Des extracteurs salle de bain cuisine créent une dépression dans la pièce et font sortir de la fumée du poêle cheminée dem Ofen La cheminée ...

Page 44: ...ement 5 g s Température à la tubulure des gaz d échappement 290 C Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale 13 Pa Teneur en CO pour 13 de O2 1217 mg m Efficacité énergétique 80 Particules fines 34 mg Nm Besoin d air de combustion pour une pression de refoulement de 4 Pa maxi 16 m h Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Tula Acier 105 5 cm 50 5 cm 44 cm Tula Pierre naturelle ...

Page 45: ... de côté 50 5 19 5 44 Hauteur du poêle Pierre naturelle 114 Hauteur de raccordement Acier 102 Pierre naturelle 104 5 Hauteur de raccordement du système d air Hase Acier 15 5 Pierre naturelle 18 Vue d en haut Hauteur du poêle Acier 105 5 ...

Page 46: ...e aux dispositions de la directive CE sur les produits de construction 89 106 CEE ainsi que du mandat M129 et qu il satisfait à la norme harmonisée suivante EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 La conformité de l appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l organisme de contrôle RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Fre...

Page 47: ...nt ou du silicone haute température Etanchéifier raccord à la sortie du tuyau de fumée avec pâte spéciale Hase Raccord intérieur Collerette Tuyau en acier inox Raccord intérieur Système admission évacuation d air conduit gaz de combustion Arrivée d air du système 28 Variantes de raccordement Tula indépendant de l air ambiant fig 12 Raccordement à un système admission évacuation d airTyp FC 41x ...

Page 48: ...llerette Mise en place du raccordement air de combustion p ex tuyau d évacuation de canalisation Ø 100 min Ø 100 mm longueur max 5 m 2 coudes maxi p ex tuyau d évacuation de canalisation Ø 100 Tuyau droit fig 13 Raccordement à conduit d admission d airTyp FC 51x ...

Page 49: ... acier selon tableau 3 Épaisseur du matériel isolant du conduit d air de combustion avec une température intérieure de 18 à 22 C et une température extérieure de 15 C Humidité relative de l air en 50 60 70 Épaisseur du matériel isolant en cm 1 5 2 2 5 Conductibilité thermique du matériel isolant WLG 040 Le matériel isolant est à équiper d un pare vapeur ou le matériel isolant utilisé doit être hyd...

Page 50: ...o del canale da fumo Tula Standard 56 7 2 Allacciamento del canale da fumo Tula con alimentazione aria esterna 56 8 L allacciamento all aria di combustione Tula con alimentazione aria esterna 57 9 Valvola a farfalla Tula Standard 57 10 Quantità di combustibile e trasmissione del calore 57 11 Regolazione dell aria di combustione 58 12 Il combustibile idoneo 58 13 Prima messa in funzione 59 14 Accen...

Page 51: ...ilizzare mai per l accensione alcool benzina o altri combustibili liquidi Le superfici esterne della stufa camino durante il funzio namento raggiungono temperature molto alte Per tale motivo sull intera stufa camino sussiste il pericolo di ustionarsi Per consentirvi di uti lizzare in modo sicuro la stufa camino abbiamo incluso un guanto alla dotazione Non lasciare i bambini incustoditi nelle vici n...

Page 52: ...ta e autoriz zata a tale scopo Consigliamo l utilizzo di una bocchetta a doppia parete per il muro e il montaggio di un tubo di raccordo con valvola a farfalla Rispettare la normativa legale in vigore Rimuovere in un raggio di 20 cm e intorno all apertura di collegamento tutti i materiali infiammabili o non resistenti alle alte tempe rature presenti sulla e nella parete e sostituirli con materiali ...

Page 53: ...53 Cassetto per la cenere Valvola di tiraggio dell aria secondaria Valvola a farfalla optional 2 Comandi Tula Standard Copercio per cassetto maniglia dello sportello del focolare ...

Page 54: ...54 Bloccabili cassetto per la cenere Valvola di tiraggio dell aria secondaria 2 1 Comandi Tula con alimentazione aria esterna Chiusura autobloccante dello sportello zona fuoco Sportellino ...

