background image

F

AVERTISSEMENTS ET AUTRES POINTS À PRENDRE EN COMPTE  

        

Lisez attentivement ces instructions avant l‘emploi et conservez-les à un 

endroit sûr.

•  Assemblez le siège sur une surface propre qui ne gratte pas. 

•  AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d‘étouffement, conservez tous 

les emballages en plastique hors de portée des enfants. 

•  Vérifiez avant l‘emploi si le siège a des pièces usées, du matériel déchiré 

ou des coutures déchirées. Remplacez ou réparez ces pièces en cas de 

besoin.  

•  Vérifiez avant l‘emploi si toutes les vis et les pièces sont fixées 

correctement et en toute sécurité. 

MAINTENANCE 

Ce siège n‘exige aucune maintenance.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Généralités

Vérifiez à intervalles réguliers le fonctionnement de la chaise. Assurez-vous que le bâti est stable 

et que les vis sont serrées à fond. Vérifiez occasionnellement la housse pour vous assurer que 

les coutures sont encore toutes intactes et vérifiez la qualité des pièces en plastique. Les pièces 

d‘usure cassées ou usées doivent être remplacées sur-le-champ. Procédez de la même manière 

avec les pièces cassées, déchirées, défaillantes ou usées. Veuillez utiliser exclusivement les 

pièces de rechange originales de hauck. 

Nettoyer les housses

Retirerez les housses du bâti. Lisez les instructions sur l‘étiquette insérée avant le nettoyage.

Pour nettoyer la housse en douceur, essuyez-la de façon homogène avec un chiffon humide. La 

housse doit être séchée à l‘air, mais ne doit pas être exposée au rayonnement trop fort du soleil. 

Ne séchez pas la housse dans un sèche-linge, car elle rétrécit au séchage. Reposez les housses 

sur le bâti que lorsqu‘elles sont entièrement sèches. 

Nettoyer le bâti 

N‘utilisez que de l‘eau savonneuse douce ou de l‘eau tiède pour nettoyer le bâti du siège. Les 

pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce. 
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘EMPLOI
LISTE DES PIÈCES :  

a.  1x bâti en métal Glider 

b.  1x coussin du siège Glider

c.  2x coussin de l‘accoudoir Glider (gauche & droite)

d.  1x bâti en métal tabouret pour les pieds

e.  1x coussin du tabouret pour les pieds

f.  2x rondelles plates en plastique

g.  4x vis, dimensions 6,3 mm x 32 mm

h.  2x vis, dimensions M8 x 63,5 mm

i.  4x vis, dimensions 6,3 mm x 15,9 mm 

j.  1x clé mâle coudée 
MODE D’EMPLOI 
1.  Fixez le bâti de l‘accoudoir de gauche et de droite à l‘aide de 2 vis (h) et de 2 rondelles plates 

(f) au dossier du siège (Fig. 1). Vous pouvez serrer les vis à fond à l‘aide de la clé mâle 

coudée livrée avec la chaise (j).

2.  Glissez le coussin du siège (b) sur le dossier du bâti du Glider (a). Fixez les brides aux tiges 

sur les deux côtés (Fig. 2). 

3.  Posez le coussin de l‘accoudoir sur l‘accoudoir de sorte que les trous du coussin de 

l‘accoudoir coïncident exactement au-dessus des trous du bâti de l‘accoudoir. Fixez chaque 

accoudoir en introduisant 2 vis (g) par le bas et les serrer à fond. Fixez la bride du coussin de 

l‘accoudoir à la tige sur le côté du bâti. Répétez cette procédure sur l‘autre côté (Fig. 3). 

4.  Fixez le coussin du tabouret (e) à l‘aide de 4 vis (i) au bâti en métal du tabouret (d). Fixez la 

bride du coussin du tabouret à la tige du bâti du tabouret.

Summary of Contents for ACHTUNG

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING P E INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE USO I GR RUS PL ISTRUZIONI PER L USO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI ACHTUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Metal Glider Still und Entspannungsstuhl ...

Page 2: ...2 a b c d e f g i j h h a f b a 1 2 3 4 c r c l g e d i ...

Page 3: ...nnenbestrahlung ausgesetzt werden Trocknen Sie den Bezug nicht im Wäschetrockner da er sonst eingeht Bringen Sie die Bezüge erst dann wieder am Gestell an wenn sie vollständig getrocknet sind Reinigen des Gestelles Verwenden Sie nur milde Seifenlauge oder lauwarmes Wasser um das Sitzgestell zu reinigen Plastikteile können mit milden Waschmitteln gereinigt werden AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG STÜCK...

Page 4: ...sive sunshine Please do not dry the cover in the drier to avoid shrinking Do not re fit the covers until they are completely dried Cleaning the frame Use only mild soapy water or lukewarm water to clean the frame of your stroller Plastic parts can be cleaned with mild detergent cleaners ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE PART LIST a Glider metal frame x 1 piece b Glider seat pad x 1 pie...

Page 5: ...aan hevige zonnestraling worden blootgesteld Droog de bekleding niet in de wasdroger omdat zij anders krimpt Breng de bekledingen eerst weer op het onderstel aan wanneer deze volkomen droog zijn Reinigen van het onderstel Gebruik alleen een zacht zeepsop of lauwwarm water om het onderstel van uw kinderstoel te reinigen Plastic delen kunnen met zachte wasmiddelen gereinigd worden MONTAGE EN GEBRUIK...

Page 6: ... exposée au rayonnement trop fort du soleil Ne séchez pas la housse dans un sèche linge car elle rétrécit au séchage Reposez les housses sur le bâti que lorsqu elles sont entièrement sèches Nettoyer le bâti N utilisez que de l eau savonneuse douce ou de l eau tiède pour nettoyer le bâti du siège Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec une lessive douce INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPL...

Page 7: ... ropa ya que podría encogerse No coloque las fundas en el armazón antes de que estén completamente secas Limpieza del armazón Utilice solamente jabón diluido suave o agua tibia para lavar el armazón del asiento Las piezas de plástico pueden lavarse con un detergente suave INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LISTA DE DESPIECE a 1 armazón de metal del deslizador b 1 colcha del asiento del deslizador c...

Page 8: ...anificar limpe a uniformemente só com um pano húmido Seque a capa ao ar livre mas não a exponha a sol forte Não seque a capa na máquina de secar porque ela encolheria Volte a montar as capas só quando elas estiverem totalmente secas Limpeza da armação Para limpar a armação da cadeira de assento deslizante utilize unicamente água saponificada suave ou água tépida As peças de plástico podem ser limpas...

Page 9: ...e fatto asciugare all aria ma non essere esposto a forti irradiazioni solari Non asciugare il rivestimento nell asciugabiancheria poiché altrimenti si restringe Riapplicare i rivestimenti sul telaio solo se completamente asciutti Pulizia del telaio Per pulire il telaio della poltrona usare solo acqua saponata delicata o acqua tiepida Le parti in plastica possono essere lavate con un detersivo deli...

Page 10: ...μα σε στεγνωτήριο γιατί μπορεί να μαζέψει Τοποθετήστε τα καλύμματα στο πλαίσιο μόνο όταν έχουν στεγνώσει εντελώς Καθαρισμός πλαισίου Για τον καθαρισμό του πλαισίου του καθίσματος χρησιμοποιείτε μόνο απαλό σαπουνόνερο ή χλιαρό νερό Τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με απαλά απορρυπαντικά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ a 1 μεταλλικό πλαίσιο Glider b 1 ταπετσαρία καθίσματ...

Page 11: ... сильному солнечному излучению Не сушите чехлы в машине для сушки белья иначе они сядут Чехлы надевайте на станину снова только тогда когда они полностью высохнут Чистка станины Применяйте только мягкую мыльную воду чтобы протереть станину кресла маятника Пластиковые части можно почистить с применением неагрессивных моющих средств ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПИСОК ЧАСТЕЙ a 1x металлическая станина...

Page 12: ...enia poszycia należy równomiernie przecierać je wilgotną ściereczką Poszycie należy suszyć na powietrzu nie wystawiając go na działanie silnych promieni słonecznych Poszycia nie suszyć w suszarce bębnowej ponieważ może się skurczyć Poszycie nałożyć na stelaż dopiero po całkowitym wyschnięciu Czyszczenie stelaża Do czyszczenia stelaża używać wyłącznie łagodnego detergentu lub letniej wody Części pl...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... IMPORTANT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L AVENIR LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO Y LÉALAS CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA O FUTURO LER ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE LEGGERE ATTENTAMENTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЯ Н...

Reviews: