background image

              

RNC50M

3

No. 395472

+

No. 505931

GB

- The general safety operating manual and the tool specific operating instructions constitutes the Operating 

Instructions. Please read both documents carefully before operating the tool and observe the safety rules

D

- Die Bedienungsanleitun

g setzt sich aus dem „general safety manual“ und der Gerätespezifischen 

Bedienungsanleitung zusammen. Lesen Sie unbedingt beide Dokumente sorgfältig bevor Sie das Gerät 

betreiben, und beachten Sie einschlägige Sicherheitsvorschriften.

NL

- De algemene veiligheid handleiding en de apparatuur specifieke gebruiksaanwijzing vormen de 

bedieningsinstructies. Lees beide documenten zorgvuldig voordat u de apparatuur gaat gebruiken en neem de 

veiligheidsvoorschriften in acht.

F

- Le manuel de consignes de sécurité

et le manuel d’utilisation de l’outil constituent la notice d’utilisation. Merci 

de lire ces deux documents avec attention avant d’utiliser l’outil et de respecter les règles de sécurité.

E

- Las instrucciones de seguridad, así como las normas concretas de utilización de una máquina constituyen las 

“Instrucciones de Utilización” de la misma. Por favor, lea detenidamente ambos documentos antes de usar la 

máquina y cumpla las normas de seguridad.

P - O manual geral de operações de segurança e as instruções especificas do uso da maquina fazem parte das 

Instruções de Utilização. Por favor leia cuidadosamente todos os documentos antes de iniciar a trabalhar com a 

máquina e observe as regras de segurança

I

- Il Manuale delle norme generali di sicurezza e le Is

truzioni d’Uso specifiche per ciascuna macchina formano le 

Istruzioni d’Uso. Per favore leggete entrambi i documenti con attenzione prima di utilizzare la macchina ed 

osservate le regole di sicurezza.

DK

- Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den

samlede brugervejledning. Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaerktoejet tages i brug og overhold 

sikkerhedsreglementet

S

- Bruksanvisningen innehåller 

Säkerhetsföreskrifter

och en 

Verktygsmanual

. Det är viktigt att Du läser båda 

innan Du börjar använda verktyget. Tänk på att följa säkerhetsföreskrifterna.

N

- Sikkerhetsveiledningen og Tekniske Data utgjør Brukerhåndboken. Vær vennlig å lese begge dokumentene 

nøye før verktøyet tas i bruk og følg sikkerhetsinformasjonen.

FIN

- Yleiset turvallisuusohjeet sekä työkalun erillinen käyttöohje muodostavat käyttöohjekokonaisuuden. Lukekaa 

molemmat dokumentit huolellisesti ennen työkalun käyttöä, sekä noudattakaa turvamääräyksiä.

EE

- Kastusjuhend koosneb üldisest ohutus- ja tööriista kasutusjuhendist. Palun lugege mõlemad dokumendid 

hoolikalt läbi.

PL

-

Podstawowa instrukcja zasad bezpieczeństwa and szczegółowa instrukcja obsługi stanowią Instrukcję 

obsługi. Proszę przeczytać uważnie oba dokumenty i przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

CZ

-

Vńeobecné bezpeĉnostní podmínky a specifický návod přístroje spolu tvoří Návod k obsluze. Ĉtěte prosím 

pozorně oba dokumenty před manipulací s přístrojem a dodrņujte bezpeĉnostní pravidla.

H

- Ez a használati utasítás együtt tartalmazza az 

általános biztonsági előírásokat, és tipusspecifikusan az ön 

által vásárolt készülék használati előírásait. Kérjük használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen, és ügyeljen a 
biztonsági előírásokra.

SLO

-

Splońna varnostna navodila in tehniĉna specifikacija aparata sta del splońnih navodil. Prosimo, da pred 

uporabo aparata pazljivo prebereta oba dokumenta in se dosledno drņite varnostnih navodil

HR

-

Opći sigurnosni priruĉnik te upute za rukovanje specifiĉnim alatima sadrņe upute za rukovanje. Molimo da 

prije rukovanja paņljivo proĉitate i priruĉnik u upute.

Summary of Contents for 505695

Page 1: ...bedieningsinstructies Lees beide documenten zorgvuldig voordat u de apparatuur gaat gebruiken en neem de veiligheidsvoorschriften in acht DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen...

Page 2: ...pistolen m kun benyttes til samling af tr eller materialer med tilsvarende h rdhed S Spikningsverktygen f r endast anv ndas f r hopfogning av tr eller material med motsvarande h rdhet N Stiftepistolen...

Page 3: ...e la macchina ed osservate le regole di sicurezza DK Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den samlede brugervejledning Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaer...

Page 4: ...No 505694 No 395472 No 505931 No 613801 No 035110 Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires Accesorios Acess rios Accessori Tilbeh r Tillbeh r Tilbeh r Tarvikkeet Lisatarvikud Akcesoria P slu enstv...

Page 5: ...jahr Bouwjaar Ann e de construction A o de construcci n Data de fabrico Anno di produzione Produktions r Tillverknings r Produksjons r Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok v roby Gy rt si v l...

Page 6: ...RNC50M 6 Prepare for use User settings Correct air supply Depth adjustment Max 8 3bar Min 5bar 2 3 4 1...

Page 7: ...reguleerimine hu reguleerimine S gavuse reguleerimine F maintenance quotidienne PL Przed u yciem 1 2 3 4 S assurer que le palpeur de s curit coulisse librement v rifier que la g chette soit libre v r...

Page 8: ...ma za kori tenje 1 2 3 4 Check sikring g r let og ubesv ret Check aftr kker kan bev ges ubesv ret Check for slidtage eller revner i materialet Alle skruer og bolte sidder fastsp ndt 1 2 3 4 Lagano pom...

Page 9: ...pecifikationer Tekniska specifikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka spe...

Page 10: ...il Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine adowanie narz dzia N b jen p s...

Page 11: ...del outil Carga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine adowanie narz dzia N b...

Page 12: ...RNC50M 12 Clearing a Jam 2 1 1 1a 1b 2a 3b 2b 4a 2 1 2 3a...

Page 13: ...Hvordan fjerner man evt Fastklemte bef stelseselementer Afbryd altid trykluffen f r justering eller reparation af s mpistolen Tag v rkt jet ud af brug omg ende og hav det serviceret af et autoriseret...

Page 14: ...RNC50M 14 1 14 13 15 16 23 2 3 4 6 8 9 12 7 18 22 20 17 29 28 24 31 30 25 26 33 32 34 35x2 37 19 5 10 36x2 11 21 27...

Page 15: ...RNC50M 15 75 40 76 81 77 78 79 80 82 97 96 97 98 97 96 92 94 95 89 90 52 89 91 86 87 88 93 84 83 85...

Page 16: ...RNC50M 16 40 41 42 53 54 43 48 47 46 45 44 52 45 51 50 49 45 60 58 55 57 45 56 68 67 59 71 70 69 66 61 62 65 45 63x3 64...

Page 17: ...3 613736 TRIGGER VALVE ASM 75 613737 SAFETY ASM 24 613677 BUMPER 76 613711 ADJUST AXIE 25 613680 GUN BODY UNIT 77 613712 COVER SAFETY 26 613681 END CAP 78 613713 ADJUST ROD 27 613244 O RING 79 613800...

Page 18: ...aux dispositions des Directives du EEC 98 37 CEE E DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros declaramos que este producto est en comformidad con los siguientes estandares u otras normas de documentaci n ISO...

Page 19: ...direktive 98 37 EEC S KONFORMITETSDEKLARATION Deklarerar att denna produkt ar i konformitet med f ljande standard eller andra normativa dokument ISO12100 1 ISO12100 2 EN 792 13 2000 I enlighet med f r...

Page 20: ...RNC50M 20...

Page 21: ...ETTER B R IKKE ANVENDES Advarsels etiketter er tilg ngelige fra ITW se vedh ftede reservedels oversigt S ITW f rbeh ller sig r tten att ndra anvisningar och specifikationer utan f rvarning VERKTYG UTA...

Page 22: ...RNC50M 22...

Page 23: ...DUO FAST FASTENERS s m mv og RESERVEDELE S ANV ND ENDAST INF STNINGAR OCH RESERVDELAR FR N ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERVEDELER FIN K...

Reviews: