83
W59
•
Aby uniknąć ryzyka wypadnięcia, dziecko siedzące w urządzeniu przytrzymującym
powinno być zawsze zabezpieczone pasami bezpieczeństwa, nawet jeżeli siedzi w
urządzeniu przytrzymującym nie znajdującym się w samochodzie.
•
Przed przenoszeniem urządzenia przytrzymującego dla małych dzieci należy upewnić
się, że dziecko jest zabezpieczone pasami bezpieczeństwa, a uchwyt jest prawidłowo
zablokowany w pozycji pionowej.
•
Aby uniknąć ciężkich lub śmiertelnych obrażeń, nie należy NIGDY stawiać urządzenia
przytrzymującego, w którym znajduje się dziecko, na podwyższeniach.
•
Części urządzenia przytrzymującego dla małych dzieci nie należy nigdy smarować
smarem ani innym tłustym środkiem.
•
Należy zawsze zabezpieczać dziecko w urządzeniu przytrzymującym dla małych
dzieci, także podczas krótkich tras, ponieważ na takich trasach najczęściej dochodzi do
wypadków.
•
NIE należy używać urządzenia przytrzymującego dla małych dzieci dłużej niż 5 lat od
daty zakupu, bowiem z biegiem czasu lub w wyniku oddziaływania słońca jakość jego
elementów może się pogorszyć i w razie wypadku mogą one nie spełnić należycie
swojej funkcji.
•
Nie należy wystawiać urządzenia przytrzymującego dla małych dzieci na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, bowiem może rozgrzać się do temperatury niebez-
piecznej dla skóry dziecka. Zanim posadzą Państwo dziecko w urządzeniu przytrzymu-
jącym, należy zawsze sprawdzić dłonią temperaturę powierzchni.
•
Należy regularnie sprawdzać mocowania Isofix pod kątem zabrudzeń i w razie po-
trzeby oczyścić. Brud, kurz, resztki pożywienia itp. w mocowaniach mogą obniżyć ich
niezawodność.
•
Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów w okolicy nóżki bazy do fotelików.
•
Prawidłowy montaż bazy do fotelików zapewniają jedynie mocowania Isofix.
•
Po posadzeniu dziecka w niniejszym urządzeniu przytrzymującym dla małych dzieci
należy prawidłowo zapiąć pasy bezpieczeństwa dla dziecka i upewnić się, czy pas
krokowy jest przełożony możliwie głęboko, by prawidłowo przytrzymywał miednicę.
•
Jeżeli fotelik dziecięcy wykazuje uszkodzenia w wyniku obcego oddziaływania (np.
upadek na podłoże z dużej wysokości i/lub z dużą prędkością itp.), dla bezpieczeństwa
dziecka zalecamy zaniechanie dalszego używania produktu i wymianę na nowy. Upa-
dek może spowodować uszkodzenia struktury materiału, na przykład drobne pęknięcia
niewidoczne gołym okiem, które znacząco obniżają działanie ochronne w razie
wypadku. W przypadku nieprawidłowego użytkowania produktu (patrz wymienione
wyżej przykłady), jako producent nie jesteśmy zobowiązani do bezpłatnej wymiany
uszkodzonego produktu.
•
W razie wypadku jest niezwykle ważne, aby natychmiast udzielić dziecku pierwszej
pomocy i zapewnić pomoc lekarską.
Summary of Contents for iPRO BABY
Page 5: ...5 iPRO BABY OPTIONS NOT INCLUDED Stroller Apollo Saturn R iPRO BABY Adapter iPRO BASE ...
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 13: ...13 3d 4a 60 85 cm ...
Page 14: ...14 4a 1 2 ...
Page 15: ...15 4b 4c click click ...
Page 16: ...16 5a 4d click ...
Page 17: ...17 max 2hr 5b 4c ...
Page 18: ...18 max 1cm ...
Page 19: ...19 A2 A3 A1 13 kg ...
Page 20: ...20 A5 A4 A6 click ...
Page 21: ...21 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION iPRO BASE ...
Page 22: ...22 B3 B4 click ...
Page 23: ...23 C3 C4 click C1 C2 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 24: ...24 C5 ...
Page 25: ...25 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...