WR_2014_1
W4
Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y
las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
P
Advertências Cadeiras-baloiço
ATENÇÃO: Guardar necessariamente para consultas futuras.
ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé por vigiar na alcofa.
ATENÇÃO: Não utilizar mais a alcofa a partir do momento em que o bebé se possa
sentar sem auxílio.
ATENÇÃO: Esta alcofa não está prevista para o bebé dormir por tempo prolongado.
ATENÇÃO:É perigoso colocar a alcofa de bebé sobre superfícies elevadas tais como
mesas por exemplo.
ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de retenção.
Esta alcofa não substitui o berço nem a cama. Quando o seu bebé tiver que dormir,
deite-o num berço ou numa cama adequados.
Não utilize a alcofa quando faltar ou estiver dani cada qualquer peça.
Utilize unicamente acessórios e peças con rmados pelo fabricante.
Esta alcofa é apropriada para bebés até aos 9 meses de idade e um peso máximo de 9
kgs.
Nunca utilizar o arco lúdico da alcofa de bebé como pega para transporte.
P
Advertências Cadeiras-baloiço
Observe as indicações contidas nas etiquetas dos txteis.
Veri que periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de
cintos bem como as costuras.
Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
I
Avvertenze Sdraiette
ATTENZIONE: Conservare assolutamente per consultazioni successive.
ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito sulla sdraietta.
ATTENZIONE: Non usare più la sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto
autonomamente.
ATTENZIONE: questa sdraietta non è progettata per lunghi periodi di sonno del
bambino.
ATTENZIONE: è pericoloso mettere la sdraietta su una super cie rialzata, come p.es. un
tavolo.
ATTENZIONE: Usare sempre il sistema di ritenuta.
Questa sdraietta non sostituisce né la culla né il letto. Se il bambino deve dormire,
dovrebbe essere messo in una culla o letto adatti.
Non usare la sdraietta se elementi strutturali sono danneggiati o andati persi.
Usare solo gli accessori e i relativi pezzi di ricambio autorizzati dal produttore.
Questa sdraietta è adatta per bambini no a 9 mesi e un peso massimo di 9 kg.
Non usare mai la sta a dei giochi per il trasporto della sdraietta.
I
Cura e manutenzione
Osservare il contrassegno sul tessuto.
Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle
cinghie e cuciture.
Pulire, manutentere e controllare regolarmente questo prodotto.
DK
Advarselshenvisninger Barneliggesæder
OBS: Skal ubetinget opbevares til senere brug.
OBS: Lad aldrig barnet være uden opsyn i barnesædet.
OBS: Anvend ikke barnesædet mere, så snart barnet kan sidde selv.
OBS: Dette barnesæde er ikke beregnet til længere soveperioder.
OBS: Der er farligt, at stille barneliggesæde på en forhøjet ade fx et bord.
OBS: Anvend altid tilbageholdelsessystemet.
Dette barnesæde erstatter hverken vugge eller seng. Når dit barn skal sove, bør det
lægges i en egnet vugge eller seng.
Anvend ikke barnesædet, hvis komponenter er beskadiget eller mangler.
Anvend kun det af fabrikanten godkendte tilbehør og tilsvarende reservedele.
Dette barneliggesæde er egnet til børn til 9 måneder med en vægt på op til 9 kg.
Børneliggesædet må aldrig bæres i legebøjlen.
DK
Pleje og vedligeholdelse
Summary of Contents for Sit'n Relax
Page 4: ...2 B A c D E F G A 2 1 B A C 2 1 2a 3a 2b...
Page 5: ...3 B A c D 2 1 3b 4a 4b 5a 5b 3c...
Page 6: ...4 F 8a 8b 1 2 1 2 1 2 1 2 1 7a 7b 7c 6...
Page 7: ...5 2 2 1 1 1 2 1 2 1 2 9a 9b 8c 8e 8d...
Page 8: ...6 E G 12a 12b 11b 11a 10a 10b...
Page 9: ...7 2 1 2 1 2 13 12c 12d...
Page 10: ...8 2 1 16a 2 1 15a 15b 2 1 14...
Page 11: ...9 16b...
Page 22: ...WH_2014_1 W12 EN 14988 1 2006 A1 2012 EN 14988 2 2006 A1 2012 CN...
Page 34: ...W13 UAE AR FA FA CN...
Page 35: ...WR_2014_1 W14 HAUCK 0 9 9 CN TW HAUCK 0 9 9 TW...