80
W56
•
Ez egy „i-Size“ gyermekbiztonsági rendszer, melynek „i-Size“ kompatibilis járműpozíci-
ókban való használata az R129. számú UN szabályzatnak megfelelően megengedett,
úgy, ahogy ezt járműje kézikönyvében a járműgyártó megadja. Kétség esetén forduljon
a kisgyermekek számára készült utas-biztonsági rendszer gyártójához vagy kereskedő-
jéhez.
•
Ez egy „i-Size“ méretű (gyermekméret), kisgyermekek számára készült Isofix utas-biz-
tonsági rendszer. Az UN R129 szabályzat módosítássorozatához engedélyezték, bár
jelenleg még nem minden járműgyártó jelöli meg a kézikönyvben az „i-Size“ kom-
patibilitást. Ennek az ülésnek és ennek a bázistalpnak a használatát Isofix kompatibilis
járművekben is engedélyezték. Kérjük, vegye figyelembe a járműgyártó honlapját vagy
érdeklődjön kereskedőjénél.
•
Beleillik „i-Size“-Isofix normák szerint engedélyezett pozíciókkal rendelkező járművekbe
(a részleteket lásd a jármű kézikönyvében), a kisgyermekek számára készült utas-bizton-
sági rendszer és a rögzítési eszközök kategóriájától függően.
FIGYELMEZTETÉS UN 44/04
•
Ez termék 0-13 kg súlyú / 40-85 cm testméretű gyermekek számára alkalmas.
•
Bázistalp nélkül csak a felsorolt járművekben való használatra alkalmas, melyek az UN
szabvány 16. pontjában vagy más hasonló normákban engedélyezett hárompontos
biztonsági övvel vannak felszerelve.
•
Valamennyi, a biztonsági szerkezet járműben történő rögzítését szolgáló övnek feszí-
tettnek kell lennie, a gyermek megtartását szolgáló övet pedig feszesen kell bekötni.
Mindemellett nem szabad az öveket megcsavarni.
•
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a csípő helyes tartása érdekében a csípőövek a lehető
legmélyebben legyenek bekötve.
•
Cserélje ki a biztonsági szerkezetet, ha azt egy baleset során erős terhelés érte.
•
FIGYELMEZTETÉS: A biztonsági szerkezet illetékes hatóság engedélye nekül történő
bármilyen módosítása, kiegészítése és a gyártó által megadott biztonsági szerkezetekre
vonatkozó beszerelési útmutatók nem pontos szem előtt tartása veszélyes.
•
Óvja az ülést a közvetlen napsugárzástól.
•
FIGYELMEZTETÉS: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül a biztonsági szerkezetben.
•
Biztosítsa megfelelően a poggyászokat vagy az egyéb olyan tárgyakat, melyek ütközés
esetén sérüléseket okozhatnak.
•
A gyermekeknek készült biztonsági szerkezetet ne használja üléshuzat nélkül.
•
Az üléshuzat a biztonsági szerkezet szerves része és a gyártó által megadottól eltérő
huzatra nem cserélhető ki.
•
A merev elemeket és a műanyagból készült elemeket beszerelés közben nem szabad
beszorítani.
•
Az övvezető csak a rajzon bemutatott módon alkalmazható.
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...