50
W26
•
NON usare questo sistema di ritenuta per bambini senza il rivestimento imbottito.
•
Il rivestimento imbottito deve essere sostituito solo con altri consigliati dal produttore, in
quanto costituisce parte integrante del sistema di ritenuta per bambini.
•
NON utilizzare cuscini interni diversi da quelli consigliati per questo sistema di ritenuta
per bambini.
•
Assicurarsi che il sistema di ritenuta per bambini sia installato in modo tale che nessuna
parte interferisca con i sedili mobili o con il funzionamento degli sportelli del veicolo.
•
NON continuare a utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini dopo alcun
incidente, anche di piccola entità. Sostituirlo immediatamente in quanto potrebbe
aver subito danni strutturali invisibili a seguito dell’incidente.
•
Rimuovere il sistema di ritenuta per bambini e la base dal sedile del veicolo se non
vengono usati.
•
Rivolgersi al rivenditore per problemi relativi a manutenzione, riparazione e sostituzione
dei pezzi.
•
Per evitare il rischio di caduta, proteggere sempre il bambino con l’apposita cintura
quando viene posto nel sistema di ritenuta per bambini, anche quando il sistema di
ritenuta per bambini non è nel veicolo.
•
Prima di trasportare a mano il sistema di ritenuta per bambini, assicurarsi che il bambino
sia bloccato con l’apposita cintura e che la maniglia sia correttamente bloccata in
posizione verticale.
•
Per evitare lesioni gravi o decesso, NON collocare il sistema di ritenuta per bambini su
superfici elevate con il bambino all’interno.
•
I componenti del sistema di ritenuta per bambini non devono essere mai lubrificati.
•
Fissare il sistema di ritenuta per bambini, anche per brevi viaggi, ovvero quando si verifi-
cano la maggior parte degli incidenti.
•
NON usare questo sistema di ritenuta per bambini per oltre 5 anni dalla data di acquisto,
in quanto i componenti si degradano nel tempo o in seguito all’esposizione alla luce
solare e potrebbero non funzionare correttamente in caso di incidente.
•
Tenere il sistema di ritenuta per bambini lontano dalla luce del sole per evitare di causare
ustioni alla pelle del bambino. Toccare sempre il sistema di ritenuta per bambini prima di
far sedere il bambino.
•
Controllare frequentemente la presenza di sporcizia negli agganci ISOFIX e pulirli se
necessario. L’affidabilità può essere influenzata dalla penetrazione di sporco, polvere,
particelle di cibo, ecc.
•
NON collocare oggetti sulla superficie della base.
•
Una corretta installazione è consentita solo con agganci ISOFIX.
•
Dopo aver messo il bambino nel sistema di ritenuta, utilizzare correttamente la cintura
e assicurarsi che la cinghia addominale sia indossata in basso in modo da sostenere il
bacino.
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...