background image

3

D

WARNHINWEISE UND WEITERE ZU BERÜCKSICHTIGENDE PUNKTE        
Lesen Sie vor Gebrauch diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren 

Sie sie sicher auf.

•  Bauen Sie den Sitz auf einer sauberen und nicht scheuernden Fläche 

zusammen. 

•  WARNUNG: Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, verwahren Sie alle 

Plastikverpackungen außer Reichweite von Kindern.

•  Überprüfen Sie den Sitz vor Gebrauch auf verschlissene Teile, gerissenes 

Material oder gerissene Nähte. Ersetzen oder reparieren Sie die Teile bei 

Bedarf.   

•  Überprüfen Sie vor Gebrauch des Sitzes, dass alle Schrauben und Teile 

fest und sicher sitzen. 

WARTUNG

Dieser Stuhl muss nicht gewartet werden.
PFLEGE UND WARTUNG
Im Allgemeinen

Bitte überprüfen Sie die Funktion des Sitzes in regelmäßigen Abständen. Stellen Sie sicher, dass 

das Gestell stabil ist und die Schrauben fest angezogen sind. Überprüfen Sie gelegentlich den 

Bezug, um sicherzustellen, dass die Nähte noch alle intakt sind und überprüfen Sie die Qualität 

der Plastikteile. Gebrochene oder abgenutzte Verschleißteile sollten sofort ersetzt werden. 

Verfahren Sie in gleicher Weise mit gebrochenen, gerissenen, defekten oder verschlissenen 

Teilen. Verwenden Sie bitte ausschließlich Originalersatzteile von hauck. 

Reinigen der Bezüge

Nehmen Sie die Bezüge vom Gestell.  Lesen Sie vor der Reinigung die Anweisungen auf dem 

eingenähten Etikett.

Um den Bezug schonend zu reinigen, wischen Sie gleichmäßig mit einem feuchten Tuch darüber.   

Der Bezug sollte luftgetrocknet, dabei aber keiner stärkeren Sonnenbestrahlung ausgesetzt 

werden. Trocknen Sie den Bezug nicht im Wäschetrockner, da er sonst eingeht. Bringen Sie die 

Bezüge erst dann wieder am Gestell an, wenn sie vollständig getrocknet sind.

Reinigen des Gestelles

Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser um das Sitzgestell zu reinigen. 

Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt werden.
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
STÜCKLISTE : 

a.  1x Glider-Metallgestell 

b.  1x Glider-Sitzpolster

c.  2x Glider-Armlehnenpolster (links & rechts)

d.  1x Fußbank-Metallgestell

e.  1x Fußbank-Polster

f.  2x Unterlegscheiben aus Plastik

g.  4x Schrauben, Maße 6,3 mm x 32 mm

h.  2x Schrauben, Maße M8 x 63,5 mm

i.  4x Schrauben, Maße 6,3 mm x 15,9 mm 

j.  1x Inbus-Schlüssel
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.  Befestigen Sie das linke und das rechte Armlehnengestell mit Hilfe von 2 Schrauben (h) und 2 

Unterlegscheiben (f) an der Rückenlehne des Sitzes (Abb. 1). Sie können die Schrauben mit 

Hilfe des mitgelieferten Inbus-Schlüssels (j) festziehen.

2.  Schieben Sie das Glider-Sitzpolster (b) über die Rückenlehne des Glider-Gestelles (a).  

Befestigen Sie die Schlaufen auf beiden Seiten an den Stiften (Abb. 2).

3.  Legen Sie das Armlehnenpolster so auf das Armlehnengestell, dass die Löcher des 

Armlehnenpolsters genau über den Löchern des Armlehnengestelles liegen. Befestigen 

Sie jede der Armlehnen indem Sie 2 Schrauben (g) von unten durchführen und festziehen.   

Befestigen Sie die Schlaufe des Armlehnenpolsters an dem Stab an der Gestellseite. 

Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite (Abb. 3).

4.  Befestigen Sie das Fußbank-Polster (e) mit Hilfe von 4 Schrauben (i) am Fußbank-

Metallgestell (d). Befestigen Sie die Schlaufe des Fußbank-Polsters an dem Stab am 

Fußbank-Gestell.

Summary of Contents for ACHTUNG

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI ACHTUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Metal Glider Still und Entspannungsstuhl ...

