59
W35
HOITO JA HUOLTO
•
Säilytä turvakaukalosta irrottamaasi vaahtomuoviosaa lasten ulottumattomissa.
•
Pese turvakaukalon päällyskangas ja pehmuste kylmällä vedellä, jonka lämpötila on alle
30 °C. Tekstiiliosia ei saa silittää. Tekstiiliosia ei saa valkaista eikä toimittaa kemialliseen
pesuun.
•
Älä puhdista turvakaukaloa tai jalustaa bensiinillä tai muilla orgaanisilla liuottimilla. Ne
voivat vioittaa turvakaukaloa.
•
Älä väännä istuimen päällyskangasta ja pehmustetta pesun jälkeen. Turvakaukalon
päällyskankaaseen ja pehmusteeseen voi jäädä ryppyjä.
•
Ripusta istuimen päällyskangas ja pehmuste kuivumaan varjoisaan paikkaan.
•
Poista turvakaukalo ja jalusta autosta, kun niitä ei käytetä. Säilytä turvakaukaloa viileässä,
kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.
VARNING ENLIGT ECE R129
•
Försäkra dig innan köpet om att denna fasthållningsanordning för småbarn kan sättas
fast ordentligt och monteras på korrekt sätt i din bil.
•
Det finns INGA fasthållningsanordningar för småbarn som ger fullständigt skydd mot
skador i händelse av olycka. Dock är en fasthållningsanordning för småbarn utformad
för att minska risken för allvarliga eller dödliga skador på barnet.
•
För användning av denna fasthållningsanordning för småbarn med Isofix-fästen i enlighet
med EU-reglementet ECE R129 måste ditt barn uppfylla följande förutsättningar: Barnets
längd 40 – 85 cm/barnets vikt ≤ 13 kg/ca. 18 månader eller yngre.
•
För användning av detta babyskydd för fastsättning med bilbälte måste ditt barn uppfylla
följande förutsättningar: Barnets vikt ≤ 13 kg/barnets ålder ≤ 18 månader.
•
Fasthållningsanordningens alla bältesselar bör vara fast åtdragna och får inte vara vridna.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn får EJ monteras eller användas utan att
efterfölja alla instruktioner i denna bruksanvisning. Annars finns risk för allvarliga eller
dödliga skador på barnet.
•
Lämna ditt barn ALDRIG i fasthållningsanordningen för småbarn utan tillsyn.
•
Fasthållningsanordningen för småbarn får INTE modifieras på något sätt och INTE
användas i kombination med enstaka delar från andra tillverkare.
•
Använd denna fasthållningsanordning för småbarn INTE i fall den är trasig eller delar
saknas.
•
Barnet får INTE ha på sig tjockfodrade kläder eftersom dessa skulle kunna förhindra en
korrekt och säker fastspänning av barnet med axel- och grenband.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn eller andra objekt får INTE vara lösa eller
osäkrade i bilen, eftersom föremål som är lösa kan flyga runt inne i bilen och skada
passagerarna i händelse av snäva kurvor, plötsliga inbromsningar eller olyckor.
•
Denna fasthållningsanordning för småbarn får vid bakåtvänd användning ALDRIG mon-
S
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...