Page 55: ...amino di almeno 50 cm sul lato anteriore e di almeno 21 cm lateralmente fig 2 20 50 21 21 min 92 cm fig 2 5 Montaggio Tula Standard Verificare se la portata della superficie di appoggio è sufficiente Se necessario si potrà aumentare la portata della superficie utilizzando una piastra per ottimizzare la distribuzi one del carico Controllare se il locale dove si desidera montare la stufa camino Tula viene...

Page 56: ...3 Pa Se la pressione di conduzione supera questo valore si avrà una quantità maggiore di emissioni del focolare Il focolare di conseguenza potrebbe subire danni Il tiraggio massimo consentito perTula Standard è pari a 35 Pa all entrata dei fumi nel comignolo Per limitare il tiraggio si potrebbe utilizzare una valvola a farfalla fig 4 o un limitatore di tiraggio 6 1 Camino Tula con alimentazione ari...

Page 57: ... montare una piccola griglia con maglie di 10 mm pergarantire la pulizia del tratto 9 Valvola a farfalla Tula Standard La valvola a farfalla fig 4 1 è un elemento di comando opzionale Essa viene inserita nel canale da fumo e serve alla regolazione del flusso di fumo In tal modo si limita la velocità di ossidazione Se l impugnatura della valvola a farfalla è oriz zontale rispetto al canale da fumo il...

Page 58: ... chiusi 1 fig 5 Chiuso aperto 12 Il combustibile idoneo Il fuoco più bello si ottiene con piccoli ceppi di faggio Se si utilizza legno di quercia abete rosso betulla o larice consiglia mo di mischiarlo a legno di faggio per poter ottenere un bel fuoco Per facilitare l accensione si potranno utilizzare rametti secchi e piccoli ceppi di conifere La legna ricca di resina come ad esempio abete rosso pi...

Page 59: ... sportello del focolare Ricordarsi di chiudere lo sportello al termine di questa fase fig 6 fig 7 14 2 Accensione Tula con alimentazione aria esterna Aperto Aperto Chiuso Chiuso fig 8 AVVERTENZA Aprire lo sportellino fig 8 solo nella fase di accensione Dopo la fase di accensione chiuderlo 13 Prima messa in funzione CONSIGLIO Durante il trasporto al luogo di destinazione è possibile che si formi della ...

Page 60: ...del focolare Aprire lo sportello del focolare Mettere nel centro del focolare 2 3 piccoli ceppi Su di essi posizionare gli accendifuoco e circa 0 5 kg di trucioli di legna Accendere gli accendifuoco Chiudere lo sportello del focolare Tab 2 15 Aggiunta di legna Riscaldare con potenza nominale Aggiungere l altra legna appena le fiamme della legna già consumata si sono spente 15 1 Aggiunta di legna Ri...

Page 61: ... che i gas della legna accumula tisi esplodano deflagrazione Riscaldare con legna con poca potenza termica Tula Standard Metodo Posizione dei comandi Regolazione dell aria secondaria Posizionare la valvola dell aria secondaria tra le lineette 3 4 Mettere nel centro del focolare due ceppi di legno complessiva mente circa 0 5 kg Chiudere lo sportello del focolare fig 7 17 Svuotamento del cassetto dell...

Page 62: ...ostituisce un fattore decisivo ai fini della combustione Una quantità insufficiente di aria causa un deficit di ossigeno e una combustione incompleta Una quantità eccessiva di aria riduce la temperatura presente nel focolare e quindi la resa termica Se la combustione non è completa si producono sostanze nocive nell aria quali ad esempio polvere monossido di carbonio e idrocarburi Degassamento Decombu...

Page 63: ...l catrame può provocare un accensione incendio del camino Inoltre l elevato contenuto di umidità della legna provoca l abbassamento della temperatura di combustione Ciò a sua volta fa si che la combustione di tutti i componenti del legno non sia completa con grossi impatti a livello ambientale L umidità residua del legno da ardere può essere determinata utilizzando un misuratore dell umidità del l...

Page 64: ...e nonostante ciò si dovessero depositare particelle di cenere sullo sportello in vetro ceramica consigliamo oltre ad un normale detergente per vetri un altro metodo affidabile e ecologico Appallottolare del rotolo da cucina o della carta di giornale in umidirla immergerla nella cenere fredda e strofinare con essa il vetro Al termine strofinare con una palla di carta asciutta 24 4 Il rivestimento del ...

Page 65: ...menti di comando non sono regolati correttamente Durante il funzionamento esce fumo dalla stufa camino L aria alimentata non è sufficiente La valvola a farfalla è troppo chiusa La sezione del comignolo è troppo piccola Le uscite di fumo del canale da fumo o del comignolo sono molto sporche di fuliggine Il vento fa pressione sul comignolo I ventilatori bagno cucina producono una depressione nell amb...

Page 66: ...e a potenza calorifica nominale 13 Pa Contenuto CO con 13 O2 1217 mg m Rendimento 80 Polvere fine 34 mg Nm Fabbisogno di aria per la combustione con pressione di conduzione massima di 4 Pa Tula con alimentazione aria esterna 16 m h La potenza calorifica nominale di 5 kW indicata sulla targhetta dell apparecchio è sufficiente secondo l isolamento della casa per 15 bis 60 m senza garanzia Misure Altezza...

Page 67: ...a laterale 50 5 19 5 44 Altezza Pietra naturale 114 Altezza del raccordo in alto Acciaio 102 Pietra naturale 104 5 Altezza degli allacciamento sistema di ventilazione Hase Acciaio 15 5 Pietra naturale 18 Vista dall alto Altezza Acciaio 105 5 ...

Page 68: ...iste dalla Direttiva Europea 89 106 CEE per i prodotti da costruzione nonché al Mandato M129 e che è conforme alla seguente norma armonizzata EN 13240 2001 EN 13240 2001 A2 2004 Il seguente organismo di controllo notificato ha verificato che l apparecchio di riscaldamento indipendente a combustibili solidi è conforme ai requisiti previsti dalla norma RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frech...

Page 69: ... guarnizione o silicone termoresistente Sigillare la zona di uscita fumi con la pasta speciale Hase Raccordo interno Rosetta Tubo in acciaio inox Raccordo interno Sistema di scarico aria LAS camino del sistema LAS Afflusso di aria LAS 28 Varianti di raccordo Tula con alimentazione aria esterna fig 12 Allacciamento a un sistema di scarico dell aria LAS Typ FC 41x ...

Page 70: ...osetta Allacciamento integrato aria di combustione min Ø 100 mm lunghezza max 5 m con max 2 curve ad esempio tubo di uscita tubo in plastica per canalizzazioni interne Ø 100 Tubo diritto fig 13 Allacciamento a un condotto di alimentazione dell aria Typ FC 51x ...

Page 71: ... base alla tabella 3 Spessore materiale isolante del passaggio aria per la combustione ad una temperatura ambiente da 18 a 22 C e una temperatura esterna fino a 15 C Umidità dell aria relativa in 50 60 70 Spessore materiale isolante in cm 1 5 2 2 5 Conducibilità termica del materiale isolante WLG 040 Il materiale isolante deve essere munito di una barriera al vapore o deve essere utilizzato un mate...

Page 72: ... Pipe Connection 78 7 1 Flue Pipe Connection Tula Standard 78 7 2 Flue Pipe Connection Tula direct vent stove 78 8 Combustion Air Connection Tula direct vent stove 79 9 Butterfly ValveTula Standard 79 10 Fuel Load Sizes and Thermal Output 79 11 Regulating the Combustion Air 79 12 The Right Fuel 80 13 Initial Operation 80 14 Lighting the Fire 81 14 1 Lighting the FireTula Standard 81 14 2 Lighting t...

Page 73: ...To ensure the safe operation of this stove we are enclosing a glove with the delivery of your stove Children should never be left unattended near the stove while it is in operation There is a burn hazard Do not wear loose fitting and or easily flam mable clothes when adding fuel to the fire Do not burn improper or unsuitable materials such as chipboard varnished laminated trea ted or plastic coated w...