Page 2: ...2 a b c d e f g i j h h a f b a 1 2 3 4 c r c l g e d i ...

Page 3: ...nnenbestrahlung ausgesetzt werden Trocknen Sie den Bezug nicht im Wäschetrockner da er sonst eingeht Bringen Sie die Bezüge erst dann wieder am Gestell an wenn sie vollständig getrocknet sind Reinigen des Gestelles Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser um das Sitzgestell zu reinigen Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt werden AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG STÜCK...

Page 4: ...sive sunshine Please do not dry the cover in the drier to avoid shrinking Do not re fit the covers until they are completely dried Cleaning the frame Use only mild soapy water or lukewarm water to clean the frame of your stroller Plastic parts can be cleaned with mild detergent cleaners ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE PART LIST a Glider metal frame x 1 piece b Glider seat pad x 1 pie...

Page 5: ...aan hevige zonnestraling worden blootgesteld Droog de bekleding niet in de wasdroger omdat zij anders krimpt Breng de bekledingen eerst weer op het onderstel aan wanneer deze volkomen droog zijn Reinigen van het onderstel Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel van uw kinderstoel te reinigen Plastic delen kunnen met zachte wasmiddelen gereinigd worden MONTAGE EN GEBRUIK...

Page 6: ... exposée au rayonnement trop fort du soleil Ne séchez pas la housse dans un sèche linge car elle rétrécit au séchage Reposez les housses sur le bâti que lorsqu elles sont entièrement sèches Nettoyer le bâti N utilisez que de l eau savonneuse douce ou de l eau tiède pour nettoyer le bâti du siège Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPL...

Page 7: ... ropa ya que podría encogerse No coloque las fundas en el armazón antes de que estén completamente secas Limpieza del armazón Utilice solamente jabón diluido suave o agua tibia para lavar el armazón del asiento Las piezas de plástico pueden lavarse con un detergente suave INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LISTA DE DESPIECE a 1 armazón de metal del deslizador b 1 colcha del asiento del deslizador c...

Page 8: ...anificar limpe a uniformemente só com um pano húmido Seque a capa ao ar livre mas não a exponha a sol forte Não seque a capa na máquina de secar porque ela encolheria Volte a montar as capas só quando elas estiverem totalmente secas Limpeza da armação Para limpar a armação da cadeira de assento deslizante utilize unicamente água saponificada suave ou água tépida As peças de plástico podem ser limpas...

Page 9: ...e fatto asciugare all aria ma non essere esposto a forti irradiazioni solari Non asciugare il rivestimento nell asciugabiancheria poiché altrimenti si restringe Riapplicare i rivestimenti sul telaio solo se completamente asciutti Pulizia del telaio Per pulire il telaio della poltrona usare solo acqua saponata delicata o acqua tiepida Le parti in plastica possono essere lavate con un detersivo deli...

Page 10: ...μα σε στεγνωτήριο γιατί μπορεί να μαζέψει Τοποθετήστε τα καλύμματα στο πλαίσιο μόνο όταν έχουν στεγνώσει εντελώς Καθαρισμός πλαισίου Για τον καθαρισμό του πλαισίου του καθίσματος χρησιμοποιείτε μόνο απαλό σαπουνόνερο ή χλιαρό νερό Τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με απαλά απορρυπαντικά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ a 1 μεταλλικό πλαίσιο Glider b 1 ταπετσαρία καθίσματ...

Page 11: ... сильному солнечному излучению Не сушите чехлы в машине для сушки белья иначе они сядут Чехлы надевайте на станину снова только тогда когда они полностью высохнут Чистка станины Применяйте только мягкую мыльную воду чтобы протереть станину кресла маятника Пластиковые части можно почистить с применением неагрессивных моющих средств ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПИСОК ЧАСТЕЙ a 1x металлическая станина...

Page 12: ...enia poszycia należy równomiernie przecierać je wilgotną ściereczką Poszycie należy suszyć na powietrzu nie wystawiając go na działanie silnych promieni słonecznych Poszycia nie suszyć w suszarce bębnowej ponieważ może się skurczyć Poszycie nałożyć na stelaż dopiero po całkowitym wyschnięciu Czyszczenie stelaża Do czyszczenia stelaża używać wyłącznie łagodnego detergentu lub letniej wody Części pl...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO Y LÉALAS CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA O FUTURO LER ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЯ Н...

Reviews: