57
W33
•
ÄLÄ jatka tämän turvakaukalon käyttöä, jos se on ollut onnettomuudessa, vaikka
kyseessä olisi vain pieni onnettomuus. Vaihda se välittömästi, koska siinä voi olla
onnettomuudesta johtuvia näkymättömiä vaurioita.
•
Poista tämä turvakaukalo ja jalusta autosta, kun niitä ei käytetä.
•
Pyydä myyjältä huoltoa, korjaamista ja osien vaihtamista koskevia ohjeita.
•
Putoamisvaaran välttämiseksi kiinnitä lapsi aina turvavyöllä, kun hän istuu turvakaukalos-
sa myös silloin, kun turvakaukalo ei ole autossa.
•
Ennen kuin kannat turvakaukaloa kädessäsi, varmista, että lapsen turvavyö on kiinnitetty
ja kahva on lukittu pystysuoraan asentoon oikein.
•
Vakavien tai hengenvaarallisten vammojen välttämiseksi turvakaukaloa EI saa laittaa
korkealle alustalle, kun turvakaukalossa on lapsi.
•
Turvakaukalon osia ei saa koskaan rasvata.
•
Kiinnitä lapsi turvakaukaloon myös lyhyillä matkoilla, koska useimmat onnettomuudet
sattuvat juuri silloin.
•
ÄLÄ käytä turvakaukaloa yli 5 vuotta sen ostamisen jälkeen, sillä sen osien laatu voi
heikentyä ajan myötä tai auringonvalolle altistumisen seurauksena, jolloin turvakaukalo
ei välttämättä ole enää turvallinen kolarin sattuessa.
•
Suojaa turvakaukalo auringonvalolta, sillä aurinko voi lämmittää kaukalon pinnan liian kuu-
maksi lapsen iholle. Kosketa turvakaukaloa aina ennen kuin laitat lapsen turvakaukaloon.
•
Tarkista Isofix-kiinnikkeen puhtaus säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Lika, pöly,
ruokajäämät jne. voivat heikentää turvakaukalon toimintavarmuutta.
•
Älä aseta mitään jalustan etuosan eteen mitään tavaroita.
•
Jalustan asianmukainen asennus on mahdollista vain, kun käytetään Isofix-kiinnikkeitä.
•
Kun olet laittanut lapsen turvakaukaloon, on turvavyöt kiinnitettävä oikein ja varmistetta-
va, että haarahihna on niin alhaalla kuin mahdollista, jotta se kannattelee lantiota hyvin.
•
Jos turvakaukalossa on ulkoisista vaikutteista (esim. putoaminen lattialle suurelta korkeu-
delta ja/tai suurella nopeudella jne.) aiheutuneita vaurioita, suosittelemme lopettamaan
sen käyttämisen ja turvallisuussyistä vaihtamaan sen uuteen turvakaukaloon. Materiaalin
rakenteeseen voi muodostua vikoja – esimerkiksi pienenpieniä hiusmurtumia – joita ei
voi erottaa paljaalla silmällä ja jotka siitä huolimatta voivat heikentää huomattavasti turva-
kaukalon suojavaikutusta onnettomuuden sattuessa. Kun tuotetta käytetään väärin (katso
edellä mainitut käytöt), emme ole valmistajana vastuussa vaihtamaan viallista tuotetta
ilmaiseksi.
•
Hätätilanteessa tai onnettomuudessa on erityisen tärkeää, että lapsesi saa välittömästi
ensiapua ja sairaanhoitoa.
TUOTETIETOJA
•
ECE R129-säädöksen mukaisesti jalustalla varustettu turvakaukalo yleiskäyttöinen
Isofix-turvakaukalo, kun se kiinnitetään Isofix-kiinnikkeillä.
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...