Page 74: ... and around the connection opening you are legally required to remove all flammable combustible or heat sensitive materials located on or inside the wall and replace them with non flammable materials This regulation applies to Germa ny only Outside of Germany the pertinent national fire protection regulations have to be complied with NOTE In case of a chimney fire Ring the emergency phone number to al...

Page 75: ...75 Lockable ash drawer Secondary air slider Butterfly valve optional 2 Control Elements Tula Standard Lid for ash drawer Fire box door handle ...

Page 76: ...76 Lockable ash drawer Secondary air slider 2 1 Control Elements Tula direct vent stove Self locking Fire Box Door Lock Warming up slider ...

Page 77: ...stove by at least 50 cm in front and at least 21 cm at the sides of the stove fig 2 20 50 21 21 min 92 cm fig 2 5 Installation Tula Standard Check to make sure that the load bearing capacity of the installation surface is sufficient If necessary using a floorplate to distribute the load can increase the load bearing capacity Check whether the room in which theTula Standard will be installed is adequat...

Page 78: ...tandard requires a 13 Pa output pressure chimney draft At higher output pressures the stove emissions increase which puts a high load on the stove and can lead to damage TheTula Standard stove has a maximum permissible output pressure of 35 Pa To limit the output pressure a butterfly valve fig 4 or output pressure limiter can be used 6 1 The Chimney Tula direct vent stove TheTula direct vent stove n...

Page 79: ...lations 1 fig 4 NOTE Make sure butterfly valve fig 4 is open before opening the fire box door during the burning phase 10 Fuel Load Sizes and Thermal Output The thermal output depends on the amount of fuel you put in the stove When adding more fuel please do not exceed the maximum fuel load size of 1 5 kg Exceeding the maximum fuel load size leads to a danger of overheating which can result in damage ...

Page 80: ...s emissions that damage the environ ment and are harmful to health Combustion of non permitted fuels constitutes a violation of the German Federal Immission Control Act Improper fuels and their combustion residues can be detrimental to the functioning and ser vice life of the stove and chimney use of such fuels voids both the warranty and guarantee 13 Initial Operation NOTE During shipment condens...

Page 81: ...re box door Put fire box door in the war ming up position fig 6 Wait about 5 minutes and then close the fire box door completely fig 7 Tab 1 unless absolutely necessary Make sure the room is well ventilated and open the windows and outside doors If needed use a fan for faster air circulation If the maximum temperature is not reached during the first heating operation you may notice an odour for a short...

Page 82: ...is in its final state bring the fire box in the warming up position for approximately 5 to 10 minutes see fig 6 on previous page Afterwards put the secondary air slider in teh required position Adding Fuel Heating at Nominal Output Procedure Position of Control Elements Adjust secondary air Set secondary air slider to position 4 5 Add two logs weighing approx 1 2 kg in total Place logs with the end t...

Page 83: ...tays clean 1 Fig 9 2 2 Fig 10 1 18 The Combustion Process EA piece of wood burns in three phases In a wood fire however these processes occur both consecutively and simultaneously 18 1 Drying Phase The moisture still remaining in the air dried wood approx 15 20 is evaporated This takes place at temperatures of approx 100 C For the evaporation to occur the wood must be supplied with heat during the ...

Page 84: ...f fuel you use see Section 11 The Right Fuel Therefore use only dry wood hardwoods such as birch and beech are most suitable Only use small pieces of wood to light the fire They burn faster than large logs and as a result the temperature required for complete combustion is reached more quickly For continuous heating adding smaller quantities of wood more frequently is more efficient and more ecologi...

Page 85: ...diately mopped up Do not install theTula in damp rooms e g conservatories or wintergardens Do not temporarily store the stove in an unheated building shell orgarage NOTE Treat areas covered in a rust film with the original Hase Stove Lacquer Spray Be sure and follow the instructions on the spray can Your authorised Hase dealer carries the stove lacquer spray and can give you tips on using it 24 2 F...

Page 86: ... them fall against the walls of the fire box 24 5 Sealing Strips The sealing strips are made of highly heat resistant asbestos free fibreglass The sealing strips are wearing parts and thus have to be replaced in line with the frequency of use We advise having your stove regularly inspected by a specialist ...

Page 87: ...or set incorrectly Smoke escapes into the room while the stove is in operation The air supply is inadequate The butterfly valve is closed too tightly The chimney cross section is too narrow The flue gas ducts in the stove pipe or chimney are extremely sooty Wind is blowing down on the chimney Fans bathroom kitchen are creating negative pressure in the living room and drawing smoke from the stove The...

Page 88: ...tlet Temp 290 C Min Supply Pressure at Nominal Thermal Output 13 Pa CO content at 13 O2 1217 mg m Efficiency 80 Particulate 34 mg Nm Required combustion air volume at a max supply pressure of 4Pa 16 m h Depending on the insulation of the building the nominal thermal output of 5 kW indicated on 15 bis 60 m subject to change Dimensions Height Width Depth Tula Steel 105 5 cm 50 5 cm 44 cm Tula Natural...

Page 89: ... cm Front view Side view 50 5 19 5 44 Stove height natural stone 114 Connection height steel 102 natural stone 104 5 Connection height Combustion air inlet steel 15 5 natural stone 18 Top view Stove height steel 105 5 ...

Page 90: ...ppliance for use with solid fuels in regards to conformity with the requirements specified by the standard RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier Germany dated 10 12 2010 Fernando Najera Executive Manager Please observe the safety notes and precautions contained in the installation and operating instructions that are shipped with the product and is in compliance...

Page 91: ...d or heat resistant silicone Seal at flue pipe exit piece with HaseSpecial Sealing Paste Connecting Piece interior Rosette Stainless Steel Pipe Connecting Piece interior Air Flue Gas System AFS AFS Flue Gas Chimney AFS AirSupply 28 Socket variations Tula direct vent stove fig 12 Connection to an Air Flue Gas System AFS Typ FC 41x ...

Page 92: ...e Bend 90 Ø 100 mm Connecting Piece interior Rosette Combustion Air Connection customer provided Min Ø 100 mm max Length 5 m with max 2 bends e g Drain Pipe PVC pipe Ø 100 Straight pipe fig 13 Connection to an AirSupply Pipe Typ FC 51x ...

Page 93: ...n of the stainless steel tubing seeTable 3 Chimney insulation material thickness for a room temperature from 18 to 22 C and an outside temperature of 15 C relative humidity in 50 60 70 Insulation material thickness in cm 1 5 2 2 5 Thermal conductivity of the insulation material WLG 040 The insulation material should be clad with a vapour barrier or a water resistant material ...

Page 94: ...ten systeem 100 7 Aansluiting van de rookbuis 100 7 1 Aansluiting van de rookbuis Tula Standard 100 7 2 Aansluiting van de rookbuis Tula gesloten systeem 100 8 De aansluiting van de verbrandingslucht Tula gesloten systeem 101 9 Rookgasklep 101 10 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen 101 11 De regeling van de verbrandingslucht 101 12 De juiste brandstof 102 13 Eerste ingebruikname 102 14 Aa...

Page 95: ... alcohol benzine of andere brandbare vloeistoffen Het buitenste van de haardkachel wordt zeer heet wanneer hij brandt Men kan zich dan ook overal aan de kachel verbranden Om niet dat risico te lopen legt u best een handschoen bij de kachel Zonder toezicht mogen zich geen kinderen in de omgeving van een brandende kachel bevin den Zij zouden zich kunnen verbranden Stook het vuur niet op wanneer u lo...

Page 96: ...stuk met smoorklep Houd u daarbij aan de wettelijke voorzienin gen in uw land Zorg ervoor dat u alle brandbare en tempera tuurgevoelige bouwmaterialen die zich in een omtrek van 20 cm rondom de aansluitingsope ning op en in de wand bevinden verwijdert en in de plaats onbrandbaar materiaal aanbrengt Dit voorschrift is enkel in Duitsland van toe passing In andere landen dient u zich aan de nationale...

Page 97: ...97 aslade secundaire ventilatieklep smoorklep optioneel 2 Bedieningselementen Tula Standard deksel voor aslade handvat ...

Page 98: ...98 vergrendelbaar aslade secundaire ventilatieklep 2 1 Bedieningselementen Tula gesloten systeem zelfvergrendelende afsluiting van de verbrandingsruimte opstookklep ...

Page 99: ...ooraan minstens 50 cm en langs de zijkanten minstens 21 cm onder de kachel uitkomen zie figuur 2 20 50 21 21 min 92 cm fig 2 5 De opstelling Tula Standard Controleer of het vlak waarop de kachel staat opgesteld het toestel ook kan dragen Eventueel kan de draagkracht worden verhoogd doorgebruik te maken van een bodemplaat om het gewicht te verdelen Controleer of de ruimte waarin u deTula Standard wil...

Page 100: ... de stookruimte die wordt sterk belast en kan beschadigd raken De maximaal toegestane trek voor deTula aan de inlaat van de schoorsteen bedraagt 35 Pa Om de trek te beperken kan men gebruik maken van een smoorklep zie figuur 4 of een trekbegrenzer 6 1 De schoorsteen Tula gesloten systeem De Tula gesloten systeem heeft zijn eigen geschikte schoor steen nodig De trek van de schoorsteen kan bemoeilijk...

Page 101: ...dt de stroom van de luchtafvoer maximaal afgeremd Wij geven algemeen de raad om een smoorklep te installeren om de trek te beperken Houd u daarbij aan de wettelijke voorzieningen in uw land 1 fig 4 TIP U moet de rookgasklep zie figuur 4 eerst openzetten alvorens u de deur van de wer kende verbrandingsruimte opent 10 Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen De hoeveelheid brandstof die u in de ka...

Page 102: ...e geur en treden gezondheids en milieubelastende emissies op Door zulke stoffen in brand te steken over treedt u de emissiewetgeving in uw land Uw kachel en schoorsteen kunnen door het gebruik van verkeerde brandstoffen en hun verbrandingsresidu s beschadigd geraken waardoor ze minder goed werken en niet zo lang meegaan In dit geval vervallen uw waar borg en garantie 13 Eerste ingebruikname TIP Ti...

Page 103: ...iaal aan Open de deur van de verbrandingsruimte Zet het handvat omhoog en doe de deur dicht zie figuur 6 Na ca 5 minuten kunt u de deur weer volledig sluiten Tab 1 ventilatie en open vensters en buitendeuren Gebruik indien nodig een ventilator om de lucht sneller te verversen Wanneer de maximale temperatuur bij het eerste gebruik nog niet bereikt werd is het mogelijk dat erzich later nog een zekere...

Page 104: ...handvat dan omhoog en doe de deur dicht zie figuur 6 vorige bladzijde en laat dit zo n 5 tot 10 minuten staan Zet de secundaire luchtafsluiter daarna in de gewenste stand Hout bijvoegen Stoken met nominale capaciteit Tula Standard Procedure Stand van de bedieningselementen Secundaire lucht instellen Secundaire luchtafsluiter op markering 4 5 Twee houtblokken van samen ca 1 2 kg met de schors naar v...

Page 105: ...iedt in omgekeerde volgorde 1 fig 9 2 2 fig 10 1 18 Het verbrandingsproces Een stuk hout verbrandt in drie fasen Deze processen worden in een houtvuur echter niet achtereenvolgens doorlopen Zij geschieden voor een deel gelijktijdig 18 1 Drogingsfase Het in het luchtdroge hout nog aanwezige water ongeveer 15 tot 20 verdampt De temperatuur is zowat 100 C Daarom moet bij het aansteken warmte aan het ho...

Page 106: ...n sterke mate af van de wijze waarop u hem bedient en van de brandstof die u gebruikt zie punt 9 De juiste brandstof Gebruik uitsluitend droog hout Het best geschikt is loofhout zoals beuk en berk Gebruik voor het aansteken alleen maar kleine stukken hout Deze ontbranden sneller dan grotere stukken zodat de tem peratuur die noodzakelijk is voor een volledige verbranding sneller bereikt wordt Bij l...

Page 107: ...eperkte corrosiebescherming biedt In bepaalde omstandigheden kan daarom een roest laagje optreden De stalen componenten mogen niet gereinigd worden met een zuurhoudend schoonmaakmiddel bv citrus of azijnreini ger Met een licht bevochtigde doek kan het staal voldoende afgeveegd worden Vermijd een te vochtige reiniging in de omgeving van de vloer of van de bodemplaat Gemorst water uit waterketels of...

Page 108: ...nieuwd worden wanneer stukken afbreken en zo de achterkant van de verbrandingsruimte zichtbaar wordt Barsten en scheuren in de thermo stenen verminderen de mogelijkheden van uw kachel niet TIP U kunt beschadigingen van de thermo stenen beperken door de houtblokken voorzichtig in de verbrandingsruimte te leggen Laat ze niet vallen tegen de wanden van de verbrandings ruimte 24 5 De afdichtbanden De ...

Page 109: ...cht ingesteld Tijdens de werking komt rook in de kamer Er wordt te weinig lucht toegevoerd De rookgasklep staat te ver dicht De schoorsteen is niet breed genoeg Er is te veel roetafzetting in de rookgaspijpen in de kachelbuis of de schoorsteen De wind drukt op de schoorsteen Ventilatoren uit de badkamer of de keuken veroorzaken een onderdruk in de woonruimte en zuigen rook uit de kachel De schoors...

Page 110: ...citeit van 5 KW is naarge lang van de isolatie van het gebouw voldoende voor 15 bis 60 m onder voorbehoud Brandwaarden Hout Nominale warmtecapaciteit 5 kW Uitlaatgas massastroom 5 g s Nisbustemperauur 290 C Minimum persdruk bij nominale verwarmingscapaciteit 13 Pa CO gehalte bij 13 O2 1217 mg m Rendement 80 Fijnstoff 34 mg Nm Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Tula Staal 105 5 cm 50 5 cm 44 cm Tula ...

Page 111: ...11 vooraanzicht zijaanzicht 50 5 19 5 44 Hoogte natuursteen 114 Aansluithoogte staal 102 natuursteen 104 5 Aansluithoogte Hase ventilatiesysteem staal 15 5 natuursteen 18 bovenaanzicht Hoogte staal 105 5 ...

Page 112: ...etreft de in de norm gestelde eisen getest door het volgende genotificeerde keuringsbureau RWE Power AG Feuerstättenprüfstelle D 50226 Frechen Kennziffer NRW 16 Trier 10 12 2010 Fernando Najera bedrijfsleider De veiligheidsinstructies voor de bij het product behorende montage en bedieningsinstructie dienen in acht genomen te worden p en overeenkomt met de volgende geharmoniseerde EN 13240 2001 EN 1...

Page 113: ...silicone aan de steun van de rook buis afdichten met Hase Spezial dichtingspaste verbindingsstuk binnen rozet edelstaalbuis verbindingsstuk binnen luchtafvoersysteem schoorsteen voor de verbrandingsgassen toevoer van lucht voor het luchtafvoersysteem 28 Aansluitmogelijkheden Tula gesloten systeem fig 12 Aansluiting op een luchtafvoersysteem Typ FC 41x ...

Page 114: ...boog 90 Ø 100 mm verbindingsstuk binnen rozet aansluiting verbrandingslucht ter plaatse min Ø 100 mm maximale lengte 5 m met max 2 bochten bijv afvoerbuis pvc buis Ø 100 Buis recht fig 13 Aansluiting op een toevoerluchtleiding Typ FC 51x ...

Page 115: ...el 3 Dikte van het isolatiemateriaal van de verbrandingsluchtleiding bij een ruimtemperatuur van 18 tot 22 C en een buitentemperatuur tot 15 C relatieve vochtigheidsgraad in 50 60 70 Dikte van het isolatiemateriaal in cm 1 5 2 2 5 Hittegeleiding van het isolatiemateriaal WLG 040 Het isolatiemateriaal dient van een stoomblokkade te worden voorzien of men gebruikt een waterafstotend isolatiemateriaa...

Page 116: ...Hase Kaminofenbau GmbH NiederkircherStr 14 54294 Trier Tel 0651 8269 0 Fax 0651 8269 118 info hase de www hase eu ...

Reviews: