10
Safety Rules/ Sicherheitsvorschriften/ Veiligheidsinstructies/ Consignes de sécurité/
Normas de seguridad/ Regras de segurança/ Norme di sicurezza/ Sikkerhed/ Sä-
kerhetsföreskrifter/ Sikkerhetsbestemmelser/ turvallisuusohjeet/ ohutuseeskirjad/ Za-
sady bezpieczeństwa/ Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások/ Varnostni predpis/
Sigurnosni propisi
GB-
Never connect a tool to a bottled gas supply. Use only filtered, regulated,lubricated,
compressed air.
D-
Das Gerät niemals an Druckluftflaschen anschließen. Nur gefilterte druckgeregelte
Luft verwenden.
NL-
Sluit nooit een apparaat aan op een gasvoorraad in een fles. Gebruik alleen gefil-
terde, geregelde en gesmeerde perslucht.
F-
Ne pas brancher l’appareil à une alimentation de az en bouteille. Utiliser uniquement
de l’air comprimé filtré, régulé et lubrifié.
E-
No conecte nunca la herramienta a una bombona de gas. Utilice únicamente aire
comprimido, filtrado, regulado y lubricado.
P-
Nunca ligue a máquina a de gás engarrafado. Utilize apenas ar comprimido filtrado,
regulado e lubrificado.
I-
Non collegare mai un attrezzo a bombole per la fornitura di gas. Utilizzare soltanto
una fonte di aria compressa filtrata, regolata e lubrificata.
DK-
Tilslut aldrig sømpistolen til trykluftflasker. Benyt kun filtreret trykreguleret luft.
S-
Anslut aldrig spikningsverktygen till en tryckluftflaska. Använd alltid tryckluftförsörj-
ning med reglerbart tryck.
N-
Koble aldri stiftepistolen til trykkluftflasker. Bruk bare filtrert, trykkregulert luft.
FIN-
Älä kiinnitä työkalua kaasupulloon. Käytä ainoastaan suodatettua, säädeltyä ja
voideltua paineilmaa.
EST-
Tööriista ei tohi mitte kunagi ühendada gaasiballooniga. Kasutada võib üksnes
filtreeritud, reguleeritud rõhuga, õlitatud suruõhku.
PL-
Nie wolno podłączać narzędzi do butli z gazem. Wolno używać jedynie zasilania
sprężonym powietrzem, filtrowanym, o ustalonym ciśnieniu, z zawartością leju.
CZ-
Nikdy nepřipojujte přístroj k nádobě se stlaĉeným plynem. Pouņívejte pouze filtro-
vaný, regulovaný, přimazávaný stlaĉený vzduch.
H-
Sose csatlakoztassa a készüléket a sűrített levegős palackra! Csak szűrt, szabályo-
zott nyomású levegőt alkalmazzon!
SLO-
Aparata nikoli ne prikljuĉite na steklenice s stisnjenim zrakom. Uporabljajte le
filtrirani tlaĉno regulirani zrak.
HR-
UreĊaj nikada ne prikljuĉujte na boce pod tlakom. Koristite samo filtrirani zrak s
podeńenim tlakom.
RNC57 / RNC70 / RNC83
Summary of Contents for RNC57
Page 33: ...32 RNC57 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 34: ...33 RNC57 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 36: ...35 RNC70 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 37: ...36 RNC70 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 39: ...38 RNC83 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 40: ...39 RNC83 RNC57 RNC70 RNC83...
Page 50: ...ITW Befestigungssysteme Eurocode 574507 2011 I...